rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
Слушала вторую книгу из серии про девушку с татуировкой дракона. Самое подлое, что случилось - за две главы до конца у книги истек срок выдачи. До обеда я еще слушала ее, а после обеда включаю - фиг вам:) И это у практически детектива!!

Но я не об этом. Интересно, как книги начитываются. Меня практически всегда устраивает, но иногда я прямо слышу , что лично я этот напечатанный текст услышала бы другим голосом, с другой интонацией.

Что меня точно раздражает - это то, что американцы всегда иностранцев изображают акцентом. Даже вот в такой ситуации, когда в книге все шведы, никто из них не чужой в истории, то есть история происходит среди просто людей, а не шведов под Полтавой. И их всех изображают с акцентом. А акцент такое дело - он никого не делает умнее. Любой акцент, если он не британский, конечно, делает героя более тупеньким, более простонародным, более недотепистым. Я уже слышать не могла в этой книге, как они все начнут делать в моонди. И когда в истории появляется человек, про которого в тексте говорится, что у него непонятный европейский акцент, читающий просто отрывается. Непонятный акцент может быть и французским и испанским, наверное, но герой говорит с тяжелым, как кирзовый сапог, немецко-русским акцентом, лая и безобразно раскатывая "ррр".

Ну да, мы поняли, что европейцы такие странные зверюшки. Но история-то не про странных зверюшек глазами нормальной зверюшки, а про обычных людей в обычной жизни.

И еще все женщины - от промискуитетной редакторши журнала до аутично-убийственной жилистой фрилансерши говорят приглушенным задыхающимся голоском, одни вздохи, попискивания и нежные воркования.

Концовку я прочла в русском переводе. А то на книгу тридцать человек в очереди, и когда еще дошла бы моя повторная:)

А до этого прослушала Волшебника страны Оз. Там другая беда - все встреченные герои говорили высокими дребезжащими манчкиновскими голосами. Все, включая фей и ведьм. Тоже задалбывало:)

Ну и чтобы не все ругать:) Детективы про Пуаро Дэвидом Суше начитаны гениально. И по-русски из всего, что мне попадалось, совершенно офигительно начитана "Сказка о тройке". Там читающий просто виртуоз голосовой - и все голоса в точку.

Date: 2011-12-28 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] olena-f.livejournal.com
Добрый день!
А Вы слушали книги про Гарри Поттера, начитанные Дживсом, то есть Стивеном Фраем? Мне очень понравилось, но интересно Ваше мнение.

Date: 2011-12-28 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Да-да, но я самого поттера не очень, во-первых, а во-вторых, все, что с британским акцентом, кажется мне chaaaaarming:))

Date: 2011-12-28 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] sergeyeva.livejournal.com
А я хотела того же Поттера в исполнении Джима Дейла порекомендовать. По-моему, еще лучше Фрая. В любом случае, оба исполнения - прекрасны.
А еще у женщин часто не хватает ... диапазона? не получается изображать мужских персонажей. Мужчины как-то легче справляются.

Date: 2011-12-28 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] ziarel.livejournal.com
Вот я тоже заметила. Когда женщина читает, чего-то не хватает как будто. Всегда стараюсь слушать в исполнении мужчин. Это моё субъективное восприятие, конечно.

Date: 2011-12-28 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] kvuzya.livejournal.com
Я очень не люблю, когда аудио-книгу читает женщина, у них чего-то не хватает на всю фразу - то ли дыхания, то ли взгляда, поэтому они обычно читают кусками по три слова, вне зависимости от знаков препинания. Ужасно бесит))
А вот ещё помню, слушала "Властелина колец", как-бы постановку, с как-бы разными голосами. Но актёров явно было мало на то количество персонажей, и в результате вышло так, что Сэм шепелявит, Мерри заикается, Пипин (который здесь ПипИн) не выговаривает "р", этакое "братство лингвистических калек")))

Date: 2011-12-28 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] fox-tiger.livejournal.com
"Любой акцент, если он не британский, конечно, делает героя более тупеньким, более простонародным, более недотепистым" - это просто "вырубить на заборе!"
А "Сказку о тройке" Вы не в исполнении Сергея Кирсанова слушали? Он начитывал эту книгу, насколько я знаю.

Date: 2011-12-28 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Не знаю! и в конце и в начале книги идет только музыка, а в строке - имя композитора и все.

Date: 2011-12-28 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] juliajudith.livejournal.com
Я с большим удовольствием слушаю все, начитанное Барбарой Розенблат (19, кажется книг только про Эмилию Пибоди и еще много всего) . Она виртуозно делает разные голоса и акценты, никогда не выxодя за пределы xорошего вкуса.

Date: 2011-12-28 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] natalyon.livejournal.com
Я, помнится, случайно услышала у мамы "Сто лет одиночества" Маркеса. Не знаю, кто там начитывал, но этот кто-то постарался придать как можно больше пафоса и драмы.

Очень плохое впечатление произвело, особенно после того, как я читала книгу сама. Потом уже где-то видела заметку о том, как создавалась эта книга - уж не знаю, насколько правдивая - но там было высказано, что Маркес для этой книги старался выработать такую манеру, которая была похожа на ту, с которой его бабушка рассказывала ему в детстве истории: когда о самых удивительных вещах говорят совершенно спокойным будничным тоном. Это очень точно описывает мои впечатления от книги, она именно так и написана, на мой взгляд.

Тем более странным и неуместным кажется тон читающего в аудио-книге.

Потом ещё какие-то воспоминания (кажется, Бунина) так же вот случайно слышала у мамы - и тоже мне очень мешал голос и интонации чужого человека. Видимо, это для меня слишком много значит, так что я поняла, что лучше мне самой всё читать. :-)
Edited Date: 2011-12-28 07:24 am (UTC)

Date: 2011-12-28 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] kargona.livejournal.com
Очень интересно, а как вообще организуется выдача аудио-книг? Какой-то библиотечный диск в одном экземпляре (и потому может быть очередь в 30 человек) или просто присылают файл, у которого технологически ограничено прослушивание по сроку выдачи (не очень представляю, как это может делаться, но наверняка как-то может). Как вообще работает система?

Date: 2011-12-28 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Физические аудиодиски есть прямо в библиотеке, их берут так же как книги. А это медиа-библиотека, там можно брать по интернету. Книги электронные и книги аудио. Количество их ограничено в библиотеке, на карточке книги написано например - в наличие копий 3, свободных 0, в очереди 14 человек. Я могу встать в очередь и быть пятнадцатой. Когда она освободится, мне пришлют имейл. Чтобы книги брать, скачиваешь специальную программу, она стоит у тебя на компьютере, но завязана на твою карточку и библиотечный сайт. Когда книгу виртуально берешь, тебе дают ее скачивать, но в файл зашита какая-то фигня. Слушаешь из этой программы, а через две недели у нее проходит срок годности, и хотя файл все еще у тебя, открыть его уже нельзя. То есть следить за возвратом книг не нужно - она автоматом возвращается.
Очень удобно, когда руками работаешь - взял книг и слушаешь их.

Date: 2011-12-28 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] kargona.livejournal.com
Спасибо за разъяснение. Очень интересная система.
А адрес библиотеки можно?

Date: 2011-12-28 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Медиабиблиотека с карточкой работает.

Date: 2011-12-28 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] cloudcat.livejournal.com
В целом хорошая система, но почему количество копий ограничено? Ведь файлов можно скопировать сколько угодно много, чтобы любой мог сразу взять и послушать. Непонятно...

Date: 2011-12-28 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Копирайты. Они же не копируют сами себе сколько хотят . Они покупают аудиокнигу у издательства. Хоть она и виртуальная она одна и дается одному человеку в одно время.

Date: 2011-12-28 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] lisalara.livejournal.com
Я никак не могу слушать аудиокниги:( А надо, например, чтоб английский учить. Мне тоскливо от чужих интонаций и я отвлекаюсь, и уже через несколько минут думаю о своем, а что в книге происходит уже понятия не имею.
И не лечится:(

Date: 2011-12-28 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
а я под работу с удовольствием слушаю.

Date: 2011-12-28 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] lisalara.livejournal.com
Под работу я "слушаю" кино и сериалы, раз в полчаса бросая взгляд в экран:)

Date: 2011-12-28 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] hnyu.livejournal.com
Аудиокниги, наверное, подходят аудиалам. Я тоже не могу воспринимать аудиокниги. Да и зачем мне посредник между мной и автором текста, если посредник вносит свои интонации и свое понимание?

Date: 2011-12-28 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] karinka-irinka.livejournal.com
Интересно, а на Амазоне можно найти эти аудиокниги с озвучкой Суше? Подумалось мне, что это было бы отличным подарком маме. Просто я на Амазоне не была ни разу, боюсь растеряться. ))

Date: 2011-12-28 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Есть конечно!
вот по ссылке много разных.

Date: 2011-12-28 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] bella-vista-20.livejournal.com
подскажите, а где вы слушаете? есть ли какой-то сайт? или вы покупаете аудио диски?

Date: 2011-12-28 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Я беру у себя в библиотеке. У нас есть и коллекция аудиодисков и интернетная библиотека, где можно скачивать. Я тут в коментах где-то подробно написала.

Date: 2011-12-28 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] karinka-irinka.livejournal.com
О! Кажется, нашла. :))

Date: 2011-12-28 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] karinka-irinka.livejournal.com
Благодарю!
Правда, пока никак не пойму, как в этом списке найти именно аудиокниги, а не сам фильм...

Date: 2011-12-28 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
не понимаю, отчего у меня вышла другая ссылка! я только аудио выбирала. а так?

Date: 2011-12-28 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] karinka-irinka.livejournal.com
так еще лучше, чем у меня получилось :)) Благодарю! :)
глядишь, и научусь пользоваться этим ресурсом. :))

Date: 2011-12-28 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
теперь вышла ссылка только с аудио!

Date: 2011-12-28 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] the-lilith.livejournal.com
Я в состоянии воспринимать смысл аудиокниги, только если она начитана мужским голосом, без актерских придыханий-подвываний и без звуковых эффектов. Так что большинство аудиокниг мне не подходят.

Date: 2011-12-28 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] thawing-wind.livejournal.com
OFF: Мне кажется, что я читала у вас пост про книжку Сары Симблет, но не про Scetchbook for the artist, а про анатомию для художников, но найти его не могу. Скажите пожалуйста, был такой пост, или я что-то перепутала. А то я вчера полдня читала ваш ЖЖ по разным тегам, было очень интересно:), но искомое я не нашла, теперь мучаюсь, а было ли оно вообще.

Date: 2011-12-28 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Я говорила только, что купила ее. А недавно писала, что мне подарили ее третью книгу - Ботаника для художников. Про обе подробнее еще напишу.

Date: 2011-12-28 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] thawing-wind.livejournal.com
Ага, я про ботанику как раз прочитала и вспомнила, что был же пост и про анатомию. Полезла искать, нашла про Scetchbook, а про анатомию не нашла, а там было про то, кто как эту анатомию учил в комментариях и про другие книжки еще.

Date: 2011-12-28 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] white-stream.livejournal.com
У меня в активе только Гарри Поттер, начитанный Джимом Дейлом. Ох, как он мне нравится. Интонирует тонко и к месту, каждый персонаж говорит со своей скоростью и своим тембром.

Date: 2011-12-28 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] chuchundra-mc.livejournal.com
Мне очень нравится русская начитка Мэри Поппинс женщиной - монотонный, спокойный голос, приятно и убаюкивающе (фамилию не вспомню, но могу посмотреть). Ребенок тащится от этого диска и переслушивает бесконечно.
я даже специально искала этого же чтеца и нашла еще Кэррола на русском и английском.

Мужские голоса - распространенная серия начитанной фантастики "модель для сборки" мне совершенно не нравится, противные интонации и музыка раздражает.

Последнее время попадались аудиокниги начитанные пожилым таким благородным мужским голосом - очень приятные.

Полюбила аудиокниги слушать под работу - или когда на компе что-то рисую или когда рукоделю или когда готовлю.

Date: 2011-12-28 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] chuchundra-mc.livejournal.com
Название: Мэри Поппинс
Озвучивает: Евгения Афанасьева

Date: 2011-12-28 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Ооо, я тоже не люблю модель для сборки! музыка страшно навязчивая и глушит голос, а голос такой фальшиво-бодрый, тьфу!

Date: 2011-12-28 09:37 am (UTC)
From: [identity profile] merry1978.livejournal.com
На русском языке еще есть "Трудно быть богом", начитанная Ярмольником. Она даже когда-то шла на "Эхе..." в виде радиоспектакля. В лучших традициях старой школы.

Мне принесли еще "Золотого теленка", начитанного Кортневым, но я еще не слушала.

Date: 2011-12-28 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] i-umka.livejournal.com
ОООчен рекомендую Jane Austin - читает Julia Stevenson, для "старого доброго" английского детектива: Ngaio Marsh - читает Anoton Lesser, Margery Allingham - читаeт Philip Franks.

Date: 2011-12-28 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] savanda.livejournal.com
У нас аудиокниги только детские. А дети слушают то, что им понравилось, по четыре раза в сутки, а я лезу на стенку. Но. Актеры старой школы читают так, что их можно слушать по четыре раза в сутки и не тошнит! Они как-то так умеют, видимо, говорить нераздражающим тембром. У нас были две кассеты с одинаковыми народными сказками в исполнении кого-то неизвестного - и Веры Марецкой с Леонидом Куравлевым. Разница удивительная. А сейчас дети слушают сказку про то, как Дед Мороз слепил себе внуков-снеговичков, где текст от автора читает Владимир Меньшов. Тот же эффект старой школы!

Date: 2011-12-28 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] savanda.livejournal.com
То есть у меня случай, когда я слушаю аудиокниги недобровольно, не собираюсь анализировать тонкости актерской интерпретации и т.п., но по факту получается очень явный критерий.

- Я слышал, вы прекрасно разбираетесь в винах, поэтому нас и послали покупать вино для делового ужина.
- В винах я не разбираюсь, но от одних вин я блюю, от других - не блюю. Вторые мы и будем покупать.

Date: 2011-12-28 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Оооо, вот актеров старой школы я могу слушать бесконечно! У них голос был:( А у нынешних поскуливания виляющих шавок.

Date: 2011-12-28 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] sirina-oc.livejournal.com
А мне оченЬ нравится слушать американские аудиокниги, мне попадались очень хорошо читаемые. Некоторые, как мне кажется,
очень выигрывают именно в аудио варианте, например "White Teeth" , или "Digging to America". И иностранный акцент был там очень к месту.
Книг Стига Ларссона не слушала, так что ничего по этому поводу сказать не могу.

Date: 2011-12-30 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] arcobaleno-ru.livejournal.com
И как тебе "Девушка"? :) Ее семья же во второй книге как раз появляется? Я по этому поводу имен долго ругалась. :) У меня Станиславский кричал в голос на второй книге, а третья при всем при этом прошла на ура. С огромным удовольствием.

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 05:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios