Ирина Лукьянова. Чуковский. Из серии ЖЗЛ
Jun. 19th, 2009 12:52 amВсе руки не доходят подробнее рассказать про дочитанную биографию Чуковского.
Книга увесистая, почти в тысячу страниц, очень удачно в библиотеке ошиблись с оформлением и я ее успела дочитать.
Ирина Лукьянова написала подробнейшую, по месяцам отслеженную биографию Чуковского - и я увидела его другую сторону. Кто мне был Чуковский? Автор нескольких фантасмагорических сказок и детских переводов, да автор " От двух до пяти" А оказывается за долгую-предолгую, полную невзгод жизнь писание сказок было коротким эпизодом - хотя кормили они его хоть и с перерывами, но исправно и неплохо всю жизнь.
После прочтения фигура дедушки Корнея предстает предо мной как трагическая - долгая жизнь, полная шлагбаумов и несвершений. Разнузданный и бесстрашный литературный критик до революции, после революции он скоро получил по сусалам и критика в нем заткнули практически на все картонное советское время. Нашел себя в писании детских сказок - но и тут ополчались. Удивительно, какие войска собирали, каких верховных жен-полководцев выдвигали против крокодилов и воробьев, сколько заставляли переделывать, вымарывать, сколько просто запрещали печатать.
Новое дело - исследование Некрасова, нахождение новых, непечатанных стихов, подготовка к печати книг, биография его и его окружения - труд, к которому он возвращался и возвращался всю жизнь - и тот обкарнали, втиснули в колодки. Ну и где этот Некрасов? Кто его читает? Чуковский хотел вернуть читателю живого поэта, поэта с поэтическим находками, мастера слова - а раз за разом его стаскивали с поэтических небес и грубо напоминали - Некрасов - поэт народной боли, революционный, практически, поэт, тот, кто рифмовал против несправедливости и гнета царизма. Кому, кому это нужно? Кто полюбит поэта за слоганы? Я не знаю Некрасова, я испытываю к нему предубеждение, как к поэту несчастий и угнетенностей - а может, дай волю Чуковскому, и у Некрасова было бы совсем другое место в литературе?
Однако воли не дали и некрасоведение тоже было усечено и связано по рукам и ногам. Иногда его прямо отстраняли от занятий поэтом, не пускали. Иногда так долго не печатали, что другие, хищные, растаскивали его старые статьи, его выкладки, его идеи - и печатали от себя.
Остались почти безопасные занятия - записывать за детьми, писать о правильном языке. Я вообще не знаю, смог ли бы он писать свое, если дали бы полную волю. Свое было только в сказках - остальное вокруг чужого - рассуждение о чужих писаниях, чужих словечках, чужих ошибках. Так может и погиб в нем для широкой публики литературовед, литературный критик, исследователь - писал и переписывал одни и те же темы, что давали. А чаще - не давали, не давали, не давали.
В одной из рецензий, которые я читала после книги, автору предъявили странный упрек - мол, не было у нее концепции заранее, с точки зрения которой рассматривался бы материал. Упрек мне кажется более чем странным. С каких это пор заранее придуманная концепция, в которую вгоняются факты, считается достоинством для биографии? Однако тенденции, могущие считаться за концепцию, в книге как раз есть! Лукьянова все время подчеркивает и возвращается к тому, что Чуковский служил литературе - не властям, не направлениям, а литературе, как свободному выражению таланта писателя. И как бился и бился он за язык - живой, ясный, не отягощенный канцеляризмами, засохшими трупиками слов.
Вы знаете, как хороший фильм или книга внезапно влияют на читателя или зрителя? Вы начинаете говорить в той же стилистике, невольно отзываетесь эхом? Вот книга Лукьяновой - как раз пример такого эха, такого подхваченного вируса любимой темы Чуковского. Она написана прекрасным языком - литературным, художественным, гибким и ярким. После некоторых абзацев я возвращалась назад, проверяя, не закавыченная ли цитата это из художественной литературы - нет, это обычный, "служебный", авторский текст.
Другой упрек автору в рецензиях был - отчего она не открыла новых документов, отчего она не произнесла нового слова в литературоведении, да и вообще - кто она такая??? У нас полно чуковсковедов - и они, между прочим, не замахиваются на биографии.
С ума посходили? Это что, нудные словесные закопанности академических изданий? Это лингвистический труд, научная монография?? Это биография для популярной, несущей знания в массы серии ЖЗЛ! И Горький, задумывая ее в 1933 году, вовсе не имел в виду высоколобых грызунов литературного гранита - а заботился о широких массах - чтобы биографии великих, выдающихся, невероятных людей стали знакомы и близки - не ученым и академикам, а крестьянам и рабочим. Я далека от идеи, что крестьяне нынче бросятся читать биографии писателей, но эти книги должны быть не академическими изданиями, а живыми и увлекательными историями живых людей. И именно такую историю и написала Ирина Лукьянова.
А если кто считает себя более вправе писать о любимом и исследованном писателе -перо клавиатуру им в руки!
От книги у меня все же осталось ужасно трагическое ощущение. Душный, выворачивающий руки, советский маразм лишил нас так многого в литературном плане. Череда писателей - заткнутые рты, изуродованные книги, ненаписанные книги, отнятое здоровье, отнятые жизни - легко, одним движением свинцовой тупой воли. Практически по каждому живому талантливому горлу прокатился бездушный каток. Список даже не начну... А про многих я и не знала, что жизнь была отнята буквально.
Чуковский прокатился чудом между жерновами, голодал без работы, изнурительно мотался с лекциями по городам , годами бился за напечатание своих вещей - но остался жив.
Что еще про него запомнилось? -
Первое.Так никогда и не получил образования - самоучка, самоучка - язык самоучкой, литературу читал, поглощая тоннами - но упрекали, ругали за это - и видимо в начале творчества было за что. Без образования неизбежны ошибки, непонимание масштабов одного явления в ряду других, слишком безаппеляционные высказывания. Но так ведь учился! Литература была его страстью.
Второе. Женился рано - и все время был вынужден кормить большую семью, заниматься поденщиной, разбираться со сложными взаимоотношениями, стычками в семье. Горько жалел об этом то и дело - для творчества нужна воля, для возможности голодать - одиночество - а тут жена, куча детей, кухарки и служанки, опять же... Но дети стали в конце-концов собеседниками, очень непохожими - но все равно своими, из разряда " только у нас, цирковых". А жена была так... домашней обстановкой. Упоминается о ней, всегда как об обстоятельстве, никогда как собеседнике или личности. Она вечное обстоятельство - как собака, которую нужно выгулять, как крыша, которую нужно починить. Я знаю, что у нее была ревность, и слезы, и горе от смерти детей, и недовольства невестками на кухне, и затяжные ссоры с мужем - но не знаю, были ли мысли, идеи, вкусы в искусстве.
Третье - так никогда и не жил в городе, городской жизнью - с театрами, событиями, парадами или концертами. Всегда на даче, всегда в кабинете, всегда посредством букв обращаясь с людьми и с событиями. Общаясь вообще только со своими - писателями, писательскими детьми. И попав в старости в больницу, где были обычные люди - страшно на них удивлялся, народ оказался туп, не знал имен греческих драматургов и запрещенных писателей - и главное, не собирался знать, не собирался учить язык или говорит и интересоваться высоким. В восемьдесят лет узнать с удивлением, что народ - это вам не писатели и художники, а совсем какие-то отдельные, непонятные люди - это сильно!
К книге у меня лично только одна претензия. По ней видно, что автор Чуковского любит. Это трогает, безусловно. Но я-то не люблю безусловно. Я хочу видеть с разных сторон. А мне показалось, что все события трактуются сразу в пользу Корнея Ивановича - и тут у него оправдание и здесь его нужно понять, и это, вроде бы считающееся нехорошим - на самом деле, если посмотреть вот так - даже и хорошо. Все же мало мальски критические, неприятные высказывания или мнения современников- тут же сводятся к нулю - это он по незнанию сказал, этого и не было, это он соврал. Человек с трудной судьбой, проживший через десятилетия предреволюционной и советской жизни - не может быть простым. Мне было бы интересно с разных сторон его рассмотреть, в разных восприятиях, не только в безусловно оправдательном. Но книга написана с любовью, с огромным интересом и с восхищением - я бы смело считала это за концепцию, без которой так страдают критики. А с разных сторон я посмотрю в процессе дальнейшего чтения - мемуаров, дневников и переписки.
Книга увесистая, почти в тысячу страниц, очень удачно в библиотеке ошиблись с оформлением и я ее успела дочитать.
Ирина Лукьянова написала подробнейшую, по месяцам отслеженную биографию Чуковского - и я увидела его другую сторону. Кто мне был Чуковский? Автор нескольких фантасмагорических сказок и детских переводов, да автор " От двух до пяти" А оказывается за долгую-предолгую, полную невзгод жизнь писание сказок было коротким эпизодом - хотя кормили они его хоть и с перерывами, но исправно и неплохо всю жизнь.
После прочтения фигура дедушки Корнея предстает предо мной как трагическая - долгая жизнь, полная шлагбаумов и несвершений. Разнузданный и бесстрашный литературный критик до революции, после революции он скоро получил по сусалам и критика в нем заткнули практически на все картонное советское время. Нашел себя в писании детских сказок - но и тут ополчались. Удивительно, какие войска собирали, каких верховных жен-полководцев выдвигали против крокодилов и воробьев, сколько заставляли переделывать, вымарывать, сколько просто запрещали печатать.
Новое дело - исследование Некрасова, нахождение новых, непечатанных стихов, подготовка к печати книг, биография его и его окружения - труд, к которому он возвращался и возвращался всю жизнь - и тот обкарнали, втиснули в колодки. Ну и где этот Некрасов? Кто его читает? Чуковский хотел вернуть читателю живого поэта, поэта с поэтическим находками, мастера слова - а раз за разом его стаскивали с поэтических небес и грубо напоминали - Некрасов - поэт народной боли, революционный, практически, поэт, тот, кто рифмовал против несправедливости и гнета царизма. Кому, кому это нужно? Кто полюбит поэта за слоганы? Я не знаю Некрасова, я испытываю к нему предубеждение, как к поэту несчастий и угнетенностей - а может, дай волю Чуковскому, и у Некрасова было бы совсем другое место в литературе?
Однако воли не дали и некрасоведение тоже было усечено и связано по рукам и ногам. Иногда его прямо отстраняли от занятий поэтом, не пускали. Иногда так долго не печатали, что другие, хищные, растаскивали его старые статьи, его выкладки, его идеи - и печатали от себя.
Остались почти безопасные занятия - записывать за детьми, писать о правильном языке. Я вообще не знаю, смог ли бы он писать свое, если дали бы полную волю. Свое было только в сказках - остальное вокруг чужого - рассуждение о чужих писаниях, чужих словечках, чужих ошибках. Так может и погиб в нем для широкой публики литературовед, литературный критик, исследователь - писал и переписывал одни и те же темы, что давали. А чаще - не давали, не давали, не давали.
В одной из рецензий, которые я читала после книги, автору предъявили странный упрек - мол, не было у нее концепции заранее, с точки зрения которой рассматривался бы материал. Упрек мне кажется более чем странным. С каких это пор заранее придуманная концепция, в которую вгоняются факты, считается достоинством для биографии? Однако тенденции, могущие считаться за концепцию, в книге как раз есть! Лукьянова все время подчеркивает и возвращается к тому, что Чуковский служил литературе - не властям, не направлениям, а литературе, как свободному выражению таланта писателя. И как бился и бился он за язык - живой, ясный, не отягощенный канцеляризмами, засохшими трупиками слов.
Вы знаете, как хороший фильм или книга внезапно влияют на читателя или зрителя? Вы начинаете говорить в той же стилистике, невольно отзываетесь эхом? Вот книга Лукьяновой - как раз пример такого эха, такого подхваченного вируса любимой темы Чуковского. Она написана прекрасным языком - литературным, художественным, гибким и ярким. После некоторых абзацев я возвращалась назад, проверяя, не закавыченная ли цитата это из художественной литературы - нет, это обычный, "служебный", авторский текст.
Другой упрек автору в рецензиях был - отчего она не открыла новых документов, отчего она не произнесла нового слова в литературоведении, да и вообще - кто она такая??? У нас полно чуковсковедов - и они, между прочим, не замахиваются на биографии.
С ума посходили? Это что, нудные словесные закопанности академических изданий? Это лингвистический труд, научная монография?? Это биография для популярной, несущей знания в массы серии ЖЗЛ! И Горький, задумывая ее в 1933 году, вовсе не имел в виду высоколобых грызунов литературного гранита - а заботился о широких массах - чтобы биографии великих, выдающихся, невероятных людей стали знакомы и близки - не ученым и академикам, а крестьянам и рабочим. Я далека от идеи, что крестьяне нынче бросятся читать биографии писателей, но эти книги должны быть не академическими изданиями, а живыми и увлекательными историями живых людей. И именно такую историю и написала Ирина Лукьянова.
А если кто считает себя более вправе писать о любимом и исследованном писателе -
От книги у меня все же осталось ужасно трагическое ощущение. Душный, выворачивающий руки, советский маразм лишил нас так многого в литературном плане. Череда писателей - заткнутые рты, изуродованные книги, ненаписанные книги, отнятое здоровье, отнятые жизни - легко, одним движением свинцовой тупой воли. Практически по каждому живому талантливому горлу прокатился бездушный каток. Список даже не начну... А про многих я и не знала, что жизнь была отнята буквально.
Чуковский прокатился чудом между жерновами, голодал без работы, изнурительно мотался с лекциями по городам , годами бился за напечатание своих вещей - но остался жив.
Что еще про него запомнилось? -
Первое.Так никогда и не получил образования - самоучка, самоучка - язык самоучкой, литературу читал, поглощая тоннами - но упрекали, ругали за это - и видимо в начале творчества было за что. Без образования неизбежны ошибки, непонимание масштабов одного явления в ряду других, слишком безаппеляционные высказывания. Но так ведь учился! Литература была его страстью.
Второе. Женился рано - и все время был вынужден кормить большую семью, заниматься поденщиной, разбираться со сложными взаимоотношениями, стычками в семье. Горько жалел об этом то и дело - для творчества нужна воля, для возможности голодать - одиночество - а тут жена, куча детей, кухарки и служанки, опять же... Но дети стали в конце-концов собеседниками, очень непохожими - но все равно своими, из разряда " только у нас, цирковых". А жена была так... домашней обстановкой. Упоминается о ней, всегда как об обстоятельстве, никогда как собеседнике или личности. Она вечное обстоятельство - как собака, которую нужно выгулять, как крыша, которую нужно починить. Я знаю, что у нее была ревность, и слезы, и горе от смерти детей, и недовольства невестками на кухне, и затяжные ссоры с мужем - но не знаю, были ли мысли, идеи, вкусы в искусстве.
Третье - так никогда и не жил в городе, городской жизнью - с театрами, событиями, парадами или концертами. Всегда на даче, всегда в кабинете, всегда посредством букв обращаясь с людьми и с событиями. Общаясь вообще только со своими - писателями, писательскими детьми. И попав в старости в больницу, где были обычные люди - страшно на них удивлялся, народ оказался туп, не знал имен греческих драматургов и запрещенных писателей - и главное, не собирался знать, не собирался учить язык или говорит и интересоваться высоким. В восемьдесят лет узнать с удивлением, что народ - это вам не писатели и художники, а совсем какие-то отдельные, непонятные люди - это сильно!
К книге у меня лично только одна претензия. По ней видно, что автор Чуковского любит. Это трогает, безусловно. Но я-то не люблю безусловно. Я хочу видеть с разных сторон. А мне показалось, что все события трактуются сразу в пользу Корнея Ивановича - и тут у него оправдание и здесь его нужно понять, и это, вроде бы считающееся нехорошим - на самом деле, если посмотреть вот так - даже и хорошо. Все же мало мальски критические, неприятные высказывания или мнения современников- тут же сводятся к нулю - это он по незнанию сказал, этого и не было, это он соврал. Человек с трудной судьбой, проживший через десятилетия предреволюционной и советской жизни - не может быть простым. Мне было бы интересно с разных сторон его рассмотреть, в разных восприятиях, не только в безусловно оправдательном. Но книга написана с любовью, с огромным интересом и с восхищением - я бы смело считала это за концепцию, без которой так страдают критики. А с разных сторон я посмотрю в процессе дальнейшего чтения - мемуаров, дневников и переписки.
no subject
Date: 2009-06-19 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 08:23 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 08:22 am (UTC)Книгу Лукьяновой ещё не читала:боюсь, если честно,у меня сложился настолько яркий образ КЧ,что вряд ли впущу чужой,хотя,признаюсь, любопытно очень...
Читайте его дневники, там есть всё: шекспировская трагедия и мелодрама,фарс и политический памфлет,портрет эпохи и фантастически интересная история человеческой души.
А книга о языке "Живой как жизнь"? Чудо,как хороша.
Он многих спас от гибели,репрессий,многих поддержал деньгами,кровом(вспомните Солженицына),его молчаливое сопротивление тоталитаризму - поведение настоящего русского интеллигента. В этом он -образец.
Была в прошлом году в Переделкино,как всегда,зашла и к нему.Знаете,достаточно пообщаться с работниками его музея,энтузиастами,интеллектуалами,чтобы понять, что обаяние,аура КЧ до сих пор там витает.
Замолкаю, могу писать о нём километрами...
no subject
Date: 2009-06-19 08:31 am (UTC)Ура!
ЩАс у себя ссылку дам:)
no subject
Date: 2009-06-19 08:31 am (UTC)вы читали "Белого волка" Е. Шварца?
"он людей ненавидел, но не боялся" - это чудовищно привлекательное сочетание.
no subject
Date: 2009-06-19 08:36 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-19 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 08:36 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-19 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 09:10 am (UTC)Ведь во многих его сказках его это есть: и в цокотухе, и в тараканище, и в краденом солнце. Все - по углам, по щелям, по канавам. "Уходи-ка ты отсюда, как бы не было нам худа..."
И мне показалось, что он... выражал в "тараканах", "слонах" и "бегемотах" то, что нельзя было вслух сказать. Что они не для детей - для взрослых и про взрослых.
no subject
Date: 2009-06-19 09:25 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:сборник воспоминаний - нашла только тут описание
Date: 2009-06-19 09:12 am (UTC)Re: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
Date: 2009-06-19 09:18 am (UTC)совсем иначе я теперь читаю про айболита - "десять ночей не спит" - у самого чуковского была страшная бессонница.
"телефон" - ему многие звонили и писали и он очень многим помогал...
лукьянову тоже поищу.
Re: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From:Re: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From: (Anonymous) - Date: 2009-06-19 09:22 am (UTC) - ExpandRe: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From:Re: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From:Re: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From: (Anonymous) - Date: 2009-06-19 11:27 am (UTC) - ExpandRe: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From:Re: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From: (Anonymous) - Date: 2009-06-19 02:02 pm (UTC) - ExpandRe: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From:Re: сборник воспоминаний - нашла только тут описание
From:no subject
Date: 2009-06-19 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 09:52 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-19 10:16 am (UTC)А Некрасова - да, жалко. Он нежный такой был.
Я не люблю иронии твоей
Оставь её отжившим и не жившим
А нам с тобой так горячо любившим
Ещё остаток чувства сохранившим
Нам рано предаваться ей
Извините, без пунктуации, т.к. по памяти со школы. У меня здоровенная томина была, я ею зачитывалась.
no subject
Date: 2009-06-19 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 10:52 am (UTC);) Кстати, поправочка имеется: Горький не задумал ЖЗЛ, а предложил дореволюционную (с 1890-го года) серию Павленкова продолжать. Маленькие брошюрки без переплёта были, тоже "чтобы биографии великих, выдающихся, невероятных людей стали знакомы и близки - не ученым и академикам, а крестьянам и рабочим".
no subject
Date: 2009-06-19 08:04 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-19 11:19 am (UTC)http://leon-orr.livejournal.com/762894.html?mode=reply
no subject
Date: 2009-06-19 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 11:29 am (UTC)Его неудовлетворенность жизнью, ее итогами, неудачами - творческими и личными, - видимо, были очень созвучны Корнею Ивановичу.
no subject
Date: 2009-06-19 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 01:25 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 08:10 pm (UTC)вот так:
http://www.kniga.com/books/assets/product_images/imgs/C6486.jpg
no subject
Date: 2009-06-19 03:00 pm (UTC)а Шварца изданы дневники, в серии "мой 20 век", я на днях дочитала как раз... тоже любопытное чтение...
no subject
Date: 2009-06-19 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 06:00 pm (UTC)Может Вам интересно будет.
no subject
Date: 2009-06-19 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-19 06:55 pm (UTC)А насчет душного маразма - а вообще кто бы ему при царизме бы дал писать? Ему, незаконнорожденному, которого из гимназии просто выгнали за низкое происхождение ?
А родись он сейчас - кто бы его печатал ? Вот Поттера напечатают, да.
no subject
Date: 2009-06-19 08:16 pm (UTC)По инерции пытался так же писать и после революции - но ему стали по рукам давать - про этого нельзя неуважительно, этого только хвалить, про этих вообще не упоминать, они враги - и потихоньку вообще скрутили и практически не дали ему критикой литературной заниматься.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-20 08:43 pm (UTC)Было то же ощущение открытия совершенного другого Чуковского: знатока английского языка, переводчика, литературоведа, человека сложного и неоднозначного. До сих пор с удовольствием ее перечитываю.
no subject
Date: 2009-06-20 09:44 pm (UTC)Конечно - трагедия !
Date: 2009-06-22 01:47 am (UTC)А я ищу "материалы" о Юнне Мориц, но не могу найти чего-либо глубокого о её творчестве (кроме её сайта)...
Мария, Киев.
Re: Конечно - трагедия !
Date: 2009-06-22 04:30 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-03 07:31 am (UTC)немножко побаиваюсь читать, ибо не хочется рушить образ, сложенный книжкой "воспоминания о КЧ"
но надеюсь все же найти в себе силы
no subject
Date: 2009-11-03 08:09 am (UTC)