Алиса Ребекки Даутремер
Aug. 13th, 2020 11:05 pmЕще одним делом из списка было посмотреть “Алису” Даутремер.
Вообще - цундоку - мое второе имя. Это японское слово означает покупку книг и не читание их. Когда книг покупается больше, чем есть времени - и они складываются с другими непрочитанными. У меня даже отдельные столы и шкафы пож=д такое отдано:)
Алису эту я привезла из Парижа, когда на английском ее еще не выпустили. Она дивно издана в Италии, огромного размера - так что стоит у меня на увеличенной в высоту полке для неформатно больших книг.
У Даутремер много крупных портретов в книгах, и я даже не знаю, в каком размере она рисует оригиналы. Потому что мне рисунок и так кажется очень крупным - но на нем есть детали микроскопические просто - тончайшие волоски или филигранные цепочки - и я думаю, что она рисовала еще крупнее!
А вот что я очень люблю в книгах - это когда наряду с цветными иллюстрациями там есть рисунки карандашом. Разбросаны на полях или просторно раскинулись на целой странице. И в этой книге их много - я прямо отдельно их наснимала. Все рисующие знают, что карандашный рисунок часто лучше и выразительнее уже покрашенной картинки. Я вообще склоняюсь к мысли, что умение художника яснее всего видны в его линейных рисунках.Так что в этой книге мне было чему порадоваться.
Дальше будут 20 картинок, снятых для инстаграма. Нужно бы не лениться и снимать на камеру, а потом обрабатывать в фотошопе - но бросить в инсту и оттуда сохранить потом так быстро, что всегда удобство это побеждает.
Уже на обложке очень характерное для Даутремер сочетание - крупных рисунков и тончайших линий. Весь этот рисунок тонкий паутинный вокруг названия напечатан красной фольгой - и поблескивает.

Вот эти маленькие падающие Алисы - они на большом листе тоже маленькие, очень просторно по белому пространству падающие. Такие выразительные во всех поворотах и ракурсах - как маленький фильм. А ведь эта сцена одна из любимых у иллюстраторов, и колодцы с вещами рисуются во всех подробностях. А Даутремер вообще без колодца обошлась.
Но мне кажется, она задалась целью не нарисовать ни одного традиционного эпизода - либо вообще, либо ожидаемым образом.


Алиса мокрая

Додо один на пустой странице:

Это все бегают сохнут.

Вот мышки прелестные, тоже микрофильмик. Я специально большую картинку оставлю, чтобы можно было рассмотреть, а в книге они размером в сантиметр-полтора.

Алиса на кухне у Герцогини

Младенец превращается в поросенка:

Пугающий котик без котика:

И его исчезновение:

Королевски крокет:

Какой-то чудный зверек. Может, Ореховая Соня?

Разговор с псевдо-черепахом

Что общего между конторкой и вороном?:)

Какие-то внезапные рыбы

Вытягивающаяся шея

Подбородок прижался к ботинкам и Алиса кусает от грибов

А это последняя картинка в конце книги:)

Алиса у Даутремер очень милая девочка, вдохновленная отдаленно Алисой-получательницей книги. Одежда у нее не из какого времени - и штанишки свободные, и туника какая-то, и сарафан будто из косынки сделанный.
Книга очень красивая и иллюстрации во французском варианте огромные просто.
Вот французская на Амазоне - у нее размер 29 см на 35,3 см.
А вот англоязычный вариант - он меньше: 24 см на 30, 2 см
Надо мне больше своих Алис снимать, у меня их целая полка.
Вот самую милую показывала.
А вот самую укуренную
Все остальное - по тэгу Алиса.
Вообще - цундоку - мое второе имя. Это японское слово означает покупку книг и не читание их. Когда книг покупается больше, чем есть времени - и они складываются с другими непрочитанными. У меня даже отдельные столы и шкафы пож=д такое отдано:)
Алису эту я привезла из Парижа, когда на английском ее еще не выпустили. Она дивно издана в Италии, огромного размера - так что стоит у меня на увеличенной в высоту полке для неформатно больших книг.
У Даутремер много крупных портретов в книгах, и я даже не знаю, в каком размере она рисует оригиналы. Потому что мне рисунок и так кажется очень крупным - но на нем есть детали микроскопические просто - тончайшие волоски или филигранные цепочки - и я думаю, что она рисовала еще крупнее!
А вот что я очень люблю в книгах - это когда наряду с цветными иллюстрациями там есть рисунки карандашом. Разбросаны на полях или просторно раскинулись на целой странице. И в этой книге их много - я прямо отдельно их наснимала. Все рисующие знают, что карандашный рисунок часто лучше и выразительнее уже покрашенной картинки. Я вообще склоняюсь к мысли, что умение художника яснее всего видны в его линейных рисунках.Так что в этой книге мне было чему порадоваться.
Дальше будут 20 картинок, снятых для инстаграма. Нужно бы не лениться и снимать на камеру, а потом обрабатывать в фотошопе - но бросить в инсту и оттуда сохранить потом так быстро, что всегда удобство это побеждает.
Уже на обложке очень характерное для Даутремер сочетание - крупных рисунков и тончайших линий. Весь этот рисунок тонкий паутинный вокруг названия напечатан красной фольгой - и поблескивает.

Вот эти маленькие падающие Алисы - они на большом листе тоже маленькие, очень просторно по белому пространству падающие. Такие выразительные во всех поворотах и ракурсах - как маленький фильм. А ведь эта сцена одна из любимых у иллюстраторов, и колодцы с вещами рисуются во всех подробностях. А Даутремер вообще без колодца обошлась.
Но мне кажется, она задалась целью не нарисовать ни одного традиционного эпизода - либо вообще, либо ожидаемым образом.


Алиса мокрая

Додо один на пустой странице:

Это все бегают сохнут.

Вот мышки прелестные, тоже микрофильмик. Я специально большую картинку оставлю, чтобы можно было рассмотреть, а в книге они размером в сантиметр-полтора.

Алиса на кухне у Герцогини

Младенец превращается в поросенка:

Пугающий котик без котика:

И его исчезновение:

Королевски крокет:

Какой-то чудный зверек. Может, Ореховая Соня?

Разговор с псевдо-черепахом

Что общего между конторкой и вороном?:)

Какие-то внезапные рыбы

Вытягивающаяся шея

Подбородок прижался к ботинкам и Алиса кусает от грибов

А это последняя картинка в конце книги:)

Алиса у Даутремер очень милая девочка, вдохновленная отдаленно Алисой-получательницей книги. Одежда у нее не из какого времени - и штанишки свободные, и туника какая-то, и сарафан будто из косынки сделанный.
Книга очень красивая и иллюстрации во французском варианте огромные просто.
Вот французская на Амазоне - у нее размер 29 см на 35,3 см.
А вот англоязычный вариант - он меньше: 24 см на 30, 2 см
Надо мне больше своих Алис снимать, у меня их целая полка.
Вот самую милую показывала.
А вот самую укуренную
Все остальное - по тэгу Алиса.
no subject
Date: 2020-08-14 06:16 am (UTC)Прекрасно. Отныне в книжном буду всегда себе напоминать: "Не впадай в грех цундоку, милочка, полистай книжку прямо здесь и сейчас."
no subject
Date: 2020-08-14 07:05 am (UTC)Я ужасно стараюсь удерживаться. Но вот сейчас зашла на амазон - и вижу еще кучу книг от Ребекки, которые я хочууууу!
no subject
Date: 2020-08-14 06:17 am (UTC)А зверёк должен быть морская свинка (вернее, это в нашем переводе морская свинка, надо посмотреть, что там в оригинале):
no subject
Date: 2020-08-14 06:19 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 06:23 am (UTC)И там дальше ещё немного про рыб.
no subject
Date: 2020-08-14 07:07 am (UTC)Мне нужно собраться и прочесть-таки английский оригинал.
no subject
Date: 2020-08-14 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 06:18 am (UTC)🥰
no subject
Date: 2020-08-14 06:19 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 06:30 am (UTC)Ушла много думать. Я называю цундокой пачку книг, а мой друг, которому я однажды на день рождения распечатала иероглифы "цундоку" и подарила в рамочке, повесил ее на книжный шкаф вместо вывески, а вот как оно, оказывается...
no subject
Date: 2020-08-14 07:11 am (UTC)Tsundoku (Japanese: 積ん読) is acquiring reading materials but letting them pile up in one's home without reading them.
https://en.wikipedia.org/wiki/Tsundoku
no subject
Date: 2020-08-14 07:12 am (UTC)Впрочем, я просто со страницы википедии нарисую себе:)
no subject
Date: 2020-08-14 07:27 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 08:23 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 08:55 am (UTC)Ага, сама в восторге.
no subject
Date: 2020-08-14 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 09:22 am (UTC)Сам глагол ЦУМУ и его производные, в т.ч. ЦУНДЭ-ОКУ подразумевает всё что угодно. Но конкретно это слово ЦУНДОКУ (с иероглифом "читать"), конечно, употребляется только о книгах.
no subject
Date: 2020-08-14 05:35 pm (UTC)no subject
Date: 2020-08-14 11:47 am (UTC)Люблю Ребекку очень. У меня есть её "Спящий лес" и Библия. Вот уж правда, могу часами сидеть и рассматривать эти чудесные детали. Такое медитативное занятие.