rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
Второй случайный пункт, выбранный вами, из книги Лейл Лаундес

Трюк №67
Как избежать того, что продвинутые люди будут считать вас носителем банальностей.


Этот пункт, на самом деле, является на большую часть страноведческим и может быть не совсем понятен не-американцу.

Говорится в нем о том, как людей, продвинутых в осознании себя и других, может раздражать бездумная фраза Have a nice day! (Хорошего вам дня!)

Это пожелание очень привычно в конце разговора - так прощаются продавцы, клерки, могут сказать у врача или знакомые после короткого разговора, столкнувшись на улице. Меня эта фраза нисколько не раздражает, но оказывается множество американцев она бесит.

Ее повторяют очень часто, произносят механически,  зачастую не смотрят в лицо, и даже эмоционально произносят чуть ли не с выражением: чтоб вам всем пусто было! Люди слышат эту фразу по сто раз на дню,  и ее необязательность и дежурность начинает их бесить.

Когда вы произносите бездумно "Have a nice day!", люди могут воспринимать это как утомительную банальность и к вам относиться хуже. Но клише въедаются в подкорку до автоматизма и вылетают незаметно для вас. Каков совет Лейл в таком случае? Дрессируйте себя на произношение вариантов. Нарабатывайте разные способы сказать то же самое.

"Enjoy your day!"
"Have a pleasant day!"
"I hope you have a good day!"
"Enjoy the rest of your day!"

Фраза, отличающаяся от банальной, заставит человека почувствовать себя особенным - как будто вы заметили, что он отдельное человеческое существо. Ему приятно - и он вас заметит тоже, и испытает непонятное дружелюбное отношение.

Коротко.
Сдайте банальное клише в утиль. Везде, где возможно, старайтесь не производить впечатление банального человека, разнообразьте  свое поведение более оригинальными фразами.


И кстати! Как отвечать, если вам такое сказали?

Лейл очень советует не упражняться в сарказме и не произносить  в ответ на "Хорошего вам дня!" фраз вроде:

"Спасибочки, а то у меня были другие планы!"
"Вот только не нужно мне указывать, как мне жить свою жизнь!"
"Вах!  Я-то планировал мерзкий день, но раз уж вы упомянули, я, конечно, послушаюсь и переправлю его на хороший!"

Просто улыбнитесь и скажите: "You, too" ( И вам того же)

**********

От меня. Это, конечно, больше имеет значение для местных людей. Русским за границей, по моему мнению, очень хорошо бы для начала (и для удобства) выучить по одному клише для разных ситуаций и добиться их автоматизма. Я уже писала как-то в одном из постов про изучение языка о том, как вводит в панику желание для каждой ситуации придумывать особенную реакцию, каждый раз задумываться, какую фразу произносить.

Поэтому мой совет был: для начала выберите один способ благодарить, отвечать на благодарности, прощаться, подписываться, начинать вопрос и прочее. И выучите его назубок - так чтобы вылетал легко и без проблем. Одного способа реагировать хватит практически на все. Вы будете спокойнее. А уровень владения языком бессознательно оценивается не столько по правильности фраз, сколько по скорости речи. Если вы быстро и без проблем будете реагировать на обычные повторяющиеся ситуации, вы будете выглядеть более владеющим языком, чем если будете медленно и задумываясь громоздить изысканные конструкции.

У нас нет автоматизма вообще желать что-то по-английски на прощание. Поэтому сначала лучше выработать его. И банальное привычное "Have a nice day", но сказанное с чувством, вполне подойдет. Когда автоматизм выработается, можете нарабатывать разные другие конструкции и уметь выбирать из них.


Это был прием №67 из книги How to Instantly Connect with Аnyone

Date: 2019-02-08 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] shenda.livejournal.com
В Москве это "хорошего дня" в магазинах и конторах уже начинает задалбывать :) А стандартное объявление на конечной автобуса "всего вам доброго!" вообще не воспринимается. Между знакомыми желать чего-то на прощание вообще не принято. Разве что больному скажут "поправляйся!" или студенту во время сессии "ни пуха, ни пера!"

Date: 2019-02-08 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ncuxuamp-pro.livejournal.com
о, вас уже начинает задалбливать, надо же, как быстро. А я ниже написала, что наоборот, свежее и искреннее.

Date: 2019-02-08 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] barrrmaglot.livejournal.com
Слышу вот это "Хорошего дня!" регулярно от администраторов на скалодроме, мне нравится ))) Но для меня эта фраза не ощущается избитой, правда.
Алика, очень интересно, спасибо!
Я уже и книжку саму нашла, но Ваши пересказы мне больше нравятся ))

Date: 2019-02-08 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] kotik-vorkotik.livejournal.com
у меня универсальная фраза для автобусов, гардеробов и магазинов - благодарю вас. И да - когда произносишь это много раз - вылетает автоматически и легко.

Date: 2019-02-08 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] blogo-go.livejournal.com
Когда мне надоели и "Здравствуйте", и "Привет", я стала здороваться фразой "Добрый день!" Там еще и буква "р" стоит в более удобной позиции для моего грассирования - сплошной профит :-)

Date: 2019-02-12 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] pokasanova.livejournal.com
А я избегаю именно говорить "добрый день" (утро, вечер). Потому что многие отвечают просто - "добрый". То есть получается - я вежливо поздоровалась, а со мной по-барственному согласились - "добрый". (Возмущалась, двоих удалось переучить )))

Date: 2019-02-08 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] nastashdmaa.livejournal.com
Я за границей ничего обычно не понимаю, поэтому на все,что кажется мне выражением вежливости - улыбаясь (те, кто меня знает и видит это со стороны говорят - затравленно) и киваю.

Но в принципе странные люди. Меня гораздо больше бесит кто-то с претензией на оригинальность, который ставит тебя в непривычное и неудобное положение. Банальность потерплю как-нибудь. В наших реалиях вежливость сама по себе уже неплохо :)
А вот на ходу ответить чуваку, который планирует мерзкий день или отшивает меня с моими банальными пожеланиями, не всегда получится.

Date: 2019-02-08 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ncuxuamp-pro.livejournal.com
сейчас у нас (в Москве) принято при прощании говорить "Хорошего [вам] дня!", появилось внезапно пару - тройку лет назад и стремительно распространилось. Явная калька с английского. Но это очень свежее, не затасканное, произносится всегда с искренним чувством и поэтому - самое лучшее прощание :) Понятно, что потом оно сотрется и поблекнет, станет банальным и ничего не выражающим, но сейчас - так.

Date: 2019-02-09 10:19 pm (UTC)
From: [identity profile] synchrozeta.livejournal.com
=как будто вы заметили, что он отдельное человеческое существо=
Да, это наверняка понравится...

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 10:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios