О!
тут мой любимый свитр-свитер в комментах возник.
А как вы произносите - свитЕр или свитЭр? ( понятно, что с ударением на первый слог - это чтобы вы не начали шутить)
( я уже подглядела в словаре, но вы не глядите, мне нужно не правильное, а действующее у вас произношение)
upd. Я все поняла! Я говорю "свитер", и для меня вторая гласная никогда не пропадает на слух. Те же, кто говорит, как правильно по словарю, "свитэр", легко перестают слышать эту безударную нейтральную "э" - и пишут этого странного монстра "свитра" легко и охотно.
тут мой любимый свитр-свитер в комментах возник.
А как вы произносите - свитЕр или свитЭр? ( понятно, что с ударением на первый слог - это чтобы вы не начали шутить)
( я уже подглядела в словаре, но вы не глядите, мне нужно не правильное, а действующее у вас произношение)
upd. Я все поняла! Я говорю "свитер", и для меня вторая гласная никогда не пропадает на слух. Те же, кто говорит, как правильно по словарю, "свитэр", легко перестают слышать эту безударную нейтральную "э" - и пишут этого странного монстра "свитра" легко и охотно.
no subject
Date: 2008-07-01 09:38 am (UTC)Я еще и " с ночевой" говорю. мне недаво сделали замечание, что не ожидали от меня такого, что это крайне просторечно!!
no subject
Date: 2008-07-01 09:49 am (UTC)Но зато я на этом примере поняла, отчего гласная опускается. Свитэр явно звучит гораздо более безгласнее, чем свитер.
я теперь подозреваю, что все слова на -тер так произносятся!
компьютр, адаптр:)
Питэрбург.
а вот еще неожиданность в девичьем мире:
БЮСТГАЛЬТЕР. Произносится [бюзгальтэр]. Звук "г" произносится обычно с придыханием.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-01 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:40 am (UTC)Я надену свитер, связанный тобой,
И поеду в Питер поездом "Cтрелой"
http://www.mityaev.ru/song.cfm?text=Piter
no subject
Date: 2008-07-01 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:57 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-01 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 02:04 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 09:56 am (UTC)правильно?
no subject
Date: 2008-07-01 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 12:01 pm (UTC)И "е", и "э" по правилам русского языка в неударной позиции после ударного слога редуцируются до почти несуществующего звука.
(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-01 10:08 am (UTC)корея и кофе. корЭя? кофЭ? кофЭ я слышать не выношу!)) а еще бывает крЭм. ))
no subject
Date: 2008-07-01 10:23 am (UTC)Словарь без вариантов за это произношение.
а крэм - говорят, устаревающеее и выходящее из обихода.
Про кофе.
самое для меня диковинное было - в первое посещение Эрмитажа в кафе меня официантка спросила - коффу будете? Я так обалдела, перекатывая это внутренним слухом, что не сразу ответила.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-01 10:14 am (UTC)А поделитесь правильным вариантом? :)
no subject
Date: 2008-07-01 10:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-01 10:25 am (UTC)