rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
Задумалась вот над чем.
Что вам, как потребителям книг, важнее:
чтобы картинки соответствовали тексту, изображали текст видимыми средствами?
или чтобы автор картинок отталкивался от них и свободно парил там, куда его ассоциации заведут?


У меня образование театрального художника и я хорошо помню, что следовать ремаркам автора пьесы было позорно и некомильфо. Вот пишет автор - справа дверь, слева большой письменный стол, за которым сидит Иван. В дверь входит Маша. Так вот, никто под страхом отлучения от профессии не поставил бы справа дверь, а слева стол. Нужно было нагородить ширм, устроить странные пандусы, обвешать все драпировками, Машу спустить на канате и так далее.

У меня это вызывало сильное недоумение и некоторое неудобство перед авторами пьесы, которые как-то видели это внутренним взором. Однако, понятно то, что чтобы твоя работа, как художника была видна нужно, чтобы было заметно, что ты голову ломал, а не стол из подсобки принес и поставил. Что в тебе текли творческие соки, ты бешенно скрябал бумагу, выращивал ступенчатые кристаллы из фанеры и выворачивал пространство.

Мне кажется, этот механический подход - не сделать так, как на самом деле было - до сих пор владеет умами. Во всяком случае, когда я разговаривала с потенциальным редактором книги про Гликерью, в разговоре мелькнуло изумленно-недоверчивое - а вы что следовать тексту будете??

С другой стороны я ( и я знаю еще несколько таких людей) книги с иллюстрациями покупаю и собираю безотносительно текстов. Это отношение скорее как к альбомам - главное, чтобы картинки в нем были красивы, необычны, удивительны и приятны именно твоему глазу.

Поэтому я спрашиваю тех, кто книжки потребляет целиком - как книжки. Что вы думаете?
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2008-09-11 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] pepel.livejournal.com
Мне совестно, но я предпочитаю именно иллюстрацию. Написано - шла Саша по шоссе и сосала сушку - будь любезен нарисовать Сашу, шоссе и сушку именно в указанной последовательности и взаимодействии.

Date: 2008-09-11 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] garm.livejournal.com
Если книжки взрослые, то мне по барабану. А вот в детских книжках, сложно объяснить ребенку "Кто это" или "Где это", если на картинке изображено не то, о чем в данный момент речь, какая бы красивая не была картинка. :)

Date: 2008-09-12 02:23 pm (UTC)

Date: 2008-09-11 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] oxana-ukr.livejournal.com
Чем большее соответствие тексту, тем лучше. И чем больше деталей описанных нарисовано, тем целостней и комфортней читать. В детских книжках, я бы этот момент вообще узаконила. Приходилось и приходится либо текст переделывать (даже в столь любимом Груффало), иногда дорисовывать-перекрашивать, если возможно, или прятать книжку на день и читать лежащему в кровати ребенку, чтоб не расстраивался картинкам. Все вплоть до цвета и оттенков должно быть по тексту - мои дети требуют и не прощают.
Пусть хоть карандашом без цвета, но главное - как написано.
Edited Date: 2008-09-11 10:29 pm (UTC)

Date: 2008-09-12 12:11 am (UTC)
ext_613270: (Default)
From: [identity profile] fonyarkopff.livejournal.com
просто стало ужасно любопытно, что вы переделывали в груффало?
мы только последнее: вместо сидит мышонок на пеньке говорим сидит мышонок на камнях )

(no subject)

From: [identity profile] oxana-ukr.livejournal.com - Date: 2008-09-12 06:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] fonyarkopff.livejournal.com - Date: 2008-09-12 06:48 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] oxana-ukr.livejournal.com - Date: 2008-09-12 12:24 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-09-11 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] klimanskaya.livejournal.com
я потребитель книжек целиком
причем именно таких, где есть что изображать в смысле действия
и вообще рационалистка по натуре
так вот мне очень нравятся иллюстрации Елены Попковой. Встречаю ее в разнообразных сериях типа "иронический детектив". Крайне редко изображаются сценки. Скорее настроения и идея, но при этом с персонажами, отдельными деталями.
Персонажей особо люблю :) Даже вредных :)

Наврала, есть сценки. Но клевые :) и совершенно не такие, как я сама представляла, а куда более эмоциональные.
Edited Date: 2008-09-11 10:32 pm (UTC)

Date: 2008-09-11 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] what-and-why.livejournal.com
Как тут уже написали, дети обычно очень удивляются, когда в тексте написано одно, а на картинке совсем другое. Моё младшее дитя, например, иронично интересуется, читал ли вообще художник книгу, которую он взялся иллюстрировать.

А мне, как потребителю книг целиком, картинки никак не помогают и никак не мешают, даже если они не соответствуют тексту. Хотя, если подумать, чаще мешают :-). Потому что в процессе чтения я вполне ясно представляю себе образы героев и "декорации", а картинки иногда так диссонируют с тем, что я вижу! :-)

Date: 2008-09-11 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] hari-tc.livejournal.com
Ну, еще пусть автор спросит, что ему написать, чтобы мне было приятно читать. :) Автор пусть там сам как знает, а только чтобы меня тронуло. Текст ли, картинки ли.

Date: 2008-09-11 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] chevtv.livejournal.com
а это от возраста зависит. моей маленькой дочке нужно, чтобы у маршаковской кошки не только сапожки из-под юбки показывались, но и в ушах сережки были... а их-то художник как раз и не нарисовал! вот беда-то. а мне лично не нужно картинок - я точно знаю, какой Лара должна быть. и это совсем не Ч.Хаматова. тьфу, прости господи. бумагу хорошую люблю. буквы - не мелкие. а картинки - я и сама справлюсь.

Date: 2008-09-11 11:12 pm (UTC)
From: [identity profile] lenpin.livejournal.com
В детстве было особенно важно соответствие тексту. Например, написано у Маршака:
Много, много птичек
Запекли в пирог:
Семьдесят синичек,
Сорок семь сорок.
Изволь, чтобы сорок на картинке было сорок семь! Мы пересчитывали:))) Как-то Татьяна Толстая говорила, что она даже заплакать может, если на картинке всё не так.
А сейчас для меня главное, чтобы красиво и талантливо было:)

Date: 2008-09-11 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] genuine-elka.livejournal.com
Первое.
По-моему, работы художника как раз не видно в абстрактных иллюстрациях. Когда я вижу в книге невнятную композицию из треугольника, попы и насоса, универсальный пейзажик с луной или просто каких-то людей, с трудом соотносимых с персонажами, у меня всегда такое чувство, будто художник дурит издателя. Либо ко всем книжкам такое рисует, слегка изменяя трафарет, либо продает самым нетребовательным свои ученические эскизы под видом иллюстраций.
Работа иллюстратора, на мой взгляд, состоит в том, чтобы книгу прочитать, происходящее в ней представить, самое яркое выбрать и воплотить на бумаге. В какой технике - это уже его дело, но я должна поверить, что вся эта работа была проделана.

Date: 2008-09-11 11:19 pm (UTC)
From: [identity profile] amonit.livejournal.com
В идеале, это значит - когда я все, что угодно заплачу, а потом не буду знать, зачем же яя так поступила - когда иллюстрация это именно иллюстрация. На второ ступени, когда картинки - обалдеть, но их связь с текстом условна. Споконо могу порадоватьсяч картинкам и все же проти мимо. Обратный вариант, хороши текст, убогие кратинки - не всречается в природе.
Но есть еще один особенны. Когда картинки не иллюстрируют, а критикуют или/и интерпретируют историю. Тут я просто на коленях.

Date: 2008-09-11 11:39 pm (UTC)
From: [identity profile] katia-katia.livejournal.com
меня всегда раздражали полеты художнической мысли, когда от текста мало что остается. и потом осадочек переносится на книгу целиком.
может, я просто по жизни люблю детали, но мне важно соответствие.

Date: 2008-09-11 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] katia-katia.livejournal.com
додумала, что в последнее-то время взрослые книжки я читаю без картинок. а значит, то раздражение было от еще детских-подростковых книжек :-)

Date: 2008-09-12 12:16 am (UTC)
ext_613270: (Default)
From: [identity profile] fonyarkopff.livejournal.com
предпочитаю, когда картинка не противоречит тексту и дополняет его. то есть, и волю автора не нарушили, и фантазию проявили.
а в детских довольно сильно не люблю не соответствий тексту, ощущение, что меня подставили: объясняй теперь ребенку почему написано, что девочка с черными волосами, а нарисована рыжая )

Date: 2008-09-12 02:09 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/l_u_d_a_/
Если вижу неподходящие иллюстрации, почему-то сразу кажется, что художник просто не удосужился прочестъ текст. Сказали ему нарисовать абстрактную Машу в абстрактной комнате - вот он и самовыражается. И напрягает меня несоотвествие первоисточнику, пусть даже несоотвествие настроению книги.

Лучше уж вообще без картинок. Не за них взрослые книги любим.

Но если просто свободные абстрактные картики как иллюстрация к философской фантастике - почему бы и нет?

Что же до детских книжек, то там картинки иногда главнее текста. И уж если там смотретъ на искания иллюстратора мне вовсе неинтересно. (Ему, правда, рисовать волка серым тоже наскучило, он и рисует его сиреневым динозавриком. Ой, как весело!).

А книжка целиком - еще и приличная бумага, и полиграфия, и шрифты...

Date: 2008-09-12 02:15 am (UTC)
From: [identity profile] anna-frid.livejournal.com
Чтобы соответствовало, конечно. Особенно в детских книжках, там это просто критично.

Вот есть на свете советское издание Мэри Поппинс с иллюстрациями Калиновского. Пару лет назад, когда Калиновский умер, по ЖЖ прошел вал восторгов по поводу этих иллюстраций. А они совсем не про то! И не Мэри Поппинс на них, а какая-то совсем другая, злая тетка - вместо интересной молодой девушки с сильным характером. Я только во взрослом возрасте поняла, что впечатление от книги было испорчено - или по крайней мере сбито - именно из-за них. При том, что сами по себе картинки, отдельно от книги, вполне замечательные.

Date: 2008-09-12 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Дайте руку пожму!
Я тоже при всей любви к Калиновскому потом в детстве эти колючие проволочные картинки очень не любила, они мне царапали сказку саму.

(no subject)

From: [identity profile] anny-key.livejournal.com - Date: 2008-09-12 05:44 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zellily.livejournal.com - Date: 2008-09-12 08:21 am (UTC) - Expand

Date: 2008-09-12 02:21 am (UTC)
From: [identity profile] gladkaya.livejournal.com
В нашей книжке про котенка Гава шарик демонстративно был нарисован не того цвета, который был обозначен в тексте. Текст был прямо под картинкой. Мой бедный ребенок каждый раз впадал в ступор при взгляде на эту картинку. Вот сколько раз читали, столько и впадал.

Date: 2008-09-12 02:36 am (UTC)
From: [identity profile] neublau.livejournal.com
Конечно, чтоб соответствовали. Чтоб были "и Саша, и шоссе, и сушка" (с). Но есть же множество деталей, в тексте не прописанных. Мимо чего Саша идет по шоссе, как она одета, какое у нее настроение, кого она встретила потом, когда стишок закончился.
А помните иллюстрацию с обложки "Человека рассеянного" - герой вместо чая пьет воду, в которой девочка споласкивала кисточку. Не было такого в тексте, но ведь могло быть!

Date: 2008-09-12 02:50 am (UTC)
From: [identity profile] anirinka.livejournal.com
может, это пошло оттого, что интересно и необычно передать то, что "по тексту" указал автор гораздо сложнее? спустить Машу на канате, так, чтобы это запомнилось, гораздо легче, чем нарисовать как было в книге, и чтобы это отложилось в памяти смотрящего-читающего

Date: 2008-09-12 03:54 am (UTC)
From: [identity profile] helycon.livejournal.com
То же самое хотела сказать. Зачем вчитываться в текст и пытаться передать его на иллюстрации (особенно в детских книжках), если можно спустить Машу на канате? У меня в детстве была книжка Носова "Телефон" (художника, увы, не помню) - там на картинке был нарисован стол с кучей мальчикового барахла, причем все предметы, упоминавшиеся в тексте, там были. А мне очень нравилось выискивать их: герои батарейку разбирают - вот она, разломанная лежит. И развинченная трубка со всеми кишками наружу тоже присутствует :)

Date: 2008-09-12 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] neta-insane.livejournal.com
Потребляю книжки, правда в основном детские. Сочетание картинки и текста там для меня очень важны.

Date: 2008-09-12 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] misuoka.livejournal.com
Помню, было очень печально, когда фантазия иллюстраторов уходила так далеко, что на картинках присутствовали другие названия улиц, нежели в тексте. Это огорчало.
А фантазировать в рамках ограничений - это даже интересней. даже на пустырях у нас что-то растет, делая его, именно этот пустярь, узнаваемым от других. Книжку хорошо узнавать по иллюстрациям, а в иллюстрациях находить отражение текста, а не вольную фантазию.
Я - за синтез, наверное, как большинство.
Очень интересную мысль о декорациях у Вас прочла - я о ней не знала. Очень любопытно!

Date: 2008-09-12 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] fridka.livejournal.com
Если книжка для маленьких - иллюстрации должны 100% совпадать с текстом. Потому как иначе ничего не понятно в книжке: информация со слуха противоречит информации от зрения. Опять же, невозможно сказать: "Ну-ка покажи пальчиком, где Зайчишка-пушишка?". И ребенок не может для себя повторить сказку, вспомнить ее, потому что катинки не помогают.
Что касается остальных - я вот люблю, чтобы опять же, соответствовала. Вот в советские времена были книги, где иллюстрации были подписаны типа "К стр.37. Сильвер почесал нос и сказал: "Вы идиоты". И на картинке Сильвер чешет нос и сердится.

Date: 2008-09-12 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] astis.livejournal.com
Да, да, подписи! Я иногда даже читать начинала с картинок, находила в тексте это место специально!

Date: 2008-09-12 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] vydra-lohudra.livejournal.com
Иногда картинки в книге вызывают недоумение и вопрос "а что эта картинка тут делает?". Так что для меня - пусть следуют тексту:)

Date: 2008-09-12 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] tala-tala-la.livejournal.com
Поддерживаю то, что сказали насчет детских книжек...
Особенно добивают различия в цвете: читаем, что зайка серенький- на картинке розовый!!!
Ребенок очень возмущается :)

Date: 2008-09-13 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] redhill.livejournal.com
О,да!
Больше всего бесит несоотвествие текста и картинок в детских книгах!!! В современных изданиях куча такой лажи, у меня уже сложилось впечатление, что половина иллюстраторов просто не прочитывает текст прежде, чем рисовать. :-( По диагонали ключевые слова просматривает и все. :-(

Date: 2008-09-12 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] lisalara.livejournal.com
Мне надо по тексту. Надо визуализацию, а не фантазию художника. Вот когда на картинках в книге все так, как ты видишь "своим внутренним взором", тогда листаешь в начало, чтоб прочитать и запомнить фамилию художника.:)

Date: 2008-09-12 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] anny-key.livejournal.com
Я люблю, чтоб художник переосмыслял и обогащал текст своими иллюстрациями. Как, например, Юлия Гукова поступила с "Зоками и Бадой" Тюхтяевых. Забавная книжка с моралите сразу приобрела второе дно и некую философскую глубину, а все благодаря сюрреалистическим иллюстрациям.

Date: 2008-09-12 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] helly-hellstrom.livejournal.com
Наверное, есть книги и сюжеты, где полет фантазии уместен и необходим. Есть художники, которые умеют изобразить этот полет фантазии, и он становится единственно правильным продолжением текста и просто самостоятельной красивой картинкой, радующей глаз и душу. А есть книги, которые требуют точного отображения происходящего (не только детские, мне думается), следования тексту - и за такие книги не стоит приниматься тем художникам, кто желает нафантазировать вместо автора или просто по своей манере не совпадает с автором. Крайне редко подобное "фантазирование в отрыве от автора" срабатывает и оправдывает себя.
Просто каким бы замечательным ни был художник, в книге он - лицо сопровождающее. Его задача - почувствовать атмосферу книги и то, что хотел сказать автор. И усилить впечатления читателя. Какой бы вольной и свободной ни была фантазия художника, ей здесь место ровно в той мере, в какой она помогает автору рассказать свою историю.
А книги мне нравятся и такие, и такие. Лишь бы автор и художник не спорили меж собой, а дополняли друг друга и помогали друг другу создать свой мир.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 07:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios