Про звон и дезориентацию в пространстве
May. 26th, 2004 03:32 amБуду ворчать:)
Помните, я говорила, что больше всего откликов возбуждают посты типа "посмотрите только, какие они идиоты"? И все радостно бросаются: "точно, идиоты!"
Условно говоря, я пишу такой пост:)
В методологии преподавания иностранных языков есть такая вещь, взгляды на которую расходятся. Можно учить, рассказывая, какую можно ошибку вот тут совершить, а какой вариант правильный. Противники такого подхода предостерегают, что можно ненароком запомнить как раз ошибку, а не правильный факт.
Ошибку не ошибку, но встречаются все время примеры из серии "слышали звон..."
История первая.
Моя подруга - статная красавица, белокожая, с антично вырезанными губами и кудрями как медная проволока. Высокая и не худенькая, прямо скажем. В юности мы развлекались тем, что ходили по всяким литобъединениям ( куда начинающие авторы приносят свои шедевры и обсуждают в кругу таких же под присмотром мэтра из союза писателей). Мы ничего не читали, мы слушали. Что мы слышали - это отдельная история:)
Но на одном таком заседании бледная девица бросала из угла на подругу мою восторженные взгляды, а когда пришло время неформально расходиться, набежала на нее и стала захлебываясь восхищаться: Вы такая... ах вы такая... Я на вас все смотрела.. ах вы такая - вы просто настоящая Таис Афинская!!
Я начала демонически хохотать и увела свою красавицу. Уж не знаю, что читала юная поэтесса, но " Таис Афинская" начинается сценой, как молодой красавец видит выходящую из воды девушку - спортивную, тоненькую, маленького роста, черноволосую, сероглазую и медно-загорелую. И на его изумление, когда он узнает, что она и есть знаменитая гетера Таис, она смеется: Ты небось думал, что я высокая, белокожая, пышная красотка с золотыми волосами?...
История вторая, недавняя.
От кого-то из наших художников тут попадаю на сайт "Большого города", а там на какую-то статейку про женские запросы. Я бы такие могла ваять задней ногой. Впрочем, они, вероятно, так именно и делают. Очень борзо и бойко девушка пишет, что мужчина женщине должен в материальном плане и начинает сразу с классики. Ахматова, мол, всегда интересовалась, сколько на нее мужчина потратил и очень это близко к сердцу принимала. Вроде как от этого зависело. Что-то.
Борзо-то оно борзо... Да только тот же звон. Ибо была это не Ахматова, а вовсе даже жена Мандельштама.
Надежда Яковлевна была женщиной острой на язык и, дружа с Ахматовой, доводила ее невоспитанными вопросами. Когда та томно и лирично рассказывала, как в нее влюбился еще один несчастный, Надежда всегда цинично спрашивала две вещи: сколько поклонник на нее потратил и предлагал ли уже с ним спать. А без этого, говорила она, ни за что я в его любовь не поверю, все так... слова!
Ну я свою нелюбовь к малообразованным журналистам никогда не скрывала... Только ваш БГ среди меня сразу занеуважался.
История третья. Давняя. С классиками.
Еще с первых кусочков в учебниках про музыкальную шкатулку с обломанными зубчиками полюбила я Паустовского. Вот так я хотела писать, когда представляла в 10 лет, как бы я хотела быть писателем. Его акварельная, цветная, переливчатая проза была тем самым выдохом удовольствия от жизни, что я ощущала внутри себя.
И вот я читаю толстенный зеленый том, книга скитаний, и все хорошо. Дохожу до места, где молодой Паустовский приходит к Багрицкому. А Багрицкий - это ого. Багрицкий - это авторитет. Это эрудиция, это разговор о литературе. И Багрицкий у него витийствует, задыхаясь от астмы и закуривая трубочку из каких-то листьев.
И в числе прочего говорит Паустовскому о Блоке, о его поэтическом даре. И в пример приводит стихотворение, где Блок в море сравнивает простой, безыскусный, грязный огонь бакена с драгоценной фероньерой... Вот мол, какова сила поэтического воображения, что даже в таком низменном он видит возвышенное.
И тут я останавливаюсь в ошалении, потому как стихотворение знаю наизусть. Какой бакен??? Кто совершил ошибку, я до сих пор не знаю - Багрицкий ли, сам ли Паустовский напел нам слышанный звон по-своему. Но даже редактор этого не увидел и никаких примечаний об ошибке не было сочинено.
Фероньера( фероньерка чаще), если кто не знает - драгоценное украшение из камней в красивой оправе, что носилось на цепочке на лбу. Те самые возрожденческие красавицы наподобие ДаВинчивской Ла Белле Фероньере должны приходить на ум. Даже логически бакен в волнах не может вызывать ассоциацию с украшением на лбу, правда? Или мы уж очень льстим креативному мышлению товарища Блока.
На самом деле, бакена и в помине нет. Автор выплывает в море на "пузатой и смешной моторной лодке". И видят мотористы стоящую неподвижно в штиль "красавицу под всеми парусами". И вот эта самая прекрасная и стройная яхта, неподвижно стоящая в сумерках несет на тонкой и высокой мачте фонарик, похожий на драгоценный камень фероньеры, а небеса в сумерки уподобляются незримому лбу, на котором он сияет. Это они, смотрящие - пахнущие бензином бакенщики, а фероньерка там, где и положено...
До сих пор все же гадаю, кто из них ошибся...
Последняя, уже здесь в жж очередной раз увидено.
"Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать". Если вы думаете, что это сказал Чапаев, вы частично ошибаетесь. Потому как он, может это и сказал ( я фильма не видала) - но в любом случае цитровали авторы незабвенного "Ревизора", где жалуются на вошедшего в раж преподавателя. И именно туда нужно возносить авторство:)
Уф.
Помните, я говорила, что больше всего откликов возбуждают посты типа "посмотрите только, какие они идиоты"? И все радостно бросаются: "точно, идиоты!"
Условно говоря, я пишу такой пост:)
В методологии преподавания иностранных языков есть такая вещь, взгляды на которую расходятся. Можно учить, рассказывая, какую можно ошибку вот тут совершить, а какой вариант правильный. Противники такого подхода предостерегают, что можно ненароком запомнить как раз ошибку, а не правильный факт.
Ошибку не ошибку, но встречаются все время примеры из серии "слышали звон..."
История первая.
Моя подруга - статная красавица, белокожая, с антично вырезанными губами и кудрями как медная проволока. Высокая и не худенькая, прямо скажем. В юности мы развлекались тем, что ходили по всяким литобъединениям ( куда начинающие авторы приносят свои шедевры и обсуждают в кругу таких же под присмотром мэтра из союза писателей). Мы ничего не читали, мы слушали. Что мы слышали - это отдельная история:)
Но на одном таком заседании бледная девица бросала из угла на подругу мою восторженные взгляды, а когда пришло время неформально расходиться, набежала на нее и стала захлебываясь восхищаться: Вы такая... ах вы такая... Я на вас все смотрела.. ах вы такая - вы просто настоящая Таис Афинская!!
Я начала демонически хохотать и увела свою красавицу. Уж не знаю, что читала юная поэтесса, но " Таис Афинская" начинается сценой, как молодой красавец видит выходящую из воды девушку - спортивную, тоненькую, маленького роста, черноволосую, сероглазую и медно-загорелую. И на его изумление, когда он узнает, что она и есть знаменитая гетера Таис, она смеется: Ты небось думал, что я высокая, белокожая, пышная красотка с золотыми волосами?...
История вторая, недавняя.
От кого-то из наших художников тут попадаю на сайт "Большого города", а там на какую-то статейку про женские запросы. Я бы такие могла ваять задней ногой. Впрочем, они, вероятно, так именно и делают. Очень борзо и бойко девушка пишет, что мужчина женщине должен в материальном плане и начинает сразу с классики. Ахматова, мол, всегда интересовалась, сколько на нее мужчина потратил и очень это близко к сердцу принимала. Вроде как от этого зависело. Что-то.
Борзо-то оно борзо... Да только тот же звон. Ибо была это не Ахматова, а вовсе даже жена Мандельштама.
Надежда Яковлевна была женщиной острой на язык и, дружа с Ахматовой, доводила ее невоспитанными вопросами. Когда та томно и лирично рассказывала, как в нее влюбился еще один несчастный, Надежда всегда цинично спрашивала две вещи: сколько поклонник на нее потратил и предлагал ли уже с ним спать. А без этого, говорила она, ни за что я в его любовь не поверю, все так... слова!
Ну я свою нелюбовь к малообразованным журналистам никогда не скрывала... Только ваш БГ среди меня сразу занеуважался.
История третья. Давняя. С классиками.
Еще с первых кусочков в учебниках про музыкальную шкатулку с обломанными зубчиками полюбила я Паустовского. Вот так я хотела писать, когда представляла в 10 лет, как бы я хотела быть писателем. Его акварельная, цветная, переливчатая проза была тем самым выдохом удовольствия от жизни, что я ощущала внутри себя.
И вот я читаю толстенный зеленый том, книга скитаний, и все хорошо. Дохожу до места, где молодой Паустовский приходит к Багрицкому. А Багрицкий - это ого. Багрицкий - это авторитет. Это эрудиция, это разговор о литературе. И Багрицкий у него витийствует, задыхаясь от астмы и закуривая трубочку из каких-то листьев.
И в числе прочего говорит Паустовскому о Блоке, о его поэтическом даре. И в пример приводит стихотворение, где Блок в море сравнивает простой, безыскусный, грязный огонь бакена с драгоценной фероньерой... Вот мол, какова сила поэтического воображения, что даже в таком низменном он видит возвышенное.
И тут я останавливаюсь в ошалении, потому как стихотворение знаю наизусть. Какой бакен??? Кто совершил ошибку, я до сих пор не знаю - Багрицкий ли, сам ли Паустовский напел нам слышанный звон по-своему. Но даже редактор этого не увидел и никаких примечаний об ошибке не было сочинено.
Фероньера( фероньерка чаще), если кто не знает - драгоценное украшение из камней в красивой оправе, что носилось на цепочке на лбу. Те самые возрожденческие красавицы наподобие ДаВинчивской Ла Белле Фероньере должны приходить на ум. Даже логически бакен в волнах не может вызывать ассоциацию с украшением на лбу, правда? Или мы уж очень льстим креативному мышлению товарища Блока.
На самом деле, бакена и в помине нет. Автор выплывает в море на "пузатой и смешной моторной лодке". И видят мотористы стоящую неподвижно в штиль "красавицу под всеми парусами". И вот эта самая прекрасная и стройная яхта, неподвижно стоящая в сумерках несет на тонкой и высокой мачте фонарик, похожий на драгоценный камень фероньеры, а небеса в сумерки уподобляются незримому лбу, на котором он сияет. Это они, смотрящие - пахнущие бензином бакенщики, а фероньерка там, где и положено...
До сих пор все же гадаю, кто из них ошибся...
Последняя, уже здесь в жж очередной раз увидено.
"Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать". Если вы думаете, что это сказал Чапаев, вы частично ошибаетесь. Потому как он, может это и сказал ( я фильма не видала) - но в любом случае цитровали авторы незабвенного "Ревизора", где жалуются на вошедшего в раж преподавателя. И именно туда нужно возносить авторство:)
Уф.
no subject
Date: 2004-05-26 12:44 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-26 12:51 am (UTC)Мы тут не будем кричать - ах они, идиоты:)
Я думаю, это как раз такой классический случай ошибок по смежности образов.
no subject
Date: 2004-05-26 01:00 am (UTC)Спасибо тебе!
no subject
Date: 2004-05-26 01:06 am (UTC)у нас историй мнооого:)
no subject
Date: 2004-05-26 01:20 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-26 01:08 am (UTC)Есть такой анекдот: -Я учу инстранные языки посредством антонимов, "черное-белое", "твёрдое-мягкое", "лево-право", "плохо-хорошо", но главное, чтобы все слова оставались в заднице....
Про Таис очень понравилось:)))))
no subject
Date: 2004-05-26 01:12 am (UTC)А про Таис - я все ожидала, что она сейчас эдак вывернет на подлинный текст - но она так и восклицала: ну вылитая Таис!Ах-ах!
no subject
Date: 2004-05-26 01:41 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-26 03:11 am (UTC)И про фероньерку не знала.
Всем бы так ворчать... :-)))
А вообще, в последнее время очень сдружилась с одним заядлым ЧГК-шником, он мне иногда травит байки в этом духе :-))
Невежество порой бывает милым
Иногда незнание порождает столь очаровательные абсурды, без которых жизнь была бы скучна и слишком понятна. ))
Re: Невежество порой бывает милым
Date: 2004-05-26 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-26 06:54 am (UTC)аки воду, лиях и лиях..." Главнокомандующий (стукнув стулом). Клоун! Хлудов. Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? Главнокомандующий (при словах "Александр Македонский" пришел в ярость). (http://www.lib.ru/BULGAKOW/run.txt)
no subject
Date: 2004-05-26 09:41 am (UTC)Оказывается не раз процитировано было:)
no subject
no subject
Date: 2004-05-26 07:59 am (UTC)Комментарий репортера: "911 градусов по Фаренгейту - аналогия с романом Рея Бредбери..." И дальше этот гигант мысли бодро рапортует о том, что 911 - это температура горения бумаги, и роман великого фантаста так и называется - "911 градусов..." Ну, в общем, ясно.
Хоть бы книжку, что ли, перечитал... Да что там - на обложку повнимательнее посмотрел бы... :(
no subject
Date: 2004-05-26 09:41 am (UTC)Это типично журналистское:) очень узнаваемо!
no subject
Date: 2004-05-26 09:18 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-26 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2004-06-04 01:46 pm (UTC)no subject
Date: 2004-06-16 03:14 am (UTC)Например: "Если бы нос Ивана Ивыановича..." - встретите очень часто. Хотя на самом деле там были губы. Может потому, что есть отдельно "Нос", а может потому, что нос на лице сильнее выдается и обычно более внимания привлекает....
no subject
Date: 2004-06-16 09:43 am (UTC)Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмина, да взять сколько-нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазарыча, да, пожалуй,прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича -- я бы тогда тотчас же решилась.
Но нос, в общем-то тоже там есть, поэтому не удивительно, что люди так инвертированно цитируют:)
Я этого не замечала, но и вправду, забавно!