Вчера я написала, как раскопала, что означают узор и надписи на фарфоровой миске, которую я по случаю купила. А сегодня поняла, что в этой истории есть еще одно интересное совпадение. Или два.
Иероглиф в первом овале, первое слово в пожелании бесконечного долголетия, означает "очень много лет", но дословно "ван" это десять тысяч. Не знаю, может древние китайцы не умели считать дальше, а может использовали это слово в переносном смысле как "много" - вот как мы в блогинге используем "стопитсот". Но факт остается - этот кучеряво написанный иероглиф означает десять тысяч.
И то, что с ним связано, знакомо практически каждому из вас, а многими и практикуется ежедневно!
Если вы маниакально набираете десять тысяч шагов в день, а если недобрали, ночью шагаете по дому или хотя бы машете рукой - вы пали жертвой азиатской любви к этому числу.
Никакого смысла в этом числе нет. Никто не проводил исследований, в результате которых возникло это число, никакие врачи и физиологи его не обосновывали.
Вот так вот выглядит упрощенное написание иероглифа в китайском: 万. И у японцев, к которым иероглифы попали из Китая, число десять тысяч тоже выглядит так же, только называется man (или ban), а не wan. Все деньги,выше 10 000 йен называются в этих "манах" - хочешь сказать сто тысяч? - говоришь - десять манов.
И в шестидесятые года, когда японская фирма придумала шагомер и стала его активно продвигать ( в первую очередь пенсионерам из клубов любителей прогулок), ради рекламных целей они эту цифру и стали эксплуатировать. Во-первых, красивая и круглая. Во-вторых, означает "много". В третьих и главных, посмотрите выше, как иероглиф выглядит. Он выглядит, как бодро шагающий человек. Отличная картинка для рекламирования товара. Так что шагомер у этой фирмы назывался манпокей - то есть десять тысяч шагов. Это было фирменное название, которое превратилось в обычное, как у нас ксерокс.
То есть все это ради красного словца и красивой картинки, которую удобно продавать. А вовсе не ради вашего здоровья, обдумано и аргументировано. Сейчас доктора говорят, что для здоровья вполне достаточно шести-семи тысяч шагов, а десять для многих может наносить вред ногам-коленкам-суставам.
Так что миска моя, с узором еще императорских времен, вот так связана смыслом с сегодняшним днем.
И еще одна интересная связь. Начало фразы на моей миске "ван суй" - "многих лет","десяти тысяч лет" имеет полный аналог на японском, который опять же все вы знаете:)
Это вопль японских камикадзе "банзай"! Банзай до сих пор в ходу в Японии и означает выклик подбодрения, поздравления, радости, что-то вроде нашего "ура!". А полная фраза звучала как "тэнно хэйка, бандзай!" - дословно "Пусть его величество император живет десять тысяч лет", ну или формально по-русски - "Императору - многая лета", "Да здравствует император!".
Но вобщем и целом, в двух первых кругах на моей миске написано "Банзай!":))
******************
Мой давний пост про это же - про магию цифр и шагомеры.
Иероглиф в первом овале, первое слово в пожелании бесконечного долголетия, означает "очень много лет", но дословно "ван" это десять тысяч. Не знаю, может древние китайцы не умели считать дальше, а может использовали это слово в переносном смысле как "много" - вот как мы в блогинге используем "стопитсот". Но факт остается - этот кучеряво написанный иероглиф означает десять тысяч.
И то, что с ним связано, знакомо практически каждому из вас, а многими и практикуется ежедневно!
Если вы маниакально набираете десять тысяч шагов в день, а если недобрали, ночью шагаете по дому или хотя бы машете рукой - вы пали жертвой азиатской любви к этому числу.
Никакого смысла в этом числе нет. Никто не проводил исследований, в результате которых возникло это число, никакие врачи и физиологи его не обосновывали.
Вот так вот выглядит упрощенное написание иероглифа в китайском: 万. И у японцев, к которым иероглифы попали из Китая, число десять тысяч тоже выглядит так же, только называется man (или ban), а не wan. Все деньги,выше 10 000 йен называются в этих "манах" - хочешь сказать сто тысяч? - говоришь - десять манов.
И в шестидесятые года, когда японская фирма придумала шагомер и стала его активно продвигать ( в первую очередь пенсионерам из клубов любителей прогулок), ради рекламных целей они эту цифру и стали эксплуатировать. Во-первых, красивая и круглая. Во-вторых, означает "много". В третьих и главных, посмотрите выше, как иероглиф выглядит. Он выглядит, как бодро шагающий человек. Отличная картинка для рекламирования товара. Так что шагомер у этой фирмы назывался манпокей - то есть десять тысяч шагов. Это было фирменное название, которое превратилось в обычное, как у нас ксерокс.
То есть все это ради красного словца и красивой картинки, которую удобно продавать. А вовсе не ради вашего здоровья, обдумано и аргументировано. Сейчас доктора говорят, что для здоровья вполне достаточно шести-семи тысяч шагов, а десять для многих может наносить вред ногам-коленкам-суставам.
Так что миска моя, с узором еще императорских времен, вот так связана смыслом с сегодняшним днем.
И еще одна интересная связь. Начало фразы на моей миске "ван суй" - "многих лет","десяти тысяч лет" имеет полный аналог на японском, который опять же все вы знаете:)
Это вопль японских камикадзе "банзай"! Банзай до сих пор в ходу в Японии и означает выклик подбодрения, поздравления, радости, что-то вроде нашего "ура!". А полная фраза звучала как "тэнно хэйка, бандзай!" - дословно "Пусть его величество император живет десять тысяч лет", ну или формально по-русски - "Императору - многая лета", "Да здравствует император!".
Но вобщем и целом, в двух первых кругах на моей миске написано "Банзай!":))
******************
Мой давний пост про это же - про магию цифр и шагомеры.