Решила отсмотреть всего Миязаки, какого найду. У меня есть набор основных известных фильмов, подаренный друзьями, теперь я добавляю.
Посмотрела Порко Россо. Тридцатые годы в воображаемом средиземноморском месте рядом с Италией. Гидропланы, с одной стороны пираты - с другой бравый охотник за головами в виде упитанного кабанистого свина с загривком, в летном комбинезоне и с усиками а-ля Кларк Гейбл. Какое-то заклятие, не проясненное в фильме, превратило пилота в свинью, но у него человеческие повадки и красный гидросамолетик. Миязаки какой-то нетутошний гений, идеи, которые приходят ему в голову - какие-то совершенно сумасшедшие, но он под них выстраивает мир, который будто и есть где-то, а Миязаки только срисовал. Вот что за странный свин с самолетом?
Фильм этот мне не захотелось, он немного больше мальчуковый, чем мне нужно. Хотя там очень сильная феминистическая линия - в виде девочки-конструктора, которая суперски разбирается в самолетах. Для мальчиков там дивные сцены дуэлей в воздухе, пиратских нападений и много-много самолетов.
А потом я посмотрела добавочный диск. Там, представьте, идет оригинальная звуковая дорожка, но вместо анимации оригинальные наброски раскадровки. То есть весь фильм нарисован такими картинками-кадрами, но очень легко, эскизно, карандашом. и кое-где добавлен цветной карандаш. Причем, опять, что удивительно - цветной карандаш, который бы мне в голову не пришел - желтый. А как он рисует! несколько штрихов - и движение.
А вчера смотрели Навзикаю. Я вдруг поняла, что у Миязаки главный герой почти всегда девочка-девушка. Причем с чертами, которые мне очень близки - они веселы, неунывающи, очень деятельны, любопытны сверх всякой меры и что-то очень хорошо и изобретательно умеют делать.
Вот Навзикая ( Носика, звучит по-английски:), хотя это наверное близко к японскому оригиналу Naushika) - это просто девочка моей мечты. если бы я посмотрела такое в детстве - это была бы моя героиня. Она принцесса, она виртуозно летает на глайдере, она все умеет, и у нее особый дар - заговаривать страшных животных.
Этот фильм я хочу-хочу-хочу. В нем вот эта гениальная способность придумывать миры просто расцветает. Там такой странный и красивый мир, с гигантскими насекомыми и ядовитыми джунглями. Там такие дивные гигантские броненосные существа омо, усыпанные выпуклыми глазами - голубыми в покое, ярко-алыми в гневе. Долина с ветряными мельницами, где всегда дует свежий ветер и где девочки носят смешные выпуклые шапки.
Посмотрела Порко Россо. Тридцатые годы в воображаемом средиземноморском месте рядом с Италией. Гидропланы, с одной стороны пираты - с другой бравый охотник за головами в виде упитанного кабанистого свина с загривком, в летном комбинезоне и с усиками а-ля Кларк Гейбл. Какое-то заклятие, не проясненное в фильме, превратило пилота в свинью, но у него человеческие повадки и красный гидросамолетик. Миязаки какой-то нетутошний гений, идеи, которые приходят ему в голову - какие-то совершенно сумасшедшие, но он под них выстраивает мир, который будто и есть где-то, а Миязаки только срисовал. Вот что за странный свин с самолетом?
Фильм этот мне не захотелось, он немного больше мальчуковый, чем мне нужно. Хотя там очень сильная феминистическая линия - в виде девочки-конструктора, которая суперски разбирается в самолетах. Для мальчиков там дивные сцены дуэлей в воздухе, пиратских нападений и много-много самолетов.
А потом я посмотрела добавочный диск. Там, представьте, идет оригинальная звуковая дорожка, но вместо анимации оригинальные наброски раскадровки. То есть весь фильм нарисован такими картинками-кадрами, но очень легко, эскизно, карандашом. и кое-где добавлен цветной карандаш. Причем, опять, что удивительно - цветной карандаш, который бы мне в голову не пришел - желтый. А как он рисует! несколько штрихов - и движение.
А вчера смотрели Навзикаю. Я вдруг поняла, что у Миязаки главный герой почти всегда девочка-девушка. Причем с чертами, которые мне очень близки - они веселы, неунывающи, очень деятельны, любопытны сверх всякой меры и что-то очень хорошо и изобретательно умеют делать.
Вот Навзикая ( Носика, звучит по-английски:), хотя это наверное близко к японскому оригиналу Naushika) - это просто девочка моей мечты. если бы я посмотрела такое в детстве - это была бы моя героиня. Она принцесса, она виртуозно летает на глайдере, она все умеет, и у нее особый дар - заговаривать страшных животных.
Этот фильм я хочу-хочу-хочу. В нем вот эта гениальная способность придумывать миры просто расцветает. Там такой странный и красивый мир, с гигантскими насекомыми и ядовитыми джунглями. Там такие дивные гигантские броненосные существа омо, усыпанные выпуклыми глазами - голубыми в покое, ярко-алыми в гневе. Долина с ветряными мельницами, где всегда дует свежий ветер и где девочки носят смешные выпуклые шапки.
no subject
Date: 2007-10-16 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-16 09:51 pm (UTC)Хотя идея превратиться в свинью по собственному выбору мне нравится:) А потом говорить - это ваши, человеческие дела, а я пас, я свинья.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-16 09:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-16 10:00 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-16 11:28 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-16 09:58 pm (UTC)Порко Россо слишком "маленький" - не так много сюжетных ходов и безумных идей. А вот Навсикая и Мононоке мне показались более ориентированные на подростков, сюжет - более линейный, хотя красота картинок все такая же неописуемая. Я в свое время случайно посмотрела Spirited away и обомлела от чуда и не успокоилась пока не посмотрела все что есть в доступности.
no subject
Date: 2007-10-16 11:30 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-16 10:17 pm (UTC)читала я где-то про интервью с мастером (даже наверное Мастером :))
прототип Наусики (или в Вашем варианте Навсикаи)
это средневековая принцесса, которая была не как все, не вычерняла по тогдашней моде зубов, и любила насекомых, история про неё так и звучит "Девушка, которая любила насекомых"
если будет интересно, то у меня есть полная, 6-ти томовая кажется, манга про наусику, могу поделится сокровищем. Одно из моих сокровенных желаний, раскрасить её, уже даже для этого дела распечатанную, цветными карандашами, или акварелью.
абсолютно все его фильмы мне очень нравятся, а Вам, я думаю, возможно должна особо понравитмс "Ведьмина почта", дивной доброты мультик.
no subject
Date: 2007-10-16 11:32 pm (UTC)Поделитесь! как хорошо, что вы это предложили, потому что я только подумала - эх, посмотреть бы мангу, что лежит в основе, говорят, там много других линий повествования. Меня мир этот заворожил, снег из спор и глазки выпуклые у Омо.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-17 03:33 am (UTC)Над анимэ "Могила светлячков" рыдала в свое время.
no subject
Date: 2007-10-17 04:57 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-17 03:53 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-17 04:52 am (UTC)И сериал «мои соседи Ямадо»(?) — не помню название (у меня заиграли диск) изумительный и трогательный
no subject
Date: 2007-10-17 04:57 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:хе-хе
Date: 2007-10-17 05:31 am (UTC)2 - также рекомендую поискать ослом в сети саундтреки Хисаиши, который пишет музыку ко всем фильмам Миядзаки.
Весьма.
3 - ну, о существовании данного комьюнити Вы естественно же знаете, но на всякий слу... http://community.livejournal.com/miyazaki_ru/
4 - и, естественно, рекомендуемый к прочтению и изучениию неплохой ресурс о: http://miyazaki.otaku.ru/
5 - ну и Welcome to the Club ;Р)))
Re: хе-хе
Date: 2007-10-17 05:46 am (UTC)про комьюнити не знала, спасибо, уже там брожу.
Re: хе-хе
From:Re: хе-хе
From:Re: хе-хе
From:Re: хе-хе
From:Re: хе-хе
From:Re: хе-хе
From:Re: хе-хе
From:no subject
Date: 2007-10-17 05:38 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-17 05:47 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-17 06:03 am (UTC)Мне же больше всего импонируют "мнимые" злодеи, типа Юбабы, очаровательной семейки воздушных пиратов, ведьмы из Пустоши. Чудные! Такие непосредственные детские души!
no subject
Date: 2007-10-17 06:16 am (UTC)Из Наусики (мы так с мужем привыкли называть её) палит все вставки мелодия, которую она поет, ну это просто чудо...
Очень нравится то, что злодеи там именно "мнимые", все равно за фильм их успеваешь полюбить, такие они харАктерные и живые.
no subject
Date: 2007-10-17 06:23 am (UTC)У меня аниме и манга - это вообще больная тема. :-) Великолепные фоны, лаконичные и четкие движения героев... Минимум выразительных средств, но за этим минимумом стоит такая работа! А если смотреть аниме без дубляжа, с субтитрами и оригинальной озвучкой (я только так и стараюсь смотреть), то можно наслаждаться великолепной работой японских сейю (это специально обученные озвучивающие актеры). Вплоть до того, что голос одного и того же сейю в разных аниме можно просто не узнать - он будет изменен, но звучать будет так же естественно. А бывают такие голоса, которые хочется слушать вне зависимости от того, что они говорят... Всем анимешникам известный пример - Хаясибара Мегуми.
no subject
Date: 2007-10-17 07:58 am (UTC)если не придумаете, где достать, мы можем копию вам сделать со своего, у нас диск хороший
no subject
Date: 2007-10-17 03:41 pm (UTC)У меня уже есть теперь, пойду сегодня пересматривать!
(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-17 08:01 am (UTC)Мне у него все нравится)
кстати не помню имя мультипликатора. но в прошлом году вышло полнометражное аниме, которое. как мне кажется. снято в лучших традициях Навсикаи и Мононоке
Называется Giniro no kami no Agito
Я смотрела с английскими субтитрами и там название не перевели. но по-русски это примерно "Среброволосый Агито"
Очень рекомендую..
кстати, в русском переводе "Принцесса Мононоке" - это перевод перевода (Mononoke Princess)
Само аниме называется Mononoke Hime - а слово "мононоке" означает сказочное чудовище, то есть в итоге перевод был бы верный как "Принцесса чудовищ"
Такая вот версия..
:)
no subject
Date: 2007-10-17 08:22 am (UTC)"Чудовище" это 怪獣 (кайдзю:) или 妖怪 (ё:кай).
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-17 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-17 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-17 07:52 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-17 10:05 am (UTC)А в 2008 должен еще один мультфильм Миядзаки выйти - "Ponyo On A Cliff".
no subject
Date: 2007-10-17 01:59 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-18 06:18 am (UTC)Отдельно стоящим монолитом у нас "Тоторо". Смотрится обязательно всей семьей - детка всех притаскивает, усаживает, и время от времени от избытка счастья бросается нам на шеи. А мы и рады!
no subject
Date: 2007-10-17 04:24 pm (UTC)http://stream.ifolder.ru/f77293
http://rapidshare.com/users/GWYSXT
Отсюда: http://anime-n-filmz.nnm.ru/filmografiya_miyadzaki_i_studii_ghibli
no subject
Date: 2007-10-17 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-17 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-17 08:08 pm (UTC)Вообще, мне нравится как Вы пишете, здравый стёб, всё оч. хорошо. Но в данном случае... на самом деле Миядзаки - для многих это большая волшебная комната, если не сказать "мир". А Вы так написали, как если бы человек, не знакомый с какой-то религией вообще, зашел как турист в храм и пишет "ничё так, крестики золотые, правда, я предпочитаю серебро, но в целом прокатит.. хор поет весьма душевно, правда не хватало джазовых интонаций, как на мой вкус" Понимаете?:) не обижайтесь. Но Миядзаки незаслуженно примитивно Вами подан. Конечно, дело Ваше личное, но более двух тысяч читателей (респект:)всё-таки обязывает глубже понимать предмет своего очередного поста.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-20 07:26 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-10-23 06:07 am (UTC)По поводу Свина из Порко Россо, что такое я читала:
что вроде бы свин вообще занимает какое-то место в его творчестве, то ли он себя со свином ассоциирует, то ли всех взрослых вообще, и была в той заметке ещё ссылка на Унесённых, там тоже родители девочки превратились в свинов... В общем, это у него очень символично :) и не случайно...
Почти любую рускопереводную мангу можно отыскать через этот каталог:
http://animanga.ru/
Русские субтитры к аниме можно найти здесь:
http://www.fansubs.ru/base.php?l=a
Потрясающе красивая манга от Юмэки Сумомо на:
http://www.kagerou-manga.narod.ru/manga_Yumeka.htm
Если у вас будет время, посмотрите работы студии Clamp,
особенно Триплексоголика.
http://www.clamp-x.narod.ru/
Они рисуют такой анимешный модерн...
no subject
Date: 2007-10-23 06:31 am (UTC)Спасибо за желание мне помочь в любом случае! Некоторые из прозрачных иллюстраций мне там понравились.
(no subject)
From:(no subject)
From: