Zachary Pullen очень успешный коммерческий иллюстратор, делавший работы для множества известных заказчиков. Для его стиля характерны очень выразительные, немного карикатурные персонажи и крупные планы. Этот стиль отлично вписался в иллюстрирование детских книг. Закари совершенно точно мальчиковый автор - он рисует про спорт, ковбоев, мячи и клюшки.
Все работы Пуллена - и для журналов и для книг выполнены маслом, это его излюбленная техника. Работа начинается с рабочих эскизов, общих идей композиции. Затем он делает фотографии для всего в рисунке и для героев - потому что трудно позволить себе модель, позирующую часами в мастерской. Собранный материал ложится в основу окончательно прорисованного эскиза - уже с тенями и деталями. Эти эскизы он посылает арт-директору, вносит изменения, если требуется, иногда переснимает модель в другой позе и снова ее перерисовывает.
Готовый одобренный рисунок переводится на плотную бумагу для иллюстрации или на холст при помощи проектора, Пуллен снова подробно рисует иллюстрацию на холсте, внося окончательные поправки. Начинает с акриловых отмывок средним тоном, сбрызгивает их жидкостью с нашатырем (например, жидкостью для мойки стекол) для получения фактуры по всей плоскости. Дальше продолжает работать акрилом того же цвета, набирая тени. Под светлыми местами кладет грунтовку гессо и проходит тем же акрилом. Затем покрывает всю поверхность специальным составом и заливает прозрачно поверх нужных мест цвета, которые должны быть на этом месте - чтобы иметь представление об общей гамме. После этого он берет масляные краски и полностью делает цветную иллюстрацию поверх.
Одна из его недавних книг про тележку Радио Флаер.
Friday My Radio Flyer Flew by Zachary Pullen

Я писала про эту тележку в посте про распродажу музейную. Это одна из культовых американских детских игрушек. Antonio Pasin начал выпускать тележки для детей в 1917 году и быстро завоевал огромный успех. #18 Classic Red Wagon - самая популярная модель и выпускается с 1930-го года. Имя компании Radio Flyer Антонио составил из дух своих увлечений - радио и полетов.
А книга называется "Пятница в которую мой Радио Флайер полетел"

Я уже говорила как-то, что это
conjureпривлекла мое внимание к новому типу детских книг - с очень крупными картинками и крупными пространствами. Это вот как раз была одной из таких книг. Тут видно как раз, что подмалевок акрилом был, очевидно коричневым, как делали старые мастера, и маслом поверх написано без всякого вытюкивания, широкими небрежными плоскостями.
Однажды в субботу вечером они рылись на чердаке...

И отыскали старый, принадлежащий папе РадиоФлайер.

Крупно деталь лица на холсте:

В воскресенье они отправились на прогулку

А в понедельник мальчик загорелся идеей.

Кусок крупнее. Масло, разведенное разбавителем, ложится тонким слоем и высыхает матовым.
.
Может быть старый Флайер действительно может летать?

Деталь фона:

Весь день вторника он занимался переоборудованием.
При очень крупных деталях и отсутствии мелкой разработки цвета иллюстрации оказываются очень эффектными за счет ракурсов и крупных планов. Перспектива все время меняется. То мы смотрим снизу, то сверху, то очень крупно и приближенно.

Деталь. Коричневое и прозрачное - это первоначальный рисунок акрилом прозрачными слоями. Яркий цвет поверх - уже маслом.

К сумеркам Флайер был готов. Мне очень нравится этот разворот. Обрезанные краями листа крупные предметы - мусорный бак, лестница, шланг, грабли, машина в проеме двери - кажется мы сами втиснуты в пространство маленького гаража.
.
Крупнее. Структура холста хорошо подошла для пятен чумазого механика.

В среду было мокро и пришлось ждать.
В этой иллюстрации мне нравится замечать, как фотография входит в изобразительный язык иллюстраций. Вот такие характерные пятна деревьев дальнего берега - это же характерная особенность нерезких задних планов на фотографиях. Опять разворот решен очень крупными планами и очень свободными плоскостями цвета.

В четверг он пытался взлететь...
Размазанность за тележкой показывает движение, а крупный голубь помогает ощущению высоты, с которой мы смотрим. И опять - никаких мелких птичек, если голубь - он не вмещается в разворот большой книги.

Несмотря на трамплин, взлететь не удалось

И наконец в пятницу...
Трава сделана без всякой дамской вытюканности - крупно и небрежно.

крупно деталь

Я сосредоточился...
Тут вообще суперкрупный план!

И Радио Флайер полетел...
Разворот, полный неба и с тележкой уходящей за обрез картинки, создает ощущение полета.

Уцепился следом папа.
Опять крупный, импрессионистически вырезанный кадр.

И летят оба с закрытыми глазами...

Смелость композиций в этой книге меня поражает. И то, что герои немного карикатурно заострены тоже идет из его "взрослой" работы.
Вот так выглядела раскадровка к книге:

А так выглядит его законченный и готовый к переводу на холст эскиз (правда, из другой книги):

Вот еще иллюстрация из другой книги:
Casey and Derek on the Ice
Другие книги Пуллена на амазоне >>. Видна очень хорошо его "мальчуковость".
Предыдущие посты в рубрике "иллюстраторские техники"
Похожая по крупности решений книга "Мел", фотореалистические иллюстрации акрилом Билла Томсона.
Все работы Пуллена - и для журналов и для книг выполнены маслом, это его излюбленная техника. Работа начинается с рабочих эскизов, общих идей композиции. Затем он делает фотографии для всего в рисунке и для героев - потому что трудно позволить себе модель, позирующую часами в мастерской. Собранный материал ложится в основу окончательно прорисованного эскиза - уже с тенями и деталями. Эти эскизы он посылает арт-директору, вносит изменения, если требуется, иногда переснимает модель в другой позе и снова ее перерисовывает.
Готовый одобренный рисунок переводится на плотную бумагу для иллюстрации или на холст при помощи проектора, Пуллен снова подробно рисует иллюстрацию на холсте, внося окончательные поправки. Начинает с акриловых отмывок средним тоном, сбрызгивает их жидкостью с нашатырем (например, жидкостью для мойки стекол) для получения фактуры по всей плоскости. Дальше продолжает работать акрилом того же цвета, набирая тени. Под светлыми местами кладет грунтовку гессо и проходит тем же акрилом. Затем покрывает всю поверхность специальным составом и заливает прозрачно поверх нужных мест цвета, которые должны быть на этом месте - чтобы иметь представление об общей гамме. После этого он берет масляные краски и полностью делает цветную иллюстрацию поверх.
Одна из его недавних книг про тележку Радио Флаер.
Friday My Radio Flyer Flew by Zachary Pullen
Я писала про эту тележку в посте про распродажу музейную. Это одна из культовых американских детских игрушек. Antonio Pasin начал выпускать тележки для детей в 1917 году и быстро завоевал огромный успех. #18 Classic Red Wagon - самая популярная модель и выпускается с 1930-го года. Имя компании Radio Flyer Антонио составил из дух своих увлечений - радио и полетов.
А книга называется "Пятница в которую мой Радио Флайер полетел"
Я уже говорила как-то, что это
Однажды в субботу вечером они рылись на чердаке...
И отыскали старый, принадлежащий папе РадиоФлайер.
Крупно деталь лица на холсте:
В воскресенье они отправились на прогулку
А в понедельник мальчик загорелся идеей.
Кусок крупнее. Масло, разведенное разбавителем, ложится тонким слоем и высыхает матовым.
.
Может быть старый Флайер действительно может летать?
Деталь фона:
Весь день вторника он занимался переоборудованием.
При очень крупных деталях и отсутствии мелкой разработки цвета иллюстрации оказываются очень эффектными за счет ракурсов и крупных планов. Перспектива все время меняется. То мы смотрим снизу, то сверху, то очень крупно и приближенно.
Деталь. Коричневое и прозрачное - это первоначальный рисунок акрилом прозрачными слоями. Яркий цвет поверх - уже маслом.
К сумеркам Флайер был готов. Мне очень нравится этот разворот. Обрезанные краями листа крупные предметы - мусорный бак, лестница, шланг, грабли, машина в проеме двери - кажется мы сами втиснуты в пространство маленького гаража.
Крупнее. Структура холста хорошо подошла для пятен чумазого механика.
В среду было мокро и пришлось ждать.
В этой иллюстрации мне нравится замечать, как фотография входит в изобразительный язык иллюстраций. Вот такие характерные пятна деревьев дальнего берега - это же характерная особенность нерезких задних планов на фотографиях. Опять разворот решен очень крупными планами и очень свободными плоскостями цвета.
В четверг он пытался взлететь...
Размазанность за тележкой показывает движение, а крупный голубь помогает ощущению высоты, с которой мы смотрим. И опять - никаких мелких птичек, если голубь - он не вмещается в разворот большой книги.
Несмотря на трамплин, взлететь не удалось
И наконец в пятницу...
Трава сделана без всякой дамской вытюканности - крупно и небрежно.
крупно деталь
Я сосредоточился...
Тут вообще суперкрупный план!
И Радио Флайер полетел...
Разворот, полный неба и с тележкой уходящей за обрез картинки, создает ощущение полета.
Уцепился следом папа.
Опять крупный, импрессионистически вырезанный кадр.
И летят оба с закрытыми глазами...
Смелость композиций в этой книге меня поражает. И то, что герои немного карикатурно заострены тоже идет из его "взрослой" работы.
Вот так выглядела раскадровка к книге:
А так выглядит его законченный и готовый к переводу на холст эскиз (правда, из другой книги):
Вот еще иллюстрация из другой книги:
Casey and Derek on the Ice
Другие книги Пуллена на амазоне >>. Видна очень хорошо его "мальчуковость".
Предыдущие посты в рубрике "иллюстраторские техники"
Похожая по крупности решений книга "Мел", фотореалистические иллюстрации акрилом Билла Томсона.
no subject
Date: 2011-04-05 08:49 pm (UTC)Я просто пытаюсь себе представить все это:
- сфотографировать (отсканировать?) книгу
- перебросить фотографии на большой экран
- отобрать хорошие
- переснять неудачные
- обработать отобранные
- залить на какой-то хостинг все это немало весящее добро
- скомпоновать пост с двум дюжинами картинок
- написать интересный текст
- какой пункт я пропустила? :)
no subject
Date: 2011-04-05 09:49 pm (UTC)В случае с техниками - разыскать книги, интервью в интернете, рассказы на сайтах - про то, как конкретно человек это делает.
На самом деле за один раз это неподъемно, поэтому у меня процесс размазанный по времени.
Я иногда отснимаю сразу кучу интересных книг, про которые хочу рассказать.
Потом в приступ организационный перекачиваю фото и раскладываю их по папкам с именами авторов.
Потом отдельно мелкими перебежками завожу файлы под каждую книгу или автора, чтобы было место, куда писать.
Потом такими же мелкими перебежками нахожу и вставляю фото обложки и делаю ссылку на книгу ( и другие ссылки на автора)
Потом отдельно сижу с аудиокнигой в ушах и обрабатываю фотографии, складывая их в подпапки для жж. Тоже могу не одну книгу за раз - а полкниги или две.
Раньше был очень утомительный этап загрузки картинок и открывание их места, копирования ссылок и по одной вставления в пост. Сейчас к моему счастью в семаджике появилось огромное облегчение - можно открыть один раз папку и все картинки из нее вставить из компьютера - а при отправке поста семаджик их засунет в жж скрапбук и сам перепишет ссылки.
Отдельно читать книгу или читать про автора и понемногу писать про них или технику. Или хотя бы копировать в тот же текст английские цитаты и ссылки, чтобы можно было потом использовать их для русского текста.
И наконец в момент написания выбирать что-то, что хотелось или наиболее готово - и писать-дописывать общий текст, вставить картинки готовые и быстро написать к ним разные комментарии:)
no subject
Date: 2011-09-01 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-05 09:07 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-05 09:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-07 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-01 12:31 pm (UTC)http://cs4918.vkontakte.ru/u1933093/133152328/z_7085789a.jpg
no subject
Date: 2011-04-05 11:29 pm (UTC)Про процесс я так понимаю, у него по следам старых мастеров техника - они тоже делали сначала полностью гризайлную живопись во всех тонах, а потом сверху добавляли цвет. В его случае еще и масло сохнет долго, гораздо удобнее все написать быстросохнущим акрилом и "блокировать" большие цвета, а потом маслом писать яркий цвет поверх, в окончательном слое.
Про специальный состав( medium) у меня подозрение, что это замедляющий высыхание и обеспечивающий растекание медиум - чтобы удобнее было равномерный цветной слой положить поверх.
no subject
Date: 2011-04-05 10:02 pm (UTC)А мне как раз нравятся некрасивые такие, но характерные мальчишеские лица.
no subject
Date: 2011-04-05 10:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-05 10:29 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-06 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-06 01:43 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-06 04:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-06 02:01 pm (UTC)это ссылки на работы сестёр Ертахановых (Ольга и Ирина) на behance, вдруг Вы не видели:
http://www.behance.net/inkpanda
http://www.behance.net/taharishi
no subject
Date: 2011-04-07 08:43 am (UTC)Правда я в себе заметила нелюбовь к книгам большого формата - вероятно из-за того, что много места занимают и стоя на полку не помещаются.
no subject
Date: 2011-09-01 12:27 pm (UTC)и лица не нравятся совсем
а техника-то какая сложная! эскиз-проектор-холст-акрил-грунтовки-отмывки-заливки-масло! я так и не разобралась как он это делает и зачем все так сложно, если на выходе такой ...результат