rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
Ну и начнем. Будет много называемого спойлерами сегодня, так что я уберу все под кат, если вы еще не прочли, у вас есть выбор:)

Итак, молодой человек проводит во Франкфурте последние часы перед отъездом в Берлин, чтобы вернуться на родину, в РоссиюЮ и совершенно не знает, что следующие несколько дней перевернут его жизнь.

1. Первое, что всегда поражает в старой литературе - насколько молоды герои в роли взрослых по сравнению с нынешними временами. Вся история разворачивается между вполне взрослой молодой девушкой 19 лет, молодым человеком 22-х и коварной дамой - тоже 22 лет. По нынешним временам с двумя студентами-старшекурсниками и одной младшекурсницей. Но по истории я бы им дала 22-23 девушке, 25-27 молодому человеку и 30-35 коварной даме. Маме Джеммы, как водится, милой пожилой даме с мигренями - лет 38-39.

2. И даже нет. Первое, что поражает - это какой прекрасный язык в повести, как живописно, отчетливо, мастерски-точно обрисовывает Тургенев все - и оттенки погоды, и комнаты и лица людей, какими незатасканными , не плоскими словами. В месте, когда Санин понимает, что влюблен текст превращается просто в песню, в переливах сплошных "л" - у него просто физически фактура меняется. ( в части ХХV прочтите конец первого абзаца! Там физическое ощущение нахлынувшей воды, потока, клубящихся вод со сплошными аллитерациями)

3. Все семейство Розелли описано с большой нежностью, начиная от красавицы Джеммы и заканчивая смешным коротеньким Панталеоне. Тургенев почти никогда не характеризует прямо своих героев, но по описаниям внешности безошибочно видно, как он к ним относится и что про них думает. А красавиц своих он любит отдельно и серьезно. И у них не бывает маленьких носиков - нос всегда или большеват или толстоват, но это их не портит. И Джема описана как прекрасная идеальная героиня с картин того времени:
Нос у ней был несколько велик, но красивого, орлиного ладу, верхнюю губу чуть-чуть оттенял пушок; зато цвет лица, ровный и матовый, ни дать ни взять слоновая кость или молочный янтарь, волнистый лоск волос, как у Аллориевой Юдифи в Палаццо-Питти, -- и особенно глаза, темно-cерые, с черной каемкой вокруг зениц, великолепные, торжествующие глаза, -- даже теперь, когда испуг и горе омрачали их блеск... Санину невольно вспомнился чудесный край, откуда он возвращался... Да он и в Италии не встречал ничего подобного!

А вот так выглядит Юдифь Аллори:


И крупнее лицо с теми самыми волосами:



И правда очень напоминает прически того времени, с кудрявыми локонами вдоль щек. ( сама картина написана в 1613)

Я всегда очень люблю узнавать про отсылки к картинам, музыке или литературе в книгах, мне кажется, это такой дополнительный слой дающий намеки и подсказки.

Вот Санина просят спеть в первую же встречу. И он поет им "Сарафан" - про девушку, которая не хочет выходить замуж за своего жениха - что аукнется очень скоро. И поет "Я помню чудное мгновенье" - которое просто короткое поэтическое переложение истории в повести.

4. И уж если Тургенев не любит кого из героев, он сумеет быть исключительно ироничным, на грани ядовитости. Вот Клюбер, коммивояжер, торговец мануфактурой. жених Джеммы. Ни одного слова прямо неодобрительного, но какой язвительности портрет набросан:
В сверхъестественной его честности не могло быть ни малейшего сомнения: стоило только взглянуть на его туго накрахмаленные воротнички!
...Г-н Клюбер начал с того, что отрекомендовался, причем так благородно наклонил стан, так приятно сдвинул ноги и так учтиво тронул каблуком о каблук, что всякий непременно должен был почувствовать: "У этого человека и белье и душевные качества -- первого сорта!"


Весь раздел VIII о Клюбере невероятно язвителен. И при этом ни одного ругательного слова. Он учтив, безупречен, основателен и крупен на вид, но все его движения легки и пустовесны - и совершенно непреодолимо возникает образ пустого пузыря, дутого самодовольства.

5. Сам Санин человек мягкий, не волевой и милый, он прибился к семейству Розелли, потому что они отлично подошли ему на роль любящей семьи. У него семьи нет, нет никого близких. И интересно то, что почти про всех героев в повести мы узнаем их семейное происхождение - только Санин такой чебурашка, сам по себе, один и милый-хороший. Нигде не упоминаются его родители, или детство, как он вырос или где учился - вот он опустился на улицы Франкфурта, один, как перст, почти без истории за спиной.

И ему достается приемная семья - да не просто семья, а теплая, яркая, итальянская. Все его полюбили, все ему рады. Потому что они похожи - простые славные люди, без невероятных порывов, без резких устремлений, без усиленных занятий. Санин ничем не занимается сильно, просто любуется искусством, радуется еде и хорошей погоде, готовится без восторга или ропота пойти служить вскоре. И Розелли точно такие же - кондитерская идет кое-как, да и ладно, скоро Джемму выдадут замуж за надежного бюргера, и она устроена, а Эмилио пойдет в ученики к нему же и далее по торговой линии.

Санин просто наслаждается этим теплом, и уютом, и дружной любовью, и горячим шоколадом.

Перед диваном, на круглом столе, покрытом чистой скатертью, возвышался наполненный душистым шоколадом, окруженный чашками, графинами с сиропом, бисквитами и булками, даже цветами, -- огромный фарфоровый кофейник, шесть тонких восковых свечей горело в двух старинных серебряных шандалах; с одной стороны дивана вольтеровское кресло раскрывало свои мягкие объятия -- и Санина посадили именно в это кресло.

С этого момента он почти ничего не делает своей волей - его ведут, приглашают, кормят и возят, ему говорят " не уезжайте" - и он не уезжает. Вот Эмилио приходит к нему и хочет остаться:
-- Оставайтесь! Вы мне нисколько не мешаете, -- воскликнул немедленно Санин, который, как всякий истый русский, рад был ухватиться за первый попавшийся предлог, лишь бы не быть самому поставлену в необходимость что-нибудь делать.

Это же то самое состояние - любви к погремушкам, только на пару столетий ранее. А Тургенев и вовсе считает, что это свойство "всякого истого русского".

6. Интересно, что описание самого Санина дается только в главке ХIV , когда действие уже вовсю идет. И оно несколько неожиданно:
Во-первых, он был очень и очень недурен собою. Статный, стройный рост, приятные, немного расплывчатые черты, ласковые голубоватые глазки, золотистые волосы, белизна и румянец кожи -- а главное: то простодушно-веселое, доверчивое, откровенное, на первых порах несколько глуповатое выражение, по которому в прежние времена тотчас можно было признать детей степенных дворянских семей, "отецких" сыновей, хороших баричей, родившихся и утучненных в наших привольных полустепных краях; походочка с запинкой, голос с пришепеткой, улыбка, как у ребенка, чуть только взглянешь на него... наконец, свежесть, здоровье -- и мягкость, мягкость, мягкость, -- вот вам весь Санин. А во-вторых, он и глуп не был и понабрался кое-чего. Свежим он остался, несмотря на заграничную поездку: тревожные чувства, обуревавшие лучшую часть тогдашней молодежи, были ему мало известны.

Расплывчатые черты, голубоватые глазки, голос с пришепеткой - он кормленный барчук, ласковый теленок из поместья. Он мил, дружелюбен, отзывчив и ничем не примечателен на самом деле.

7. Вся любовь между Саниным и Джеммой - результат его случайного, воображаемого ею геройства. В то время как он просто наслаждается теплом внезапно обретенной семьи и красотой молодой девушки - практически бескорыстно - сам он в глазах этой семьи вовсе не просто милый мягкий человек. Он спасает от страшной опасности, практически смерти их любимого мальчика, он заступается за честь девушки и готов рисковать жизнью - и боже мой! его могут убить вот так запросто в течении часа ранним утром - или он может убить человека. То есть в их жизни он дыхание яркой, опасной, волевой -- другой жизни! Их повседневность - для него, бездомного и бессемейного, необычность и неожиданность, этим и привлекательна. А для них - это монотонная обыденность, в которой появление Санина, его поступки - самые яркие, впечатляющие и потрясающие события!

Но Санин ничего реально героического не сделал. Если бы у мальчика было что-то серьезное, Санин ничем бы не помог. А если у него простой обморок - доктора говорят: просто оставьте человека в покое и он сам придет в себя. Так что мальчик так и так бы пришел в себя, но вся семья посчитала, что он был опасно болен, и Санин спас его. Это положило начало любви всей семьи к нему.

А затем поединок. Уже секундант обиняками предложил стрелять в воздух и разойтись миром. В реальности так и случилось, они обменялись выстрелами - Санин неуклюжим, офицер нарочито в сторону - и пожали руки друг другу. Доктор их запрезирал, секунданты обрадовались, сами они разошлись с чувством неловкости. Но Джемма ничего этого не знала. И ей казалось, что это реальная страшная опасность, напряжение и пугающая неизвестность. Рассказы Панталеоне только добавили. И что бы не говорил сам Санин - да ничего страшного там не было - все воспринималось в его пользу - не только страшная опасность, но и он хладнокровно и не взирая к этому относится. А он правду говорил - но не рассказывал всего происшедшего, поэтому Джемма могла дофантазировать все, что ее пылкое воображение подсказывало.

Поэтому Джемма нарисовала себе совершенно другой образ - у которого за кулисами потрясающее самообладание и храбрость, а тут перед глазами - скромность, славность и дружеское тепло.

8. Интересная еще деталь. На второй день Санин восхищается красотой Джеммы и любуется ее пальцами:
Санина в тот день особенно поразила изящная красота ее рук;когда она поправляла и поддерживала ими свои темные, лоснистые кудри -- взор его не мог оторваться от ее пальцев, гибких и длинных и отделенных дружка от дружки, как у Рафаэлевой Форнарины.

В первый день она приводила ему на память Юдифь, и вот второй день - его все больше притягивает ее красота. И что нам может открыть его сравнение Джеммы с Форнариной? Что там было с руками?

Вы уверены, что руки это главное для молодого человека, рассматривающего картину?




Джемма привела ему на память картину обнаженной девушки теперь. Возможно подсознание стало ему нашептывать о его чувствах? И кроме того, есть еще маленький сюрприз в этом. Девушка на картине - возлюбленная Рафаэля, Форнарина - это прозвище, и означает оно "булочница", потому что по легенде, прелестная любовница его была дочкой булочника, пекаря. А Джемма - дочь кондитера...

_______________________
На этом я пока закончу. Не удалось мне все в один день написать, что я собиралась. Значит, будет в нескольких сериях!

Date: 2012-02-20 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] kofelen.livejournal.com
Очень и очень ценю Ваши разборы. До сих пор вспоминаю Ваш разбор Чайки. Я по-другому стала смотреть на всю драматургию Чехова.

А здесь: "У этого человека и белье и душевные качества -- первого сорта!"

Тут же идет отсылка к Чеховским: «В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». Как некоторый иронический перебор.

Date: 2012-02-20 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] lenkao.livejournal.com
Прошу прощения за педантизм, но это, скорее, у Чехова отсылка к Тургеневу. Ибо "В человеке все должно быть прекрасно..." - цитата из "Дяди Вани" (1897 год). А "Вешние воды" - это начало 1870-х.

Date: 2012-02-20 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] kofelen.livejournal.com
Вы совершенно правы. Это мне удалось так неаккуратно высказаться.
В любом случае сравнение напрашивается, так ведь?

Date: 2012-02-20 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] lenkao.livejournal.com
С этим я не спорю :)
Интересно, заметили ли это литературоведы, и если да, то что сказали по этому поводу?

Date: 2012-02-20 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] kofelen.livejournal.com
Да, интересно. Я в литературе очень ценю такие переклички. Они нередко встречаются, особенно в стихах. Когда нахожу радуюсь, но потом забываю...

Date: 2012-02-20 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lenkao.livejournal.com
В современной литературе таких перекличек стало гораздо больше, причем нарочитых. Называется это "постмодерн" :)

А в классике они тоже есть, но мало и практически всегда ненарочно - тем интереснее.

Date: 2012-02-20 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] kofelen.livejournal.com
Мне видится такая перекличка между Чеховской Ведьмой и Станционным смотрителем. Так получилось, что я их читала подряд: друг за другом и заметила сие.
Но, ладно, заканчиваю: неловко перед хозяйкой журнала:)

Date: 2012-02-20 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Разве в дяде Ване? Мне всегда казалось, это из писем его брату...

Date: 2012-02-20 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] lenkao.livejournal.com
Я, как обычно, погуглила, а проверить текст поленилась :)
Возможно, и из писем.

Но в любом случае Тургенев был раньше.

Date: 2012-02-20 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А все, поняла - это я спутала с "выдавливать из себя раба"...

Date: 2012-02-20 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] lenkao.livejournal.com
Да, я сверила текст - это в "Дяде Ване" говорит Астров, во втором действии.
А вообще источники цитат - это страшное дело. Цитату-то помнишь, а вот кто и когда, и где сказал - фигушки...

Date: 2012-02-20 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
В цитатах из художественных произведений меня особенно удивляет, когда берут на вооружение сказанное персонажем. Это же не автор! Персонаж может ляпнуть что угодно. А потом говорят " Чехов сказал".

Date: 2012-02-20 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] lenkao.livejournal.com
Насколько я помню из давнишнего своего литературоведения, Астрова как раз считают альтер эго автора и рупором его идей. Так что в этом случае вроде как можно говорить "Это Чехов так сказал". Бывает, конечно, сложнее :)

Date: 2012-02-20 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] tavanda.livejournal.com
А мне наоборот, показалось, что Джемме должно быть не более 15, а Эмилио так и вовсе лет 11 - очень уж они там все восторженно скачут и ластятся, то к маменьке, то к Санину. Как пудельки, а не люди.

Date: 2012-02-20 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] funnyfeechka.livejournal.com
А мужу "коварной женщины", насколько я помню, 25 лет. А описан так, как будто 50, не меньше. Я удивилась очень, когда посчитала.

Date: 2012-02-20 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] olkab.livejournal.com
Какой-то он совершеннейший Обломов, этот Санин.

Date: 2012-02-20 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] mareicheva.livejournal.com
А как Клюбер анекдоты по книжке читал!

Date: 2012-02-20 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] tavanda.livejournal.com
А еще удивило, что все они засыпают при гостях - что госпожа Леноре, что муж роковой дамы.

Date: 2012-02-20 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] nastasyia.livejournal.com
Это, кстати, не единично встречающаяся в русской литературе ситуация

Date: 2012-02-20 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] tavanda.livejournal.com
Да, верно. Вот и интересно, тогда это была норма поведения для 19тилетней девицы, или же все же фантазии авторов?

Date: 2012-02-20 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] tavanda.livejournal.com
Ой, прости, это про засыпание. Тут оно особенно в глаза кинулось.

Date: 2012-02-20 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] himba.livejournal.com
Было очень интересно посмотреть, как это все читается глазами художника. Пока что почти так, как я себе представляла :-))

Кстати, это одно из самых известных, но все же не единственное изображение Форнарины. На остальных она таки одета :-))) Например, вот тут (не менее известная работа, и "разделенные пальцы" тоже отчетливо прослеживаются:

Image

Date: 2012-02-20 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Да, но она не называется форнарина.

Date: 2012-02-20 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] himba.livejournal.com
А в тексте и не говорится о конкретной картине, которая называется "Форнарина". :-))) Дается просто отсылка на "Рафаэлевскую Форнарину", с которой у него немало картин писано было. С таким же успехом можно было бы написать про "Рембрандтовскую Саскию".

Date: 2012-02-20 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Мне кажется, обычно он имеет в виду целиком набор - автора с _названием_ картины. А под названием " Форнарина" только эта картина проходит. Ту он назвал бы Рафаэлева Донна Велата.

Date: 2012-02-20 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] baikusha.livejournal.com
А мне Панталеоне очень напомнил Лемма из "Дворянского гнезда", и даже они чем-то внешне похожи, мне кажется.
Иван Сергеевич Клюбера не любит не просто как барин, но как РУССКИЙ барин. Один отрывок "Продавать сукно и бархат и надувать публику, брать с нее "Nаrrеп-, оdеr Russen-Рrеisе" (дурацкие, или русские цены) -- вот его идеал!" чего стоит. Тут, правда, и всем русским достается порядком(

Date: 2012-02-20 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Не то, чтобы русским... Клюбер имеет в виду, что когда русские наезжают туристами, им можно безбожно завышать цены - они не поймут и купят. Это скорее выпад в сторону немцев - вот же жулик!

Date: 2012-02-20 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] teenixe.livejournal.com
Но зато я так рада за девушку, что у нее так все отлично кончилось.

Санин такой типичный неопытный молодой человек. Женщин у него похоже и не было до встречи с Джеммой. Возможно не девственник, но поведение такое)). Наивный, як теля.

А та роковая женщина, Марья Николаевна - загадочный персонаж. 22 года, а такие познания в жизни)). И похоже, что ее "корни" не дают о себе забыть и за счет своих побед на любовном поприще, она такизбавляется от комплексов. Скучно им похоже с мужем(муж такой, чтобы не кантовали, вкусно кормили, тепло одевали), что еще делать ей, как не самоутверждаться за счет женихов, у которых "невесты как греческие статуи". Хотя я знала похожих ранних девушек, они тоже в 19-22 выгодно отличались от сверсниц знанием жизни и производили впечатление эдаких роковых теток. С ними крутили роман, им писали стихи, страдали, но женились на тихих миловидных скромницах. От такого поворота роковые девушки-женщины становились больно язвительными стервами и с потерей юной привлекательности теряли былую славу или научались умело скрывать свой жизненный опыт и обзаводились мужем и детьми, которыми умело управляли. Эта Марья Николаевна такая скороспелая и ясно уже было заранее, что не долго она так будет головы морочить. По Санину тоже было заметно, что хоть и не нравится ему такой типаж, а вот секса ему явно не хватало и еще как)), вот и подловила на телеса.
Edited Date: 2012-02-20 12:10 pm (UTC)

Date: 2012-02-21 01:15 am (UTC)
From: [identity profile] scapigliata.livejournal.com
Так Марья Николаевна же мужа и выбирала специально, чтоб не мешал развлекаться. Потому что незамужней даме иметь ворох любовников - неприлично, замужней с неравнодушным мужем - хлопотно, а вот замужней с таким вот Полозовым - самое то: и приличия соблюдены, и каждый занимается своими удовольствиями.

Date: 2012-02-21 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] irondragonfly.livejournal.com
только "дамою"-то она исходно не была, только в замужестве и стала: она сама хвасталась, что дочь мужика.

Date: 2012-02-21 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] scapigliata.livejournal.com
Не была, но явно стремилась.
А Вы думаете, для не-дворян были другие правила приличия? Все ж она не крестьянка какая, да и папенькин миллион ей пришелся кстати.

В любом случае, она открытым текстом говорит, что выбрала такого мужа, чтобы сохранить свою свободу.

Date: 2012-02-20 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] parzia.livejournal.com
Ха, волосы у Юдифи как с меня списаны.

Date: 2012-02-20 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
везет:))

Date: 2012-02-20 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] podsolnushka.livejournal.com
Вот мне тоже очень интересно про возраст. Мне не верится, не верится, что Марье столько же лет, сколько Санину. Неужели Тургенев не мог приписать ей хоть год-два? Потому что действительно она воспринимается как более старшая... или это Санин настолько недооперившийся по своим летам?
Или невозможно было в то время поверить, что 22хлетний Санин увлечётся женщиной хоть на год, да старше его?
Edited Date: 2012-02-20 07:05 pm (UTC)

Date: 2012-02-20 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Вот да, ее опытность меня удивляет тоже. Хотя с другой стороны, может она лет с пятнадцати толкьо и делает, что занимается делами да спит с мужчинами - семь лет опыта, не отвлекаясь на телевизор или интернет:) Ну и в школу не ходить - тоже выигрыш во времени.

Date: 2012-02-21 01:29 am (UTC)
From: [identity profile] scapigliata.livejournal.com
Учитывая, что в шестнадцать уже было нормально выходить замуж, ничего удивительного в ее опытности, по-моему, как раз нет. И женщины однозначно "поспевали" раньше своих ровесников-мужчин, так что такая разница в опыте между одногодками Полозовой и Саниным, опять же, вполне ожидаема.

Date: 2012-02-21 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] mama-saty.livejournal.com
Муж мой на 3 года меня старше, но он тоже производит впечатление "ласкового теленка")))Просто у меня мальчики начались тогда, когда он ещё в кружке авимоделирования самолетики клеил.

Date: 2012-02-21 01:22 am (UTC)
From: [identity profile] scapigliata.livejournal.com
Кстати, какой-никакой поступок Санин все же совершил: он подошел к офицерам и отмстил за честь прекрасной дамы нужные слова сказал, не стушевался на полпути.

Date: 2012-02-21 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] iamaglika.livejournal.com
Мне очень нравится, как Тургенев может поймать, остановить счастье, зафиксировать его. Вот когда фрау Леноре дремлет в кресле, Джемма сидит рядышком, на скамейке, а Санин "всеми силами души" любуется полутёмной комнатой, яркими точками роза, вставленных в зелёные старинные стаканы, добрым усталым лицом на снежной белизны подушке и "тоже добрым, умным, чистым и несказанно прекрасным существом с такими чёрными глубокими, залитыми тенью и всё-таки светившимися глазами".

Date: 2012-02-21 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Да! это совершенно прекрасно читать и очень чувствуешь!

Date: 2012-02-21 04:53 am (UTC)
From: [identity profile] iamaglika.livejournal.com
У меня в "Отцах и детях", казалось бы совсем школьной программой заасфальтированных, есть любимое место: описание комнаты Фенечки. Павел Петрович там рассматривает её, эту комнату: светящиеся зелёным банки с крыжовенным вареньем, портрет генерала Ермолова на стене, башмачок для иголок, спадающий прямо на голову Ермолова, клетка с чижом... Прямо вдыхаешь запах ромашки и мелиссы. И не только счастье, но и такая тоска по простому счастью и уюту, которых нет у Павла Петровича

Date: 2012-02-21 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] diletant-xpenob.livejournal.com
Вот что значит, полениться погуглить картину! Я себе представила "отделенные дружка от дружки" пальцы совсем иначе, а картину не помнила абсолютно! Кстати, глядя на нее, я так и не поняла про "отделенность" пальцев. А неотделенные тогда как выглядят? Мне здесь пальцы кажутся обычными.

Тургеневскую ироничность и даже язвительность отметила во время прочтения с восхищением: я эту вещь читала в первый раз так давно, что ничего не помнила.
"Так, например, он заметил про один ручей, что он слишком прямо протекает по ложбине, вместо того чтобы сделать несколько живописных изгибов; не одобрил также поведения одной птицы – зяблика, – которая не довольно разнообразила свои колена!" - рыдала! :)))

Обогатила интеллект информацией, что ж такое "русские цены" :)))
"Продавать сукно и бархат и надувать публику, брать с нее «Nаrrеn-,оdеr Russen-Рrеisе» (дурацкие, или русские цены) – вот его идеал!" Оказывается, когда богатенькие русские понаехивали на курорты, там цены задирали специально для них и они покупали! :)))

Язык, конечно, радует.

"В последнее время в нашей литературе после тщетного искания «новых людей» начали выводить юношей, решившихся во что бы то ни стало быть свежими… свежими, как фленсбургские устрицы, привозимые в С.Петербург …"

"эта полутемная комната, где там и сям яркими толчками рдели вставленные в зеленые старинные стаканы свежие, пышные розы,"

Вообще, спасибо за всю затею, так бы я не перечитала :)

ЗЫ Да, забыла еще сказать: очень меня удивила инфантильность мальчика. Ходит со взрослой тросточкой, а ведет себя порой как не всякий 9-летний ребенок сегодня. В таких "точках" особенно чувствуется различие меж эпохами.

Date: 2012-02-22 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] trans-for-real.livejournal.com
Алика, спасибо за толчок к перечитыванию. Надеюсь, это не последнее совместное чтение, организованное вами.

Про возраст персонажей. Мне кажется (ну и далее все ИМХО), что не так уж они далеки от своих современных сверстников. И сегодня встречаются 22-х летние, похожие на "выхоленного, гладкого, толстоногого, нежного трехлетка бывших -- "господских" конских заводов". И от того, что у них есть мобильные телефоны и может быть "деловые" темы в рассказах, суть не меняется.

Про 25 летнего Ипполита могу сказать, что знала одного такого 18-летнего.

С дамами тоже все понятно. В принципе они даже вызвали меньше вопрос. Но роковая красотка в 22 года вполне возможно. Именно в этом возрасте и ведется особенно ярая война за мужские сердца (вернее кошельки в современной интерпретации).

Про пожилую сеньору Розелли, я думаю, что она тоже совсем не так нетипична для современного мира, как кажется. Конечно, сегодня, со средней продолжительностью жизни за 75 лет, мы не назовем ее пожилой в 40. Но далеко не все 40-летние женщины сохраняют бодрую подтянутость 20-летних. В том числе и умственно-духовную. А бодриться их во многом заставляют внешние условия жизни.

Теперь Эмилио. Опять-таки, мне кажется, такие Эмилио вполне живут и сегодня (опять таки, я некоторых встречала, хотя и не столько ярко выраженных). Особенно в семьях, где сильно (или единственно) женское начало. А ведь Эмилио Тургеньева растет именно так - в окружение женщин, вообще без мужской фигуры. А та, что есть - Панталеонне, тоже не очень-то мужская. Представьте себе такого мальчика сегодня.

Вырасти тот же Эмилио на задворках ЛОндона, в то же время, был бы другой совсем мальчик.

Все выше сказанное мое лично мнение и не претендует на истину в последней инстанции. И я не говорю, что ВСЕ такие, я говорю, что ТАКИЕ встречаются и сегодня в этих же возрастных категориях.

Date: 2012-02-22 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] trans-for-real.livejournal.com
Еще интересно, как Тургеньев два раза прямым текстом подчеркивает слабость характера Санина.
From: [identity profile] shtolle-lukoje.livejournal.com
почудилось мне нечто знакомое с детства.(сразу оговорюсь - "Вешние Воды" я прочитала сейчас впервые). -Ой! - думаю, - а не Гофманом ли тут зачитывался Тургенев? И через несколько абзацев получаю четкое и внятное тому подтверждение. :) Так что дальше мое восприятие было понятным образом искажено. Полное впечатление мое: Тургенев написал противоисторию "Золотому горшку". Там - победа в испытании, блистательный финал, мечта и сновиденье перебарывают "явь-обыденность". Тут - обещание, победа, на глазах перетекающая в поражение, мечта, вытесненная дурманящим ароматом просто-таки физиологического дыхания яви, "данной нам в ощущениях". ;) Попал Санин "под стекло, под стекло!", хорошо хоть к финалу выбрался, не без помощи талисмана-крестика.

Date: 2012-03-13 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] riccio-riccio.livejournal.com
а будет 2 часть обсуждения? :)
я как раз перечитала на днях.

Date: 2012-03-13 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Будет:) меня уже пристыдили, что я забыла!

Date: 2012-04-07 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] riccio-riccio.livejournal.com
а когда? :)

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 07:19 am
Powered by Dreamwidth Studios