Переформулирование действительности
Sep. 1st, 2005 12:47 amВы никогда не задумывались, что многие вещи, которые раздражают, кажутся идиотскими или даже вызывают ненависть, просто отнесены к неправильному разряду, положены не на ту полочку? И с точки зрения только этой полочки являются идиотскими или странными?
Я уже насобирала несколько таких вещей, когда яркий примерчик переформулирования случился с нами тихим вечером. В комнате, где мы мирно с деткой смотрели телевизор, на полу обнаружилось какое-то чудовище. Приличных размеров, гнусное на первый взгляд черное насекомое. Детка обморочно боится пауков и жуков, я ненавижу до дрожи тараканов. У чудовища просматривались еще и подозрительные крылья, так что этот таракан мог и взлететь. Ни сидеть с ним в комнате, ни тронуть его мы не могли решительно! Замерли в ужасе и отвращении, и как всегда, когда меня морозит, я начинаю лихорадочно думать - ну придумай же что-нибудь! И тут меня осеняет. Ты знаешь, говорю я ей - это сверчок! То же самое чудище попадает на другую полочку - и волшебным образом отвращение рассеивается. Сверчки не страшные. Они сверчат. Мы обе уже в состоянии открыть дверь и мягко газеткой вынести его за порог. А всего-то переназвать.
Или вот с детства преследовавшие меня рассказки про американскую аптеку. Про то что в ней можно купить и еды и молока, и сделать ксерокопию, и набрать расчесок-заколок для волос, и лампочки и игрушки к Рождеству, и ручки-карандаши-тетрадки. Все это казалось мне странным, а рассказы звучали с ноткой " ну такие они идиоты, что возьмешь".
И только увидев эту "аптеку", я поняла, что поставлена она была на нашу привычную полочку. И для стерильного небольшого помещения, с особым запахом, стеклянными перегородками, медицинскими витринами и строгими отпускающими дамами в крахмальной белой форме действительно выглядит придурочно продажа молока, газировки, булочек, шлепанцев, удобрений для сада, помады и туши, украшений, фотопленки, игрушек.
Но ничего подобного там и нет! Это вовсе не "аптека". Это большой магазин со стеллажами, условно, очень условно, проходящий под лозунгом "химия для дома". И там примерно это и будет - косметика, средства для ухода за домом и садом, всякие пластмассовые дела - от кукол до контейнеров для хранения, немного упакованной еды, фуфыськи и сезонная одежда - шлепанцы и кепки летом, галоши и зонтики осенью, перчатки и шарфы зимой. В том числе среди стеллажей есть и с продуктами для здоровья - витамины, микстуры от кашля, градусники, презервативы, бинты, грелки, таблетки от головы и капли в нос. Всякое-разное, нужное в повседневной жизни. В Канаде еще и зачастую почтовый отдел, где можно получить или отправить посылку, купить марки, конверты, коробки.
И в каждой такой "аптеке" есть нормальная аптека - позади всего, у дальней стены с прилавком и стеклом, небольшой отдельчик, где сидят фармацевты и куда ты приносишь рецепт и ничего сам не берешь с полок, где тебе никто не всучит булочки или кока-колу, а где смешают, отсыплют, закупорят, надпишут, напечатают инструкцию по применению - и дадут тебе лекарства, прописанные врачом.
Не звучит уже по-идиотски?
Или , например, универсальный пример "идиотизма и мерзости". Каждый, кто слышал про степной, калмыцкий, монгольский чай - с солью, маслом, бараньим жиром, топленым молоком - говорит - фуууу, какая гадость! И в душе думает, что они идиоты.
И только потому, что водрузил это на полочку с фарфоровыми чайниками, сахарницами, сладким печеньем, кусками торта и вареньем. Ну решительно же гадость?
А если вы посмотрите совершенно отвлеченно - это будут только сваренные листья растения. Отчего отвар капусты и укропа с солью и сметанкой ( ну с разным другим напущенным хламом) - очень даже мило? А те же листья чая чем отличаются?
Убираю я монгольский чай с полочки сладких напитков и дессертов и переставляю - это просто горячий растительный настой, сдобренный сытными калориями, если хотите - чашка густого горячего бульона в холодной степи. Выровнялось?
А ведь многие вещи так и лежат в голове не на тех полочках, не под теми названиями, и мы даже не осознаем это...
Я уже насобирала несколько таких вещей, когда яркий примерчик переформулирования случился с нами тихим вечером. В комнате, где мы мирно с деткой смотрели телевизор, на полу обнаружилось какое-то чудовище. Приличных размеров, гнусное на первый взгляд черное насекомое. Детка обморочно боится пауков и жуков, я ненавижу до дрожи тараканов. У чудовища просматривались еще и подозрительные крылья, так что этот таракан мог и взлететь. Ни сидеть с ним в комнате, ни тронуть его мы не могли решительно! Замерли в ужасе и отвращении, и как всегда, когда меня морозит, я начинаю лихорадочно думать - ну придумай же что-нибудь! И тут меня осеняет. Ты знаешь, говорю я ей - это сверчок! То же самое чудище попадает на другую полочку - и волшебным образом отвращение рассеивается. Сверчки не страшные. Они сверчат. Мы обе уже в состоянии открыть дверь и мягко газеткой вынести его за порог. А всего-то переназвать.
Или вот с детства преследовавшие меня рассказки про американскую аптеку. Про то что в ней можно купить и еды и молока, и сделать ксерокопию, и набрать расчесок-заколок для волос, и лампочки и игрушки к Рождеству, и ручки-карандаши-тетрадки. Все это казалось мне странным, а рассказы звучали с ноткой " ну такие они идиоты, что возьмешь".
И только увидев эту "аптеку", я поняла, что поставлена она была на нашу привычную полочку. И для стерильного небольшого помещения, с особым запахом, стеклянными перегородками, медицинскими витринами и строгими отпускающими дамами в крахмальной белой форме действительно выглядит придурочно продажа молока, газировки, булочек, шлепанцев, удобрений для сада, помады и туши, украшений, фотопленки, игрушек.
Но ничего подобного там и нет! Это вовсе не "аптека". Это большой магазин со стеллажами, условно, очень условно, проходящий под лозунгом "химия для дома". И там примерно это и будет - косметика, средства для ухода за домом и садом, всякие пластмассовые дела - от кукол до контейнеров для хранения, немного упакованной еды, фуфыськи и сезонная одежда - шлепанцы и кепки летом, галоши и зонтики осенью, перчатки и шарфы зимой. В том числе среди стеллажей есть и с продуктами для здоровья - витамины, микстуры от кашля, градусники, презервативы, бинты, грелки, таблетки от головы и капли в нос. Всякое-разное, нужное в повседневной жизни. В Канаде еще и зачастую почтовый отдел, где можно получить или отправить посылку, купить марки, конверты, коробки.
И в каждой такой "аптеке" есть нормальная аптека - позади всего, у дальней стены с прилавком и стеклом, небольшой отдельчик, где сидят фармацевты и куда ты приносишь рецепт и ничего сам не берешь с полок, где тебе никто не всучит булочки или кока-колу, а где смешают, отсыплют, закупорят, надпишут, напечатают инструкцию по применению - и дадут тебе лекарства, прописанные врачом.
Не звучит уже по-идиотски?
Или , например, универсальный пример "идиотизма и мерзости". Каждый, кто слышал про степной, калмыцкий, монгольский чай - с солью, маслом, бараньим жиром, топленым молоком - говорит - фуууу, какая гадость! И в душе думает, что они идиоты.
И только потому, что водрузил это на полочку с фарфоровыми чайниками, сахарницами, сладким печеньем, кусками торта и вареньем. Ну решительно же гадость?
А если вы посмотрите совершенно отвлеченно - это будут только сваренные листья растения. Отчего отвар капусты и укропа с солью и сметанкой ( ну с разным другим напущенным хламом) - очень даже мило? А те же листья чая чем отличаются?
Убираю я монгольский чай с полочки сладких напитков и дессертов и переставляю - это просто горячий растительный настой, сдобренный сытными калориями, если хотите - чашка густого горячего бульона в холодной степи. Выровнялось?
А ведь многие вещи так и лежат в голове не на тех полочках, не под теми названиями, и мы даже не осознаем это...
no subject
Date: 2005-09-01 07:51 am (UTC)Ну, мне бы не помогло переназвание насекомого сверчком, или гусеницу будущей бабочкой. Для "фобий" это не очень подходит.
А вот про еду - соглашусь;-)
no subject
Date: 2005-09-01 07:57 am (UTC)Это про то, что свой маленький опыт мы принимаем за всеобъемлющий и все непонятное как-то классифицируем. И иногда промахиваемся с названием раздела - и только поэтому считаем что-то идиотским или противным. Только поэтому.
Пока мы существо считали тараканом - было ужасно. Уточнили его раздел - и ощущение поменялось.
no subject
Date: 2005-09-01 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:04 am (UTC)( я вспомнила, как сестрица цитировала старый случай. Девушка одна достала всех, непрерывно утверждая - у меня маленькие ручки, у меня маленькие ручки! Пока, как утверждает сестрица, я не ответила ей - у тебя не маленькие ручки, у тебя просто короткие пальцы! А это совсем другое.
Вах, неужто я была такая грубая?:))
no subject
Date: 2005-09-01 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 11:24 am (UTC)Вот та девушка Рики и замучала своими "ручками".. маленькие, говорит, маленькие.. ну Рики и ответила :)
no subject
Date: 2005-09-01 08:02 am (UTC)Сильный ход, хороший выход.
no subject
Date: 2005-09-01 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 08:30 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:21 am (UTC)Привычная категоризация экономит время и энергию на реакции, но в новых обстоятельствах, или если внутренне перестала устраивать старая реакция, полезно посмотреть по-новому не только на вещи, но и на ситуации, на свои реакции, на все. Такое происходит у меня лично после прочтения эпохальных книг, или вот после семинара: меняется образ мыслей, и я прямо чувствую, как извилины старые зарастают, а новые прорастают :-)
no subject
Date: 2005-09-01 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:40 am (UTC)Ещё бывает интересно, когда нужно отнести на какую-то полочку нечто, появившееся впервые. Где-то я читал, что конструкторы долго придумывали название для спутника с человеком на борту, пока не поняли, что это корабль.
А ещё бывает интересно когда подходящей полочки вовсе не находится...
no subject
Date: 2005-09-01 09:18 am (UTC)Вот только как бы так переквалифицировать пауков, которых я тоже ужасно боюсь? :(
no subject
Date: 2005-09-01 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 11:11 am (UTC)У меня "не на той полке" лежит РЫБНАЯ СОЛЯНКА. Уже 30 лет я не решаюсь ее попробовать :) Потому что всегда считала, что солянка - это капуста и сосиски :))
no subject
Date: 2005-09-01 01:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 02:30 pm (UTC)Сейчас, говорят, будем пить настоящий монгольский чай. Я конечно стала искать шоколадку и прочее. А тут выносят ЭТО. Пить было невозможно.
Я тоже чуть позже подумала, ну сказали бы суп, я бы попробовала, может даже и понравилось бы.
no subject
Date: 2005-09-01 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 03:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 03:28 am (UTC)А вот с "тараканом" ситуация обратная - сначала Вы почувствовали страх etc, а потом уже применили "переформулировку".
no subject
Date: 2005-09-02 07:56 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-09 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-16 08:48 pm (UTC)