Тут
why_4ka задала мне вопрос в коментах, над которым я долго думала:
Алика, спасибо большое за рассказ - было очень интересно. Возник вопрос. Kim Jung Gi проводит мастерклассы, очень много рисует и продает книги со своими рисунками, принты и оригинальные рисунки (цены на оригиналы меня впечатлили). А есть ли у него работа, к примеру, в анимации, или иллюстрации, или комиксы? Мне как-то не хватает законченности в его картинах, словно это подготовительные рисунки к чему-то глобальному.
Надумала я какие-то разрозненные мысли и сейчас так же разрозненно напишу их, чтобы можно было обсудить.
1. Нет ли в этом желании чего-то сродни тому, что родители считают, когда ребенок идет в художники? Там они твердо знают, что врач или инженер это то, что имеет результат и потрогать можно, а художники не пойми что и производят то, что среди родителей за результат не считается? Может вот эта нехватка "глобального и законченного" - это уже следующий этап предожиданий - представления чего-то конкретного уже о труде художника, до которого человек не дотягивает? В смысле - может у художника все хорошо, это с ожиданиями что-то застылое?
2. Потому что что для нас в беседе критерий "законченности"? Физические результаты? Коммерческий успех? Привычные формы? Известность?
3. Я просто с фактов известных начну. Пишут про него, что он известный корейский иллюстратор и комиксист. Возможно до успеха последних лет в США он там рисовал именно комиксы на корейском - и нарисовал их достаточно? Я не видела. То, что мы видим, - это его "гастроли" в США, организованные специальной фирмой, которая занимается именно его представлением американской публике. Поскольку сам он не говорит по-английски, а мы не понимаем по-корейски, до нас доходит вот так - в виде презентаций, книг и рисунков.
4. Если критерий "законченности" - иллюстрации к книге, то ведь на самом деле иллюстрации к чужому тексту - очень ограниченное проявление себя. Есть история, ограниченная рамками, есть вещи в ней, ограниченные историей. Если написано, что старый джип, не выйдет вдобавок нарисовать сто новых танков или мерседесов. То есть иллюстратор сливает небольшую часть своих умений в ручеек в прокопанном русле другого автора. С точки зрения "глобальности" - это гораздо меньше того, что он делает сейчас. Но подспудно считывается как -"настоящее дело", книжка же? Получается же на деле, что рисуя от себя размаху, глобальности, изобретательности и идеальности у него намного больше, чем можно втиснуть в книжечку. (Кроме того, я думаю, у него нет никаких проблем - он любую нетолстую историю начисто за день заиллюстрирует со своими умениями. Значит, это отчего-то не кажется ему светом, к которому хочется стремиться.)
5. Критерий "настоящая книга", физический результат? Ну вот у него то, к чему иллюстраторы стремятся после многих лет работы - толстенные альбомы с его артом. Иллюстраторы делают много поденной работы, разных книг, чтобы после лет такой работы им выпустили отдельную книгу-альбом с их иллюстрациями. Издательство должно найти, что это окупится, что к иллюстратору есть достаточный интерес, чтобы такое можно было предложить публике, а у иллюстратора достаточно заслуженности, чтобы ему сделали книгу "Art of...". У Kim Jung Gi уже есть этот результат - несколько толстых книг только с его артом, которые публика усиленно покупает и страшно хочет. То есть вот - сразу несколько физических результатов, которые другие иллюстраторы получают в конце жизни в одном выпуске.
6. Коммерческий успех? Опять же очень большой - и книги, и принты и его выступления раскупаются с большим успехом и желанием. Я успела купить билет довольно рано, месяца за два - и они быстро кончились. С коммерческой точки зрения жизнь его сложилась.
7. Известность? Он очень известен в кругах, где интересны его работы. У его англоязычного аккаунта 601 тысяча подписчиков на инстаграме.
8. И тут мне пришла в голову еще одна мысль! Все встает на место, если перестать к нему относиться как к "иллюстратору", а начать как к "художнику-графику"!
Иллюстратор не рисует то, что хочет - он рисует то, что заказали, и то, что написано в иллюстрируемом им тексте. Без заказа и чужого текста он как бы и не существует - не существует результатов его работы - для которых должны быть выполнены именно эти условия: заказ и чужой (либо свой, но все равно отдельный) текст.
Художник рисует то, что он хочет. Что пришло ему в голову, в том обьеме, который ему нравится, в том стиле, который его устраивает, в той технике, как захотелось. А потом продает готовое, без заказа со стороны, публике, зрителям и ценителям. Выставляет в галереях - а он очень много выставляется в галереях американских. Показывает в интернете и живьем. Выпускает альбомы со своим творчеством. Проводит мастерклассы по своим умениям. Продает оригиналы и принты своих работ - как художественные объекты, произведения искусства.
Вот у него и нет необходимости делать то, что некий внутренний "родитель с художественным уклоном" засчитает за "дело", потому что в его уникально сложившихся обстоятельствах у него УЖЕ все хорошо. Есть удовольствие от работы, есть результат и есть жадные и радостные потребители этого результата. Книжку с иллюстрациями про котиков (О, я бы купила!) - он может сделать, но не как главную цель своей жизни, которая эту жизнь наконец-то оправдает - а как каприз и отвлечение для собственного удовольствия.
9. В общем, он художник в своем праве, рисующий ту графику, которую ему хочется. А не иллюстратор, который вот-вот получит свой первый заказ и тогда мы ему поставим галочку "засчитано".
Кроме того, вот эта фирма, Суперани, она додумалась до уникального применения его умений и особого таланта - публичного рисования. Именно из-за того, что ему не нужна предварительная работа или эскизы, он становится супер-выступателем, привлекающим толпы зрителей. Люди платят хорошие деньги, чтобы сидеть и несколько часов смотреть, как он рисует. Как разворачивается его фантазия, как ловко он сводит перспективу, как непонятно поначалу, от кусочка на плече или ноге, вырастает фигура в сложной позе. То есть у него, я считаю, все хорошо - он делает то, что очень хорошо умеет, рисует то, что ему нравится - и зарабатывает этим на жизнь!

(Картинка со страницы с его принтами)
no subject
Date: 2017-08-30 02:39 am (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 03:33 am (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 04:18 am (UTC)Было безумно интересно читать весь обзор из 4 частей - такой подробный и объёмный - огромное Вам спасибо.
И про то, что считать удачной карьерой художника - тоже. Для меня последнее время этот вопрос очень актуален - несмотря на то, что я много чего попробовала за 9 лет фрилансерской работы (книги, анимация, театральные постановки, игры, выставки), мне всё кажется, что это как-то несерьёзно, мало, не взросло. И будучи в музее и увидев огромное панно 7 на 3 метра,я вдруг осознала,что для меня весомым результатом был бы заказ на такое панно или несколько таких.))То есть видимо представления о результатах творчества идут из детства (как и остальное).
Вообще это интересная для меня тема - творчество и результат и творчество и карьера (слава). А у Kim Jung Gi конечно результат феерический, достойный его умений и талантов.))
no subject
Date: 2017-08-30 09:29 am (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 05:30 am (UTC)Но я считаю, что мы, читатели, выиграли бы, если бы он проиллюстрировал "Тихий Дон", "Войну и мир", "Красное колесо" и т.п. "программные" книги. Это было бы свежо и привлекло молодого читателя к русской классике.
Так что дело за малым - найти сумму и заманить мастера.)
Но это нужно не ему, а нам - "у него всё есть".
привлекло молодого читателя к русской классике
Date: 2017-08-30 06:22 am (UTC)Re: привлекло молодого читателя к русской классике
Date: 2017-08-30 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 10:13 am (UTC)Оговорка: иллюстрации иллюстрациям рознь.
Тот же реализм в живописи (как было показано в известном топовом посте) даёт и Брюллова и Шилова. Мне кажется, наши советские иллюстраторы-графики (при всём уважении!) уступают в таланте мэтру Kim Jung Gi.
Тут две вещи: создать образ героя и вот эта его феноменальная способность к необычным ракурсам.
Ах, что это были бы за иллюстрации!..
no subject
Date: 2017-08-30 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 07:06 am (UTC)Понимаете - рисунки-то у мастера явно "из комиксов", т.е. вот такой стиль - это обычно "картинки к истории". А _истории_, сюжета - мы не видим :-) И возникает ощущение "эх, здОрово нарисовано, знать бы о чём..." - то есть недосказанности, недовершенности, незаконченности :-)
Недаром ведь к классическим картинам по библейским сюжетам таблички вешают с пересказом момента :-)
no subject
Date: 2017-08-30 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 08:19 am (UTC)Так он преподаватель ещё, в биографии написано, что у него собственная школа. У этого, впрочем, тоже плохо с физическим представлением результатов.
Вот она, его работа: "Nowadays, when he isn’t managing AniChanga, which is his drawing school in Seoul, or working for Korean advertising companies, he travels around the world to meet his fans and find inspiration!"
no subject
Date: 2017-08-30 09:27 am (UTC)Но речь в вопросе шла не о работах, как таковых, а о том, куда эти рисунки выливаются.
no subject
Date: 2017-08-30 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 10:54 am (UTC)Меня впечатлило видео конечно, где он работает как принтер, просто сразу рисует. Видимо опыт плюс такая способность в голове всё держать.
no subject
Date: 2017-08-30 02:01 pm (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 07:05 pm (UTC)И вот этого ощущения сцены из книг корейца не создают. Техника - да, но поток сознания ведь... Все равно как читанные мною книги Гаймана - все так здорово начинается, но в итоге продолжаются витки сюжета, витки - и так до конца. Имеет право быть, но не цепляет.
Тут добавлю, что к художнику претензий нет, он и не обязан меня цеплять. Но и я имею право на то, чтобы мне в его работах чего-то не доставало.
no subject
Date: 2017-08-30 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2017-08-30 10:37 pm (UTC)no subject
Date: 2017-08-31 02:53 am (UTC)С другой стороны я все время делаю поправку на язык. У Шона множество таких же блокнотов со скетчами совершенно бессмысленными, безысторийными, он любит рисовать как его несет просто - разные формы и линии. Но он все это объясняет своим глубоким языком, все это кружение хорошо сформулированного, но все равно оставляющеее ощущение как ото сна философского.
Может быть Ким тоже внутри себя все это сложно и философски формулирует - про распад пира, эксплуатацию красоты, особую эстетику милитаристского окружения, сложность мужского мира, совершенно особую философию котиков, живущих среди хьюманов, визуальное давление урбанизма, нагромождающего муравейники над крохотными людьми, возвращение к природе в виде очеловеченных животных, столкновение западного менталитета с восточным, азиатским, в его отдельно взятой голове - и полно всего такого.
Но у нас языковой барьер - и ничего этого для нас он сказать не может. И мы думаем - вот автомат - шарашит бесчувственно.
У меня и книжка скетчей Шона Тана лежит - давно нужно ее показать.
no subject
Date: 2017-09-01 03:29 pm (UTC)