выходной: смотрела Тоторо Миядзаки
Dec. 7th, 2003 03:12 amСегодня свобода - ребенка забрали в гости с ночевой. Непреданный ребенок позвонил и сказал, что у девочки такая мама. что я не имею права называться художником. Все исшито одеялами в доме и все расписано - плитки на кухне, тарелки и еще какие-то уточки. На уточек продажный ребенок особо напирал. А я знаю этому цену! Ей там дали пиццу и попкорна! Вот.
А я гладила и смотрела "Наш сосед Тоторо"
Миязаки удивительно трогательно рисует маленьких девочек. Они такие мордашки!
Сам Тоторо - гигантский сово-кот, с ушками в виде копий и два тоторенка - понравились мне чрезвычайно.
Вот звуки меня всегда изумляют. Первое. Рисуют героев субтильно подросткового вида - а говорят они взрослыми мужскими голосами. Я зависаю от этого несоответствия каждый раз, когда очередной мальчук открывает рот. Тут же Тоторо - очаровательная котячья мордочка, плюшевый - а вОпит утробными китовыми звуками и взрёвывает как престарелый дракон.
Зашел муж и сказал - отчего интересно грозный грубый крик у японцев не означает агрессии? Очень спутывает наше восприятие.
Я сразу вспомнила отрывистые бранчливые звуки, издаваемые самураями в кино. Они всего лишь обстановку докладывают, а на наше ухо просто перебранились все.
Так и тут - зверюга ощеривает зубы и орет как сирена в тумане. У меня ассоциация одна - щаст всех сожрет, прямо в следующую секунду. Нет - две милых девочки делают такие частоколы зубов и тоже грозно орут-кричат. А, думаю я, показывают, что не боятся и его запугивают. А вот и нет! Это все радостные крики, в следующем кадре все хохочут.
Вообще японские мульфильмы полны не слов, а криков, охов, взвизгиваний, поскуливаний, задыханий, воплей. В английском варианте эти выкрики разбавляются словами, которые японские голоса не произносят.
Но что мне понравилось до моих собственных визгов - так это кото-автобус! Это просто бесподобное существо, задорняк на куче ножек и с такой мордой, что явно видно - согрешила его прабабушка с чеширским котом:) Кто видел - тот меня понимает, кто не видел - смотреть, смотреть и смотреть!
Кота даже не покажу! А Тоторо - вот:

А я гладила и смотрела "Наш сосед Тоторо"
Миязаки удивительно трогательно рисует маленьких девочек. Они такие мордашки!
Сам Тоторо - гигантский сово-кот, с ушками в виде копий и два тоторенка - понравились мне чрезвычайно.
Вот звуки меня всегда изумляют. Первое. Рисуют героев субтильно подросткового вида - а говорят они взрослыми мужскими голосами. Я зависаю от этого несоответствия каждый раз, когда очередной мальчук открывает рот. Тут же Тоторо - очаровательная котячья мордочка, плюшевый - а вОпит утробными китовыми звуками и взрёвывает как престарелый дракон.
Зашел муж и сказал - отчего интересно грозный грубый крик у японцев не означает агрессии? Очень спутывает наше восприятие.
Я сразу вспомнила отрывистые бранчливые звуки, издаваемые самураями в кино. Они всего лишь обстановку докладывают, а на наше ухо просто перебранились все.
Так и тут - зверюга ощеривает зубы и орет как сирена в тумане. У меня ассоциация одна - щаст всех сожрет, прямо в следующую секунду. Нет - две милых девочки делают такие частоколы зубов и тоже грозно орут-кричат. А, думаю я, показывают, что не боятся и его запугивают. А вот и нет! Это все радостные крики, в следующем кадре все хохочут.
Вообще японские мульфильмы полны не слов, а криков, охов, взвизгиваний, поскуливаний, задыханий, воплей. В английском варианте эти выкрики разбавляются словами, которые японские голоса не произносят.
Но что мне понравилось до моих собственных визгов - так это кото-автобус! Это просто бесподобное существо, задорняк на куче ножек и с такой мордой, что явно видно - согрешила его прабабушка с чеширским котом:) Кто видел - тот меня понимает, кто не видел - смотреть, смотреть и смотреть!
Кота даже не покажу! А Тоторо - вот:

no subject
Date: 2003-12-07 08:47 am (UTC)что я буду делать когда мой ребенок начнет меня "предавать":)))
Накормлю его пиццей что ли:)
no subject
Date: 2003-12-07 06:44 pm (UTC)уф!
no subject
no subject
Date: 2003-12-07 01:19 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 04:42 pm (UTC)http://www.sharereactor.ru/
http://www.netlab.e2k.ru/
http://dimonka.lux.co.il/index.php
Будут вопросы - milolika@yahoo.com
Удачи ;)
no subject
Date: 2003-12-07 05:32 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2003-12-07 05:54 pm (UTC)----/---<@
no subject
no subject
Date: 2003-12-07 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 11:40 am (UTC)А мои ребёнки, оба, променяют мои домашние кулинарные изыски на паршивый "макдональдс"...Надеюсь, когда-нибудь поумнеют...)))
no subject
Date: 2003-12-07 06:46 pm (UTC)Но Тоторо это хорошие котейки. Вот остальные сериалы, которые она смотрит - это вопли и рожи...
no subject
Date: 2003-12-07 06:54 pm (UTC)Моим 13 и 7...
Выложила, кстати сегодня фотки моей пушистой и хвостатой котейки, можете заглянуть...
Самое плохое - что сериал от сериала с трудом различаются)))
no subject
Date: 2003-12-08 09:13 am (UTC)сходили посмотрели вашу котейку, валяющуюся на белом:) очень вкус ее одобряем.
А сериалы... я различаю только по полу героев - хнычет и в матросочке, с тефтельками на голове - Сейлормунка. Вопит и угрожает, лохматый мальчук - Ю-ги-Оушка.
no subject
Date: 2003-12-08 02:20 pm (UTC)Мы уже три года как поумнели, и два года как увлеклись хорошей рок-музыкой - PLACEBO называется...
А младшего гоняю от телека ))))
А "шизокрыла" нашего керамического тоже видали?
no subject
Date: 2003-12-08 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-08 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 06:48 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 02:30 pm (UTC)а ты смотрела "Мои соседи Ямада"?
no subject
Date: 2003-12-07 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 03:42 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 06:50 pm (UTC)еще-еще дедовых рассказов!
no subject
Date: 2003-12-07 09:12 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-07 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-08 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-08 05:53 pm (UTC)Старший ребёнок в возрасте лет двух-трёх смотрел англоязычный вариант, чуть ли не по восемь раз за неделю. Спрашиваю, Глеб, всё понятно, что говорят? - Да!
Младшая начала смотреть этот шедевр уже с японской кассеты, снабженной русским переводом.
А с большим плюшевым Неко-басом мы спать одно время ложились :-)
Петропавел.