rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
Ура! К детке пришла девочка испаноговорящая, и я ее попросила мне прочесть Лорку про август. Она мне начитала, и я старательно записала все, как произносится. Теперь я хожу и раскатываю на языке - пан морено и рррика луна.



Подумав.
Нужно выучить на языке оригинала по стихотворению из тех, что нравятся.

А вы знаете наизусть стихи на других языках?

Date: 2008-07-18 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] bagira.livejournal.com
Я только по-английски и по-русски, и кусочки песен на ладино.

Date: 2008-07-18 04:30 am (UTC)
gingema: (Default)
From: [personal profile] gingema
Я песни некоторые по-французски. Но, кажется, целиком ни одной.

Date: 2008-07-18 04:31 am (UTC)
gingema: (Default)
From: [personal profile] gingema
Ой, извините, я случайно не туда ткнула с ответом.

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-20 11:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bagira.livejournal.com - Date: 2008-07-20 02:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-20 10:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bagira.livejournal.com - Date: 2008-07-21 12:37 am (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 04:47 am (UTC)
From: [identity profile] anirinka.livejournal.com
Я учила стихотворения вместе с языками
По-немецки до сих пор помню Лорелею, хотя учила её ровно десять лет назад
Учила ещё стихи по-немецки, но они не очень сейчас вспоминаются

И по-французски учила, Бодлера, Апполинера, и других... благодаря закалке русской школы у меня у одной в классе были навыки - стихи учить наизусть и хорошо их читать

А ещё я свято верю в улучшение словарного запаса посредством изучения слов к песням и мюзиклам. Так, я очень подогнала английский, когда давным-давно увлекалась Jesus Christ Super Star, а французский - мюзиклом Собор Парижской Богоматери, а ещё песнями George Brassens

Date: 2008-07-18 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] lisalara.livejournal.com
Я Лорелею тоже помню, хотя учила 20 лет назад:))))

(no subject)

From: [identity profile] yarkaya.livejournal.com - Date: 2008-07-18 07:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-20 11:17 am (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 04:55 am (UTC)
From: [identity profile] annieway.livejournal.com
На английском знаю довольно много. На немецком "Als Kind das Kind war" Handke, "Andre beten zur Madonna" Heine и, почему-то, немецкий перевод "Я Вас любил" Пушкина. По-немецки, при всем этом, не говорю.

Date: 2008-07-20 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
вот-вот, я про это! Чтобы знать стихи, не говоря при этом на языке. ведь это возможно?

Date: 2008-07-18 05:07 am (UTC)
From: [identity profile] autumn-flavour.livejournal.com
Я много чего на разных языках знаю. Самое экзотическое -- выученный в детстве гимн Непала. На непали, ясен пень. :)

Date: 2008-07-20 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Супиррр!
А на что похож непали?
хоть строчку?

(no subject)

From: [identity profile] autumn-flavour.livejournal.com - Date: 2008-07-20 12:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-20 10:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] autumn-flavour.livejournal.com - Date: 2008-07-21 07:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-21 07:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] autumn-flavour.livejournal.com - Date: 2008-07-21 09:39 am (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] dzeman.livejournal.com
Если русский, белорусский и украинский рассматриваются разные, то да. Если нет, то нет.

Date: 2008-07-20 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Нееет, такие нужно, чтобы отличались совсем от того, на котором говоришь!
А как на белорусском стихи выглядят?

(no subject)

From: [identity profile] dzeman.livejournal.com - Date: 2008-07-20 03:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-20 10:53 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 05:43 am (UTC)
From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com
Лорка в оригинале существенно проще, чем в переводе, чиста по смыслу. Так что он совершенно другой поэт :)

В знаменитом "Романсе об испанской жандармерии" много раз повторяется строчка, которая буквально значит "О, цыганский город!" Варианты стихотворного перевода, которые помню навскидку (да, да, я очень интилигентная и помню сто пиисят вариантов перевода Лорки навскидку): "о, звонкий цыганский город", "старинный цыганский город", "о, цыганская столица" - то есть везде переводчик что-нибудь да присочинил для красного словца, либо прилагательное всунул, либо город произвел в столицы. Я ничего не смыслю в стихотворном переводе и не знаю, чем вызван сей феномен, но вот он такой есть.

Date: 2008-07-18 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
это вообще было характерно для наших переводов - расчвечивание, разлитературивание. Но с Лоркой, наверное, еще и для музыки.
То есть ритм и музыку сохранить важнее, чем дословность.
Вот я сейчас выговариваю слово контрапониЕнтес - и прикинь, даже сложное русское "контрапункт" все равно в два раза короче! и скажут что-то типа - "конрапункт весенний":)

(no subject)

From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com - Date: 2008-07-18 06:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-18 08:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com - Date: 2008-07-18 08:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-18 08:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com - Date: 2008-07-19 06:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] svinskaya-ya.livejournal.com - Date: 2008-07-19 11:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] yucca.livejournal.com - Date: 2008-07-18 04:57 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] zellily.livejournal.com
Если песенки не считаются - то только начало Бармаглота :)

Date: 2008-07-20 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Задумчиво. Да и Бармаглота-то за какой язык считать?:)

(no subject)

From: [identity profile] zellily.livejournal.com - Date: 2008-07-20 01:11 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] ramashka.livejournal.com
мне безумно нравится как звучит шекспир в оригинале, помню два сонета наизусть. нас еще заставляли "быть или не быть" в школе учить, но он в душу не запал.
по-французски целиком помню только сильно любимую "Sous le ciel de Paris" Пиаф

мне кажется что очень полезно учить стихи вмесете с языком, это помогает почувствовать музыку языка и еще вкусные звуки во рту:)

Date: 2008-07-18 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А я не могу заставить себя его учить - я все время спотыкаюсь, мне кажется ритма нет, мне кажется слова не текут. И мне очень трудно привыкнуть к пониманию, что дифтонги составляют один слог - и оу и ээ и иэ - я читаю их как два удара - и у меня ни фига не выходит:(

(no subject)

From: [identity profile] ramashka.livejournal.com - Date: 2008-07-18 08:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-18 08:29 am (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] j-gerasimova.livejournal.com
"Ты ж меня пидманула?" :) я тогда на украинском тоже знаю. Еще раньше знала на татарском песенку, но тепер только фразы помню. Надо будет на моем любимом итальянском выучить, а то знаю только фразу "У меня есть два билета, чтобы доехать до дома" и музыкальные обозначения :)

Date: 2008-07-20 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Я тоже на татарском знаю песенку!
тан алдын, чи-чип ита сандугачлар таушэ:)

А ваша какая была?

(no subject)

From: [identity profile] j-gerasimova.livejournal.com - Date: 2008-07-21 06:42 am (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] catfingers.livejournal.com
я знаю на французском стих Поля Верлена, велели выучить на курсах, вот уже лет пятнадцать не могу забыть, хотя уже всего школьного Пушкина, к примеру, позабывала
а Верлена этого - ночью разбуди, прочту :)

Date: 2008-07-20 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Вверленился в память:)
Верлена и я бы выучила!

Date: 2008-07-18 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] girl-of-fall.livejournal.com
Я знаю стихотворение Антонио Мачадо Caminante - на Испанском.
А на английском, к своему позору, ни одного стихотворения не знаю..

Date: 2008-07-18 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] yarkaya.livejournal.com
Я знаю два стиха на испанском. Мачадо же, "La Primavera" и Лорки "Cordoba".

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-20 11:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] girl-of-fall.livejournal.com - Date: 2008-07-20 06:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-20 10:54 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] yoshkinkotovy.livejournal.com
Cara Befana на итальянском.
Erlkönig (Лесной царь) по-немецки.

Date: 2008-07-18 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
кто мчится, кто скачет?

Вот на немецком мне бы хотелось это или "подожди немного, отдохнешь и ты"

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_belka_/ - Date: 2008-07-18 11:05 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_grif/ - Date: 2008-07-18 06:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-18 08:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mariasokolova.livejournal.com - Date: 2008-07-19 06:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] yoshkinkotovy.livejournal.com - Date: 2008-07-18 11:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-18 08:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_belka_/ - Date: 2008-07-22 10:45 am (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] d-olka.livejournal.com
да-да! я знаю Verde Лорки ("Люблю тебя, цевт зеленый...") и даже могу застенчиво напеть в стиле румбы. учила фонетически, ориентируясь на разные исполнения

Date: 2008-07-20 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Надо и мне найти его! Так интересно стало сравнивать оригиналы и переводы.

Date: 2008-07-18 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] dolsi.livejournal.com
На румынском знаю:)
В школе учила:)

Date: 2008-07-20 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Ооо, и на что это похоже? на латынь?

(no subject)

From: [identity profile] dolsi.livejournal.com - Date: 2008-07-21 09:28 am (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] leon-orr.livejournal.com
Я знаю "Садок вишневый" и "Заповит" Тараса Шевченко на украинском, кусок из "Гайаваты" и детские стихи на английском, несколько песен на иврите.

Date: 2008-07-20 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Кусок из Гайаваты? Это сильно!:)
А на иврите я как-то у Кирули видела переводы Барто - вот это бы я выучила:) наверное, очень забавно!

(no subject)

From: [identity profile] leon-orr.livejournal.com - Date: 2008-07-20 05:30 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] the-bird17.livejournal.com
Обожаю стихи на немецком.
Намертво врезались "Лорелея" и "Горные вершины...", еще неплохо помню "Лесного царя".
На английском стихи не очень люблю - больше нравятся русские переводы, хотя - Dylan Thomas "Do not go gentle into that good night". Еще лимерики знаю:)))
Обожаю испанский язык, но пока стихи учть на нем не приходилось:) Думаю, что все впереди.

Date: 2008-07-20 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
О! Мы же с деткой тоже лимерики учили, как я могла забыть!
Но я имела в виду такую, серьезную поэзию...
Прямо завидую!
(deleted comment)

Date: 2008-07-20 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Песни легче учить?
И труднее забыть, наверное:)

Date: 2008-07-18 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] himba.livejournal.com
Помню английские штук 5, и немецкие тоже. Знаю три песни на французском. Стихов не знаю. Еще немецкие патриотически-коммунистические песни помню. У меня мама немецкий в школе преподавала, мне в мозги въелось намертво... Jung Pionieren sind immerbereit...

Date: 2008-07-20 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А стихи настоящие? поэзия? или детские стихи, что в школе учат?

(no subject)

From: [identity profile] himba.livejournal.com - Date: 2008-07-20 12:39 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] jurga.livejournal.com
А я на польском знаю. Одно, правда, только - "Podziękowanie" кс.Яна Твардовского. Учила в университете - мы выступали в маленьком зале музыкальной школы, мы читали стихи, а профессиональное трио (рояль и точно-не-помню-какие-струнные)играло польскую музыку.

Date: 2008-07-20 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А что означает?
Мне по глупости представляется "подпрыгивание":)))))

Date: 2008-07-18 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] oksani.livejournal.com
Вспомнилось. Когда я учила шведский, я фонетически выучила песенку. А через год ее вспомнила. Как было удивительно слушать саму себя, и наконец таки понимать чего пою.

Date: 2008-07-20 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Зачем ты шведский учила???
И на что он похож? Судя по карлсону, так чуть ли не турецкий:))

(no subject)

From: [identity profile] oksani.livejournal.com - Date: 2008-07-20 12:20 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] vitizkaja.livejournal.com
Конечно. Строки

Altogether elsewhere, vast
Herds of reindeer move across
Miles and miles of golden moss
Silently and very fast.

непереводимы.
Ну и по-немецки кое-что.

Date: 2008-07-20 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А рассказывать приходилось? вслух, кому-то?

(no subject)

From: [identity profile] vitizkaja.livejournal.com - Date: 2008-07-21 01:07 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 04:02 pm (UTC)
From: [identity profile] nastasyia.livejournal.com
На польском знаю, а фамилию поэтессы - забыла. Из современных. Еще Мицкевича учила для постановки, но забылось уже. наверное. Так, отдельные строчки в голове.
На немецком учила, но тоже все выветрилось:(

Date: 2008-07-20 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Ты польский по учебе проходила? Моя сестрица учила польский в студенчестве, даже меня научила какой-то песенке народной. И я все-все забыла!

(no subject)

From: [identity profile] nastasyia.livejournal.com - Date: 2008-07-20 07:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com - Date: 2008-07-20 10:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nastasyia.livejournal.com - Date: 2008-07-21 07:28 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-07-18 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] savanda.livejournal.com
я знаю немного стихов на английском и две песни на идиш - собственно, хава нагилу и тумбалалайку.

Date: 2008-07-20 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Песни как-то, видимо, облегчают запоминание стихов. Тут многие про песни вспомнили.

(no subject)

From: [identity profile] bagira.livejournal.com - Date: 2008-07-20 04:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] savanda.livejournal.com - Date: 2008-07-20 08:22 pm (UTC) - Expand

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 02:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios