rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
Вот, гуляя по ссылкам в мемориз, наткнулась на раздумья-исследование о жж.
И опять эта дурацкая сентенция: "Согласитесь, что-то странное есть в этом словосочетании - «публичный дневник». Такой, вот, оксюморон."
Знали бы люди английский, знали бы реалии, а не рассуждали бы по поводу переводных слов!
Все это напоминает мне события не такой давней давности. Когда появились первые заграничные супы в пакетиках, все буквально проехались с недоумением - а че это он растворимый??? с какой стати?? если он не прозрачный, а вовсе даже с лапшой и морковкой?? Вот уроды!
Ну кто, кто урод?
С чего вы взяли, годами видя на банке индийского кофе слово instant, что оно-таки прямо означает "растворяющийся"? А теперь бурно высказывая претензии к надписи "instant soup"...

Так и с этими дневниками.
Только потому, что в русском быте не было многих занятий, а оттого и слов для них, вовсе не означает, что явления не существует, если нет русского слова.
Diary - вот что аналогично русскому пониманию дневника. Тетрадка, прячущаяся под подушками и книгами, воображаемый собеседник. На английском простодушно овеществленный - dear diary! - нужно начинать свои записи.
Journal - это несколько иное. Это ближе всего к понятию "судовой журнал". Никаких оксюморонов к чертовой бабушке. Интимный судовой журнал - это конечно круто. Но в большинстве своем журналы вполне публичнобилитны:) - вот так я извернусь в языкотворчестве.
И как судовой журнал ваш личный журнал ведет некую летопись, с ответвлениями и украшательствами и имеет хотя бы смутную, но прослеживаемую общую тему.
Журнал вашего здоровья, похудения, занятий - всякие мысли и сведения, прогресс в занятиях, отчеты и наблюдения.
Журнал путешествия, отпуска, поездок - там рассказки, что вы видели за день, наклеенные билеты, открытки, засушенные цветы и фотографии.
Журнал вашего духовного путешествия - их даже продают уже готовые, красивые, с текстами упражнений, местами для написания заданий, таблицами для заполнения, цитатами.
Журнал художника - и их иногда публикуют даже - с набросками, рассказками, коллажами.

Все их характеризует не та подзамочная интимность, что ассоциируется с diary, а некое отслеживание процессов, оформление их в наглядном виде, структурированность специальная, презентационная так сказать, не черновая - и одновременность. Это не памятный альбом, что оформляется потом и монументально - это оформление жизни по мере ее поступления.

Никакого оксюморона, нафиг, любители многозначительных размышлений!!!
Он ( жж) именно то, чем он называется!
instant life.
p.s. меня нагнало странное дежавю - будто я все это уже писала... а?
(deleted comment)

Date: 2006-01-21 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Он исследует феномен интернетного дневника. Отталкиваясь от значения русского слова.

По мне так это все равно, что бы он рассказывал - вот суп в пакетике называется растворимым. Давайте поближе рассмотрим феномен этого современного нам оксюморона!

Date: 2006-01-21 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Ничем не хуже глубокомысленных толкований Библии, с вековыми спорами о тонкох оттенках значения слов, по переводу.
(deleted comment)

Date: 2006-01-24 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Да! как же я могла забыть про дневники природы-то! точно ведь были даже рубрики "Фенологический дневник", "Политический дневник"...

Фиговую диссертацию товарищ пишет:)

Date: 2006-01-21 02:25 am (UTC)
From: [identity profile] americanka.livejournal.com
У меня другая ассоциация со значением ЖЖ. Для меня ключевым словом является live - живой. В ЖЖ главное именно обратная реакция. Дневник можно вести на бумаге или просто печатать свои впечатления во WORD'е, но если тебе нужна поддержка, оценка, критика, то это ЖЖ.

Date: 2006-01-21 03:59 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
точно!
наверняка многие пишут и полностью закрытые дневники - для своих надобностей, но большая часть является членами хоровода, круга собеседников. Темы возникают из чужих тем, идеи из чужих идей, проницаемость создает такой общий бульон:)

Date: 2006-01-21 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] laura-corolla.livejournal.com
полностью согласна. конечно, кто-то хочет делиться и очень личным, но все же сама идея LJ несколько иная, "неинтимная".

Date: 2006-01-21 03:51 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Да, да - в основе-то лежало предложение некоего пространства общего, а не эксгибицонизм в формате флешмоба! ( эко я опять загнула:))

Date: 2006-01-21 03:26 am (UTC)
From: [identity profile] alissa-birgett.livejournal.com
и всё-таки, главное, чтобы "судовые записи" были реальными. а не как это часто бывает:) в таких случаях надо писать не "живой журнал", а "журнал человека, которого нет", а не играть в мистификации:)

Date: 2006-01-21 03:56 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Ну почему. Вы же можете вести журнал одной части своего внутреннего "я"?
Собственно, даже художественный журнал - это некое воображаемое существо внутри, художник не пишет там, как жарил котлеты и отмывал копоть потом. у него выходит дневник существа, которое как-то вот так без котлет и стирки носков день за днем живет:)

Мне кажется, дневники-мистификации ( если я правильно поняла, вы же про такие - совсем придуманные персонажи?) - не вовсе придуманы. Материал для них человек все равно берет из себя. Вот попытайтесь придумать что-то совершенно иное, чем вы - и это все равно будете вы.

Date: 2006-01-22 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] velitov.livejournal.com
совершенно верно: нельзя выдумать того, чего нет, не было или не будет когда-то.

Date: 2006-01-23 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Даже то, чего в их жизни нет, люди выдумывают совершенно определенно только своим образом - вот что удивительно!

Date: 2006-01-21 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_lus_/
Мои реально-виртуальные знакомые, у которх нет жж, бродя по ссылкам, обычно спрашивают:"Как ты умудряешься подбирать "созвучных" людей? Там же много всего". Мне вот это самое "много всего" за полгода не так уж часто попадалось. А вот те самые ноты - да.

Date: 2006-01-23 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А я все еще нахожу какие-то странные вселенные вжж - вот люди кучкуются по совершенно дальним, незнакомым мне и удивительным принципам. Я недавно нашла целый клан моделей и молодых красавцев, проводящих досуг по клубам и показам мод. Читала, как про другую планету.

Date: 2006-01-21 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] dixi.livejournal.com
Одно время многие в шутку переводили "instant messengers" как "Растворимые мессенджеры" : )

Date: 2006-01-21 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] maslenkina.livejournal.com
наверное ОФФ :)
не пугайте меня такими названиями - до защиты меньше месяца :)))

Date: 2006-01-23 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
:)))))
ну не говорите мне, что вы ее из пальца высасываете!:))

Date: 2006-01-21 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] joniram.livejournal.com
вавилонская башня не разрушена она просто палает в бесконечность прошлого из бесконечности будущего, как раз от туда куда её и строят. Поток смешения непрерывен. Фактор специализации по роду деятельности требует изучения языка специализации. Язык специализации подвержен общим законам развития. например рождение созревание и смерть. Однако смерть языка более ярко выраженое перерождение в вечности чем например жизнь человека. Поэтому смерть языка не рассматривается а констатируется на основе колличества оставленного следа на линии времени. бррррррррррррр:)))))
я не знаток английского в большей степени чем русского однако и знатоком русского меня назвать сложно. Поэтому я всегда сам для себя переводил то что читал. А получалось у меня лайв джорнал - журнал жизни. Ну возможно я что то перевёл не в рамках спец словоря однако сам ЖЖ как событие я рассматриваю как журнал жизней. И пусть только кто нибудь вякнет про подглядывание:)))) ведь это оно и есть. Но есть разница между чтением и чтением чужих писем без разрешения автора.
А состояние лёгкого дежавю появляется в момент повторения пройденного но на ново сформированом языке.
и тд и тд:)))))))))
больше всего мне нравятся журналы жизни которыми я не живу и они мне новы, а также мне нравятся журналы жизни которые мне близки по специализации языка их я воспринимаю более ясно.
Возможно для кого-то это бесконечное путешествие по линиям жизни, а для кого-то арена для битвы или сцена для выступления.
Жизнь как жизнь. Просто сетевая:))))))))))))))))))))))
Сто человек в одной комнате слушают одного и далеко не каждый имеет возможность вернуться в начало. Сто человек ведут один тред и далеко не каждый пользуется возможностью вернуться в начало:))))))))))
и я действительно не знаю как точно переводится слово инстант. Можно взять словарь и узнать значение за такой-то год. А можно спросить у человека который пользуется этим словом постоянно.
Один мой друг мне часто говорил не знаешь слова смотри в словарь. Ему интересно читать английскую литературу в подлинике а мне нет. Потому что читать словарь мне совершенно не интересно а он уже словарь читает как книгу:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))
вот я например нарисовал книжку. А вы бы захотели взглянуть на книгу человека без филологического образования, да ещё на его первую книгу:))))))))))))) а может быть там сплошное дежавю?:)))))))

Date: 2006-01-23 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Журнал жизни - это точно!
( а слово instant и к жж подходит очень:), потому что означает немедленный, вот прямо сейчас, в это мгновение, раз - и тут!)

( у меня-то дежавю оттого, что мне кажется я уже сердилась на такую трактовку "дневника":) А ваше дежавю на что может быть?)

Date: 2006-01-23 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] joniram.livejournal.com
Если рассмотреть инстант ближе к латинскому то по моему получается "в олове" Ну например как застыло так и видим:))) Будущее это типа олово текучее расплавленное непредсказуемое, огненный квиксильвер, в прошлом более свинец, ну а далее распад урановых;)
а моё дежавю в том что я всё это в школе проходил:))))))))))))))

Date: 2006-01-21 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] supercalifragia.livejournal.com
Мне кажется, это очень верно. Журнал - это ткрытая система. Собственно, поэтому большинство людей, ведужих ЖЖ, обращаются к читателю - пусть гипотетическому. Дневник этого не предполагает никак.

Date: 2006-01-22 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] velitov.livejournal.com
согласен, часто посты - это обращение к френдам, некая трибуна, через которую человек передает свои послания человечеству.

Date: 2006-01-22 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] supercalifragia.livejournal.com
Ну да, что-то вроде этого....

Date: 2006-01-21 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] funny-polly.livejournal.com
«это оформление жизни по мере ее поступления.»
Красиво как сказано!

Date: 2006-01-23 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Я-то имела в виду противоставление " скрапбукинга" фотоальбомам:) Но к жж подходит, правда?

Date: 2006-01-23 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] funny-polly.livejournal.com
Да, я про это :).
Я свой назвала "Записки на полях жизни"

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 02:40 am
Powered by Dreamwidth Studios