Итак, отсканированная статья из моей коллекции в разделе "Международный фельетон". Посвящена только что обредшим популярность Битлз. Год, как я предполагаю, 1964.

Первая ее часть содержит "дневник" "пчелы" - охранника и обслуги популярной группы. Затем вступает тяжелая артиллерия - Никита Богословский. В старости-то наверное рассказывал трогательно, как с первых тактов полюбил эту замечательную группу. А в те времена писал вот так:
( для тех, кому не хочется качать полмега отсканированной картинки)
А ТЕПЕРЬ О "ЖУКАХ"
Кто же они, эти загадочные "жуки", имеющие такую фантастическую популярность? - спросит читатель. Увы, это всего-навсего английский эстрадный ансамбль "Битлз" (жуки), состоящий из четырех человек - Джорджа Харрисона, Поля Маккартни, Джона Леннена и Ринго Стара. Трое с гитарами, один ударник - и все четверо... чуть было не сказал - поют! Трудно себе даже представить, какие звуки издают эти молодые люди под собственный аккомпанемент, какое содержание в этих опусах. Достаточно сказать, что одна из их песенок называется "Катись, Бетховен!".
Когда "битлз" испускают свои твистовые крики, молодежь начинает визжать от восторга, топать ногами и свистеть. Тысячи американских подростков так подвывают своим любимцам, что тех еле слышно, несмотря на усилители. Поклонницы, сидя в партере, так сильно дергаются в ритме твиста, что часто впадают в обморочное состояние и просто валятся с кресел.
Обслуживают "жуков" 12 служащих - "пчел", пятеро из них ведут корреспонденцию. Есть пчела-фотограф, есть редактор, выпускающий ежемесячный журнал "Битлз"...
Бедные наивные "жуки"! Вы, наверное, твердо уверены в том, что все это - слава, бешеные деньги, рев и визг поклонников, визиты к королям - все это навсегда и по заслугам. Но готов биться об заклад, что протянете вы еще год-полтора, а потом появятся молодые люди с еще более дурацкими прическами и дикими голосами, и все кончится!..
И придется вам с трудом пристраиваться в маленькие провинциальные кабачки на временную работу или идти "пчелами" к новым "жукам"...
А вот что касается Бетховена, того самого, которого вы в вашей песенке так настойчиво призывали "катиться", то за него, я думаю, можно быть спокойным.
P.S. если вы заметили, дорогой читатель, у меня в заголовке к слову "жуки" произвольно добавлен эпитет - навозные, но мне почему-то кажется, что вы не осудите меня за эту вольность. тем более, что по этому поводу мы вам кое-что объяснили.
Интересно, кто-нибудь побился с ним об заклад?:)
Отсканированный раритет тут. Весит 576 кб
Первая ее часть содержит "дневник" "пчелы" - охранника и обслуги популярной группы. Затем вступает тяжелая артиллерия - Никита Богословский. В старости-то наверное рассказывал трогательно, как с первых тактов полюбил эту замечательную группу. А в те времена писал вот так:
( для тех, кому не хочется качать полмега отсканированной картинки)
А ТЕПЕРЬ О "ЖУКАХ"
Кто же они, эти загадочные "жуки", имеющие такую фантастическую популярность? - спросит читатель. Увы, это всего-навсего английский эстрадный ансамбль "Битлз" (жуки), состоящий из четырех человек - Джорджа Харрисона, Поля Маккартни, Джона Леннена и Ринго Стара. Трое с гитарами, один ударник - и все четверо... чуть было не сказал - поют! Трудно себе даже представить, какие звуки издают эти молодые люди под собственный аккомпанемент, какое содержание в этих опусах. Достаточно сказать, что одна из их песенок называется "Катись, Бетховен!".
Когда "битлз" испускают свои твистовые крики, молодежь начинает визжать от восторга, топать ногами и свистеть. Тысячи американских подростков так подвывают своим любимцам, что тех еле слышно, несмотря на усилители. Поклонницы, сидя в партере, так сильно дергаются в ритме твиста, что часто впадают в обморочное состояние и просто валятся с кресел.
Обслуживают "жуков" 12 служащих - "пчел", пятеро из них ведут корреспонденцию. Есть пчела-фотограф, есть редактор, выпускающий ежемесячный журнал "Битлз"...
Бедные наивные "жуки"! Вы, наверное, твердо уверены в том, что все это - слава, бешеные деньги, рев и визг поклонников, визиты к королям - все это навсегда и по заслугам. Но готов биться об заклад, что протянете вы еще год-полтора, а потом появятся молодые люди с еще более дурацкими прическами и дикими голосами, и все кончится!..
И придется вам с трудом пристраиваться в маленькие провинциальные кабачки на временную работу или идти "пчелами" к новым "жукам"...
А вот что касается Бетховена, того самого, которого вы в вашей песенке так настойчиво призывали "катиться", то за него, я думаю, можно быть спокойным.
P.S. если вы заметили, дорогой читатель, у меня в заголовке к слову "жуки" произвольно добавлен эпитет - навозные, но мне почему-то кажется, что вы не осудите меня за эту вольность. тем более, что по этому поводу мы вам кое-что объяснили.
Никита Богословский
Интересно, кто-нибудь побился с ним об заклад?:)
Отсканированный раритет тут. Весит 576 кб
no subject
Date: 2006-07-10 10:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-10 10:47 pm (UTC)PS Джон ЛеннЕн - супер.
no subject
Date: 2006-07-10 10:52 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2006-07-14 09:50 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 12:47 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 01:25 am (UTC)И это разумеется не "катись" русское:)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:вот-вот
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 04:22 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 07:00 am (UTC)А "my sweet Lord" переводил как "мой сладкий лорд".
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 04:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 05:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 06:33 am (UTC)Хоть автор и не прав.
no subject
Date: 2006-07-11 09:34 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 07:11 am (UTC)Как раз накануне читали избранные места из Комсомольской парвды от 24 июня 1941 года - если включить мозги, то там столько занимательного открывается...
no subject
Date: 2006-07-11 07:39 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 07:40 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 07:42 am (UTC)а Roll Over Beethoven - это не их песня, кстати. они просто ее исполняли.
no subject
Date: 2006-07-11 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 08:40 am (UTC)Меня всегда умиляло, когда Маккартни называют "Поль":)))
no subject
Date: 2006-07-11 07:40 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:urupin.
From: (Anonymous) - Date: 2006-07-14 08:21 am (UTC) - ExpandRe: urupin.
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 09:52 am (UTC)— Значит, так, говорю вам однозначно и категорично: заказов, тем более подобного рода, я не исполнял никогда, ни для кого и ни за что! Я думаю, что я был пьяный."
Вот уж нелепое объяснение! Оно меня просто поразило.
no subject
Date: 2006-07-11 10:41 am (UTC)Ужасно противное ощущение оставляет это интервью.
no subject
Date: 2006-07-11 11:29 am (UTC)"Исфранцуженное" имя Пола Маккартни вкупе с "ЛеннЕном" тихо порадовало... Если учесть, что группа к этому моменту просуществовала уже несколько лет и имела за душой более сотни песен, если не ошибаюсь, - очень прикольно читать, что жить им годик от силы... ))) Я уж молчу о том, что авторами Roll Over Bethoveen "Битлз" вовсе не являются... Да, не было тогда у автора под рукой Интернета ))) , чтобы проверить факты, да и не стремился он к этому, я думаю.
Однако же Чак Берри действительно говорит в песне: "Катись, Бетховен!" (если совсем буквально - "переворачивайся в гробу") и просит его передать те же новости Чайковскому. Ибо рок-н-ролл (все-таки рок-н-ролл) был протестом против классики, авторитетов, консерватизма. А Людвиг ван Бетховен пришелся под горячую руку - почти всех родители "доставали" в свое время упражнениями на осточертевшем фортепиано... А статья просто дышит консерватизмом, "пуганием" авторитетами... вся - сплошной грозящий палец "У-у, плохие мальчики! Дождетесь, да-а..."
Что-то вспомнились "Белые одежды" - как там все подписались под гневно-гонительной статьей, а потом через несколько лет по очереди пытались уничтожить эту статью, хранящуюся в библиотеке... Здесь, правда, не все так трагично... скорее, смешно.
no subject
Date: 2006-07-11 08:32 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 03:18 pm (UTC)Спасибо а то я никак не могла сообразить, читая роман Арабова, что это за композитор.
no subject
Date: 2006-07-11 08:32 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-07-11 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 12:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 03:02 am (UTC)Пару таких пластинок могу предъявить ;)
no subject
Date: 2006-07-12 04:21 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 05:06 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 10:18 pm (UTC)Не жили в том времени. Переносите "информационное сегодня" на вчера.
А мог бы он написать хвалебную статью? Мог. И думаю сделал бы это с бОльшим удовольствием.
Опубликовали бы? Конечно нет.
И не узнала бы советская молодёжь в 1964 году, что есть такие Битлз, что зовут их так-то и так-то, что это квартет и играют они на гитарах, что популярность у них такова, что девушки просто падают в обморок и т.п. Ведь следить в то время за музыкой было просто невозможно. Единственный источник - коротковолновое радио. Не у всех оно было в начале 60-х. А магнитофон был, наверное, только в каждой сотой семье.
Автор этого "разоблачительного материала" в Lj не понимает каково было жить в то время и по наивности считает, что всё что написал Богословский - это Богословского искреннее мнение.
Уж Богословский-то был бит-перебит за всякие "Шаланды полные кефали".
Так что материал интересный. Фактически - это образец эзопова языка с помощью которого образОвывали советских людей. Обратите внимание на то, что для написания критической статьи приведение имён членов квартета совершенно необязательно.
(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2006-07-12 10:41 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: