rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi

В книге про партизанский маркетинг для малого бизнеса, которую я читаю с большим интересом, написана одна очень интересная вещь. Когда вы описываете себя, свой бизнес или свой товар - это описание должно быть веритебельным. Не знаю, как по-другому точнее сказать. Я сначала записала " правдоподобным", но это немного не то. Автор пишет, что честность и веритебельность не всегда совпадают. Вы можете быть сто процентно честным, но вам не поверят, нужно описывать так, чтобы в это можно было поверить.

Меня немедленно заинтересовало это, как и все, связанное с правдой и неправдой. Потому что вот эта веритебельность у меня постоянно отмечается на бессознательном уровне. И если что-то зацепляет меня, как шершавое или дырявое в смысле поверить, я начинаю автоматически анализировать и собирать доказательства , которые позволят решить в любую сторону. Так вот, чаще всего решение происходит в сторону неправда. Я даже не могу вспомнить варианта, как упоминает автор книги - сто процентов правда и выглядит неправдоподобно, а потом оказывается, что все-таки правда. А иногда очень хочется:) Чтобы выглядело неправдоподобно, оказалось правдой и по-прежнему выглядело неправдоподобно ( хорошо, много, быстро).

Но пока работает правило моей сестрицы - " если кажется, то не кажется".

Date: 2012-03-07 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] diletant-xpenob.livejournal.com
Ой, а можно хотя бы вымышленные примеры какие-нибудь? Чтобы понятнее стало? А то я сейчас кааак себе нафантазирую, а окажется, что это вовсе не то :)

"А иногда очень хочется:) Чтобы выглядело неправдоподобно, оказалось правдой и по-прежнему выглядело неправдоподобно" - вот это и есть хороший детектив, фантастический или просто приключенческий роман! :))) Мечта автора, можно сказать! :)

Date: 2012-03-07 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Примеры подозрений в неправде? или примеры правдоподобия?

Date: 2012-03-07 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] diletant-xpenob.livejournal.com
"И того, и другого, можно без хлеба"(с)Пух :)
Я просто стала представлять, как это, и почувствовала, что меня занесло в такие дебри фантазии! :))) В книжке есть примеры? Если, конечно, у Вас есть время переводить, я ж по-английски пойму хорошо если половину.

Date: 2012-03-07 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Нет, в книжке нет особых примеров, разве что текст рекламы хлопьев с витаминами - что эти хлопья содержат _почти_ столько же витаминов, как мультивитаминная таблетка. И что, мол, слово "почти" делает это правдоподобным.

Date: 2012-03-07 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] diletant-xpenob.livejournal.com
Как странно... Я вот иначе слово "почти" воспринимаю в этом примере. Пошла думать :)

Date: 2012-03-07 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
В смысле, если они сказали - в каждой нащей порции столько же витаминов, как в таблетке, или - все витамины вообще существующие -это бы вызвало - да лааадно заливать-то!

Date: 2012-03-07 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] diletant-xpenob.livejournal.com
Да вот я, испорченная ироническим отношением к рекламным слоганам в принципе, такое "почти" воспринимаю хихикая, ага, знаем мы вас, рекламщиков, рассказывайте, муха, но почти слон :))) Я бы лучше восприняла, если бы там было "8 витаминов", например.

Date: 2012-03-07 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Вы не забывайте, что в книге речь идет о маленьких частных бизнесах. Большая "официальная" реклама по телевизору, понятное дело, себя давно скомпрометировала - там такое лакированное вранье, которое уже воспринимается как норма, нормальная действительность. А для маленького бизнеса неправдоподобность и залихваткость могут быть камушком для неверия клиентов и соответственно неуспехе в работе. А многомиллионных бюджетов на рекламу у них нет и из провалов выкарабкиваться очень трудно.

Date: 2012-03-07 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] diletant-xpenob.livejournal.com
Очень может быть, что у меня автоматически ироничность распространяется на всю рекламу. Если какой-то маленький бизнес сам по себе вызывает у меня симпатию, я стараюсь на рекламу просто не смотреть, внимания не обращать, чтобы случайно что-то язвительное не подумать об этом симпатичном бизнесе и не испортить себе восприятие и удовольствие, стараюсь смотреть на товар и только. Да, это у меня, видимо, такая деформация уже.

Date: 2012-03-07 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
ну посмотрите вы на хлопья - и что?
у них именно фишка была и отличие в том, что они добавляли мультивитаминный комплекс в хлопья. Но посмотрев на поверхность хлопьев, вы этого бы не увидели. Точно так же как, посмотрев на поверхность куклы на фото, не поняли бы, тонирована ли она масляной краской, кофе или просто грязная от чердака. Но во всех трех случаях ваше отношение и к кукле и к тому, нужна ли она вам, было бы разным.
В случае с услугами вообще только слова стоят между вами и клиентом.

Date: 2012-03-07 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] diletant-xpenob.livejournal.com
Да я не спорю. В смысле - не горжусь своим восприятием, а понимаю, что это, пожалуй, действительно деформация.

Date: 2012-03-07 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] arseny-tsaplev.livejournal.com
Лично я на такое "почти" реагирую моментально - "врут!" :)

Date: 2012-03-07 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А на слова - все существующие витамины - вы реагируете - о! правда! -?

Date: 2012-03-07 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] katish05.livejournal.com
Точно-точно! Это разные понятия! Некоторые совершенно честные люди так преподносят информацию, что поверить сложно, а многие "мастера разговорного жанра" врут весьма умело.

Может, верибельность?

Date: 2012-03-07 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] aurain.livejournal.com
еще Аристотель писал, что правдоподобие куда важнее правдивости :)

Date: 2012-03-07 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Для искусства - совершенно точно! Я даже когда-то писала такой постик, что дословное перечисление правды не делает произведение таким же правдоподобным, как очень точно расставленные "неправдивые", специально отобранные мазки.

Date: 2012-03-07 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] irsam.livejournal.com
О, Знаков вспоминается со своим курсом о психологии правды/лжи. Там целая классификация была: вранье, ложь, байка, фантазия, правда, достоверность, истина...
Причем если американские психологи с Полом Экманом во главе исследуют то, как говорится/распознается правда/ложь, то у знакова скорее психолингвистический аспект, о том, что воспринимается как правда/ложь...

Date: 2012-03-07 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
О, а не можете подробнее сказать - что за книга или курс, и как это посмотреть? Я все хочу прочесть наконец, что психологи и разные умные люди думают про разные виды неправды, у меня к этому острый интерес, но пока не поддержанный академично.

Date: 2012-03-07 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] irsam.livejournal.com
Это был учебный курс на факультете психологии МГУ (почти 10 лет назад), и у него есть книга - но, кажется, она была издана "для своих", очень малым тиражом. А, нет, есть в сети, называется "Психология понимания правды".

Date: 2012-03-07 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] ira-zorina.livejournal.com
Можно здесь почитать
http://www.voppsy.ru/znakov.htm
http://ecsocman.hse.ru/data/807/370/1217/016kRASNIKOW.pdf

Date: 2012-03-07 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] blu-caterpillar.livejournal.com
пример - 100% правда, ыглядит неправдоподобно, но все равно правда - это Анджелина Джоли :)

Date: 2012-03-07 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А что в ней неправдоподобного? как она при этой анемичной худобе может ходить и функционировать?

Date: 2012-03-07 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
ээээ, а вы не можете на этот предмет мой сайт посмотреть?

bookcoversforall.com

и, может, что-нибудь посоветовать на этот счет. был бы очень признателен.

Date: 2012-03-08 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Сайт у вас хорош, но вот обращение немного другого уровня, оно снижает, на мой взгляд, впечатление. Мне кажется, вам бы можно было разделить это на две части. Одну - "designer's statement" - то, что вы от себя объявляете о своих этических и рабочих взглядах. И вторую - " о дизайнере" , где вот это все об опыте и издательствах - и эту часть иногда лучше написать в третьем лице. Такой-то такой-то делает то-то и то-то. Сейчас у вас из текста непонятно отчетливо, делаете ли вы только обложки или в дизайн входит и дизайн книги внутри, или вообше все предлагается - от обложки до обложки. И упор поставить в этой части на заказчика - те же самые фразы, но с упором - заказчик получит высококлассное то-то и то-то.

Эти две части можно условно написать разными - а потом объединить и даже написать в первом лице - но более строго, при этом подробнее. И не надо никаких Хай.

Date: 2012-03-07 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] sparrow-chan.livejournal.com
я часто слышу словечко "верабельный" - тоже самое по смыслу, но произносить проще))

Date: 2012-03-07 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] borzaja.livejournal.com
Вспоминается самое яркое в моей жизни столкновение с "неправдоподобной правдой". Искала для какой-то школьной работы смутно запомнившуюся советскую приключенческую повесть про чемпиона по плаванью, который случайно гулял возле места катастрофы, когда троллейбус упал в озеро. Спас многих пассажиров. А выздоровев, еще раз "всех спас", случайно оказавшись во время пожара на стадионе.
С огромным удивлением выяснила, что сюжет про чемпиона-пловца был не художественной повестью, а, скорее всего, статьей в в журнале о реальном человеке - Шаварше Карапетяне (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD,_%D0%A8%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%88_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87). А мое сознание потом поместило случай на полочку "художественная литература, так не бывает".
Из той же серии - как-то пыталась вспомнить голливудский фильм "ну, про тот самолет, что нормально приземлился при полностью отказавших двигателях. Он еще приземлялся на какой-то автотрек, где народ шашлыки жарил и разбегался перед самолетом".
Фильм оказался документалкой "Gimli Glider".
Edited Date: 2012-03-07 09:25 pm (UTC)

Date: 2012-03-07 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Даа, с Карапетяном оказалось потрясающее совпадение - чтобы чемпион и в нужном месте оказался!

Date: 2012-03-07 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] emelina-vnuchka.livejournal.com
Алика, если Вас не затруднит, как эта веритебельность по-английски пишется?

Date: 2012-03-07 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
believability - дословно:)

Date: 2012-03-07 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] emelina-vnuchka.livejournal.com
Cпасибо, и правда фиг переведешь на русский, хотя смысл ясен :)

Date: 2012-03-07 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] gaz-v-pol.livejournal.com
>Я даже не могу вспомнить варианта, как упоминает автор книги - сто процентов правда и выглядит неправдоподобно, а потом оказывается, что все-таки правда

В 1944 году американцы разбрасывали листовки над Германией. Общая идея: немцы уже фактически проиграли и надо сдаваться, чтобы меньше крови пролилось. Одна из листовок рассказывала, что в какой-то конкретной судоверфи в США установлен новый способ сборки, так называемый конвейер. И новое судно среднего класса сходит каждые 5 дней.

По результатам бесед с военнопленными выяснилось: хоть 5 дней было чистой правдой, но это настолько противоречило понятию немцев о судостроении, что воспринималась как явная липа. Подрывая тем самым веру и в остальные листовки. Поэтому число 5 откорректировали (если правильно помню, заменили на 60, но сказали что есть много таких верфей).

Date: 2012-03-07 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Класс какой! вот отличный пример, даа. Спасибо!

Date: 2012-03-08 01:13 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
"вызывающим доверие", это называется:)

Date: 2012-03-08 01:26 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Да, хороший вариант. А то я себе записываю конспект и вставляю английское слово.

Date: 2012-03-08 02:12 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
я всегда считала, что это практически прямой перевод believability

Date: 2012-03-08 04:40 am (UTC)
From: [identity profile] u-love-ka.livejournal.com
...достоверный?

Date: 2012-03-08 04:45 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
да, и достоверный, достоверно звучащий (выглядящий)

Date: 2012-03-08 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] vahrus.livejournal.com
ой, сначала ответила, потом комменты почитала :)
то же самое написала только что :)

Date: 2012-03-08 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] vahrus.livejournal.com
вызывающий доверие?

просто даже можно варианты представить, когда «правдоподобно» - это, как вы и сказали, не ТО
например
- его рассказ звучал неправдоподобно, но вызывал доверие
- его алиби хоть и выглядело правдоподобным, но доверия не вызывало
:)

Date: 2012-03-11 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] wallas.livejournal.com
а в качестве синонима слово "убедительный" не подходит? ;)

Date: 2012-03-11 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
О! Отличное слово! как мне самой оно в голову не пришло! Спасибо:)

Date: 2012-03-11 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] wallas.livejournal.com
всегда рад быть вам полезным =)

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 04:17 am
Powered by Dreamwidth Studios