Herman Koch - писатель из Нидерландов
Nov. 25th, 2016 05:19 pmПрочитала у
sumka_mumi_mamy про книгу нидерландского писателя Германа Коха "Ужин". Начала читать и оторваться не могла. Следом вторую прочитала - "Летний домик с бассейном". (В библиотеке у нас нет на русском, но к переводным изначально я не так строго отношусь, так что купила на литресе обе).
"Ужин" начинается с того, что в дорогой и пафосный ресторан собираются две семьи - братья с женами. Один - рассказчик, тот, чьими глазами мы на все смотрим. Второй - известный политик, без пяти минут премьер-министр страны. Все действие идет во время этого ужина и немного после него. Ресторан с пафосными закидонами и крошечными порциями, повествование разбито на куски по названиям перемен блюд. Рассказчик язвит, насмешливо наблюдает за окружающим, брат позирует и заигрывает с публикой. Но над ними висит еще несказанное - они собрались, чтобы обсудить ужасное - их дети завязаны в чудовищную историю. Жить дальше по-прежнему уже не получится.
История все время переворачивается, то и дело ты смотришь иначе, голос рассказчика то смешит, то начинает пугать. Сколько еще скелетов у них в шкафу? История так и повернется неожиданно. И все повествование состоит из этических выборов, этических убеждений.
Вот такое и кажется мне литературой. Когда вопросы очень серьезные этические поднимаются - не специально, не нравоучительно - а нетвратимо, как в реальной жизни. И описано без цветистости и развесистых объяснений тонкого душевного мира и всяких там "пролепетал грубым голосом, злобно прищурившись, как будто увидел что-то невыразимо прекрасное или унюхал отвратительный запах" - все буднично, просто - и внутренний мир героя вдруг выворачивается перед нами, как положенный на ладонь под ярким светом.
"Ужин" - его шестой роман, как сообщает википедия, и переведен на 21 язык, стал мировым бестселлером.
И вторая прочитанная, "Летний домик с бассейном", более эпичная, не замкнутая одним местом - семейный врач с женой и двумя дочерьми приезжает погостить в снятый на лето дом к известному актеру. И опять - все открываются с неожиданной стороны, главный герой опять анатомически вывернут наизнанку. Физиологические болезненные подробности сочетаются с нежной и преданной любовью к семье, ощущением "своих" - продолжающаяся тема первой книги. И опять возникают этические вопросы у читателя, и опять герои действуют по второй половине раскольниковского вопроса - "... или право имею?". И опять сюжет почти до конца оборачивается неожиданными поворотами.
В общем очень странное, увлекательное и заставляющее много думать чтение. Хочется обсудить, но текст почти детективно разворачивается, что ни скажешь - все спойлеры для нечитавших.
Вот тут на литресе можно купить в электронном виде - для тех, кто не хочет ждать бумажную и старается не воровать чужого труда.
В переводе на английский на Амазоне тут
по "Ужину" уже есть голландский и итальянский фильмы, в 2017-м выйдет американский
"Ужин" начинается с того, что в дорогой и пафосный ресторан собираются две семьи - братья с женами. Один - рассказчик, тот, чьими глазами мы на все смотрим. Второй - известный политик, без пяти минут премьер-министр страны. Все действие идет во время этого ужина и немного после него. Ресторан с пафосными закидонами и крошечными порциями, повествование разбито на куски по названиям перемен блюд. Рассказчик язвит, насмешливо наблюдает за окружающим, брат позирует и заигрывает с публикой. Но над ними висит еще несказанное - они собрались, чтобы обсудить ужасное - их дети завязаны в чудовищную историю. Жить дальше по-прежнему уже не получится.
История все время переворачивается, то и дело ты смотришь иначе, голос рассказчика то смешит, то начинает пугать. Сколько еще скелетов у них в шкафу? История так и повернется неожиданно. И все повествование состоит из этических выборов, этических убеждений.
Вот такое и кажется мне литературой. Когда вопросы очень серьезные этические поднимаются - не специально, не нравоучительно - а нетвратимо, как в реальной жизни. И описано без цветистости и развесистых объяснений тонкого душевного мира и всяких там "пролепетал грубым голосом, злобно прищурившись, как будто увидел что-то невыразимо прекрасное или унюхал отвратительный запах" - все буднично, просто - и внутренний мир героя вдруг выворачивается перед нами, как положенный на ладонь под ярким светом.
"Ужин" - его шестой роман, как сообщает википедия, и переведен на 21 язык, стал мировым бестселлером.
И вторая прочитанная, "Летний домик с бассейном", более эпичная, не замкнутая одним местом - семейный врач с женой и двумя дочерьми приезжает погостить в снятый на лето дом к известному актеру. И опять - все открываются с неожиданной стороны, главный герой опять анатомически вывернут наизнанку. Физиологические болезненные подробности сочетаются с нежной и преданной любовью к семье, ощущением "своих" - продолжающаяся тема первой книги. И опять возникают этические вопросы у читателя, и опять герои действуют по второй половине раскольниковского вопроса - "... или право имею?". И опять сюжет почти до конца оборачивается неожиданными поворотами.
В общем очень странное, увлекательное и заставляющее много думать чтение. Хочется обсудить, но текст почти детективно разворачивается, что ни скажешь - все спойлеры для нечитавших.
Вот тут на литресе можно купить в электронном виде - для тех, кто не хочет ждать бумажную и старается не воровать чужого труда.
В переводе на английский на Амазоне тут
по "Ужину" уже есть голландский и итальянский фильмы, в 2017-м выйдет американский
no subject
Date: 2016-11-26 03:45 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-26 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-26 07:15 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-26 07:41 am (UTC)Автор так незаметно переворачивает все с ног на голову, что просто диву даешься, насколько твое отношение к героям отличается в начале и в конце.
no subject
Date: 2016-11-26 07:42 am (UTC)Я ее читала на голландском и было ужасно неприятно читать. Особенно со знанием, что сюжет вдохновлен реальными событиями, кажется, в Испании.
no subject
Date: 2016-11-26 09:59 am (UTC)Я кау раз хотела спросить, не читала ли ты. :)
no subject
Date: 2016-11-28 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-26 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-26 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-26 11:59 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-27 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-28 05:26 am (UTC)Читать было тяжело еще и потому, что очень похожая история произошла у нас в городе несколько лет назад. В очень спокойном академическом районе в течение нескольких месяцев было убито или покалечено около десятка человек. Виновниками оказались два старшеклассника. У них там была какая-то идеологическая база, в том числе по поводу избавления города от бездомных, но особенности жертв и обстоятельств показывали, что они нападали, потому что могли. Потому что им не могли помешать и оказать сопротивление.
no subject
Date: 2016-11-28 08:41 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-28 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-29 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2016-12-04 08:57 pm (UTC)Интересно, что все обсуждают моральный выбор родителей, но в книге его практически не было, по крайней мере, у родителей Мишеля.
Автор не озвучил диагноз Поля, но мне кажется, что у него был синдром Аспергера, который передался сыну. Жену об этом предупредили врачи, но она приняла решение родить ребенка. Поль не терзался выбором, так как его болезнь подразумевает у него полное отсутствие эмпатии, а у Клэр было чувство вины перед ребенком, которого она родила с таким диагнозом.