rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
 “Цыбик” - старинное русское слово, скорее всего заимствованное из монгольского. Раньше его обязательно упоминали в грамматиках в разделе “исключения, когда после ц пишется ы” - все эти цыган, цыпленок, цыкнуть, на цыпочках - и цыбик!

Чай возили в Россию из Китая, долго долго шли обозы с телегами или санями. Чай упаковывали в короба по 50-80 фунтов (в среднем 20-30 кг), а поскольку мочить чай было нельзя категорически, короба обшивали еще  и кожей. Вот один такой короб и назывался “цыбик”.

Лавочники покупали цыбики у торговцев и продавали чай вразвес. Обманывали при этом бешено - и мешая вместе дешевые и дорогие сорта чая - и, как родители Чехова, высушивая уже спитой чай и снова его пакуя. А богатые люди покупали сразу цыбик и ставили в свою кладовку. Это было хорошим, богатым приобретением ( даже сейчас, представьте, что вы купили 30 кг чая хорошего?) - и отличным дорогим подарком-подношением.

 В двадцатом веке все привычнее стали пачки чая в 50-100 г, упакованные кубиком или продолговатым параллелепидом в провощеную бумагу или в бумагу с фольгой. И в разговорном слое языка их тоже стали называть “цыбик чаю”. В книгах про тюрьмы и ссылки советские это слово встречается часто - потому что пачка чая была ценной валютой.

Вот оттуда-то у меня и образ - небольшой плотной упаковки с чем-то, отмеренного количества, квадратного или продолговатого. А наше американское масло продается в картонных коробках, внутри которых 4 кусочка, отдельно плотно завернутых в провощеную бумагу. И эти мелкие упаковки очень напоминают мне цыбики чая по размеру. Ну и слово "цыбик" прямо очень подходит к небольшому количеству.


p.s. А вот в  посте про это слово у другого жж-юзера нашла картинку обоза с чаем. В санях цыбики как раз:

Зимний обоз с чаем. Лист из «Художественно-этнографических рисунков» П.М.Кошарова 1890 г. ОРКП НБ ТГУ

А вот как выглядел сам цыбик чая, обшитый кожей:

Картинка вот из этой статьи про купца из Томска

Date: 2020-04-11 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] rodolga-84.livejournal.com
Очень познавательно! Я как раз в "Науке и жизни" читала про Менделеева и его любовь к хорошему чаю. Он тоже брал цыбик чая, и всей семьей этот цыбик распаковывали, рассыпали по коробкам и распределяли между собой.

Date: 2020-04-11 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] barsa-carta.livejournal.com
у меня сотрудник был Цыбенко )

Date: 2020-04-11 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] ezperanza.livejournal.com
Тут, скорее всего, другое происхождение. Фамилия украинская, а у нас есть слово такое - "цибатий" (в русской транскрипции "цыбатый"). Это длинноногий, на длинных, тонких ножках,тонкий, высокий. Например, лелека (аист)цибатий, чапля цибата, чоловік цибатий.

Date: 2020-04-11 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] barsa-carta.livejournal.com
наверное )

Date: 2020-04-11 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] yozhyk.livejournal.com
В беларускай мове тоже есть такое слово и изначает ровно то же - так еще о подростках говорят :)

Date: 2020-04-11 04:51 am (UTC)
From: [identity profile] karmukel.livejournal.com
Спасибо большое, интересно. Слово знаю и понимала как "небольшая пачка чаю", но вот происхождением не приходило в голову поинтересоваться, слово и слово. Не знала - какие они большие были,какая любопытная история.

Date: 2020-04-11 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
Мне это слово знакомо, но оно глубоко в пассивном словаре, и не знаю никого, кто бы так говорил, поэтому в голове есть такая запинка для опознания и сопоставления смысла.

Date: 2020-04-11 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] one-1-3.livejournal.com
Спасибо! Познавательно

Date: 2020-04-11 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] hoiku.livejournal.com
Алика, спасибо большое, так интересно! Тоже намедни спохватилась о старинном: разрезании книг и журналов во время чтения. Как-то всегда проскальзывало мимо внимания, а тут зацепилось. Почему их надо было разрезать? А с какой стороны? И что потом делать с махрами? Сплошные вопросы )

Date: 2020-04-11 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
А я писала как-то про это! Книги печатали на больших листах, по нескольку страниц, потом складывали и сшивали - но наружные края листов оставались со складками, их никто не обрезал. Поэтому свежекупленную книгу сам хозяин разрезал специальным ножичком. Ну и книга или журнал с неразрезанными страницами сразу показывали, что хозяин ее не прочел.

Date: 2020-04-13 04:01 am (UTC)
From: [identity profile] strange-zver.livejournal.com
:-) И отсюда, как я понимаю, та самая странная единица измерения, указанная в типографских данных сзади книги - усл. печ. листов, да.
А вот интересно - нынешние книги - ведь наверняка тоже печатают какими-то бОльшими, чем страница, форматами... Какими? Рулон типографской бумаги, интересно, остался прежней ширины? Эх, и не узнать...
Вот книга издательства АСТ у меня на полке - 2018 г издания. Сзади указано усл. печ. л. Переплет при этом клееный (ненавижу :-( ) - т.е. никакими тетрадками и не пахнет... Формат 14*108,1/32. Вот кстати - получается, тогда книги были строго одного формата? В нашем советском детстве при этом - Вы же помните - разные форматы при сугубо аналогово-типографском производстве... Эх, столько вопросов... :-)
Простите за много букв, карантинная скука :-)

Date: 2020-04-11 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] yanka-f.livejournal.com

Очень интересно! Ни разу не слышала этого слова!

Date: 2020-04-11 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_ulitka/
Вот в кого Чехов такой жук, значит...

Date: 2020-04-11 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
Надо же, я была уверена, что цыбик - это нечто крохотное: размером с чинарик.

Date: 2020-04-11 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
На цуцик похоже:)
цуцик+столбик=цыбик

Date: 2020-04-11 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] alenkin-de.livejournal.com
Интересно!
Не помню, чтобы слышала это слово, но оно кажется знакомым.

Date: 2020-04-11 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] a-buenas.livejournal.com
спасибо, это было очень интересно!

Date: 2020-04-11 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] netti2.livejournal.com

Я и не знала (и слово такое слышу второй раз в жизни). Спасибо, очень интересно.

Date: 2020-04-11 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] yozhyk.livejournal.com
Большое спасибо за ликбез!
Надо же, я и слова-то такого не знала, хотя перечень исключений помню наизусть - нам просто его не говорили!

Date: 2020-04-11 11:30 am (UTC)
etoile_verte: (yasen)
From: [personal profile] etoile_verte
Я тоже слышу второй раз (но про чай я погуглила, конечно). В моё время в исключениях его уже не было.

Date: 2020-04-11 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] milamuza.livejournal.com
Как интересно, в мою школьную бытность уже про цыбик в учебниках не писали. От Вас узнала это новое слово. Спасибо!

Date: 2020-04-13 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] inga-den.livejournal.com
Потрясающе интересно! Вроде много я читала русской классики, а такого слова не помню...
И в нашем учебнике русского языка его точно не было.

Date: 2020-04-14 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] zvenislavka.livejournal.com
Интересно, бурятская фамилия Цыбиковы произошла от этого слова? Ведь как раз через Кяхту шел чайный путь.

Date: 2020-04-15 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] sculd.livejournal.com
Как интересно!
А американское масло, наверное, какими-то удобными для выпечки порциями порезано? Только недавно встретила у Оксаны Путан совет сделать так после покупки, но не знала, что где-то так сразу продают!

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 04:40 am
Powered by Dreamwidth Studios