rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
У меня есть личный проект, крайне неторопливо идущий - я читаю англоязычную детскую классику. Мне все интересно - какой бы я выросла, если читала бы с детства то, что читают англоязычные дети? Но это могут быть только гадания, хотя я при каждой книге пытаюсь представить, какое впечатление она бы на меня произвела в детстве. Нашла себе списко в сети такой классики и по одной книжке, не торопясь, читаю.

Сейчас дочитала Mr.Popper's Penguins. В детстве она бы меня очень увлекла, я любила читать про животных, особенно про таких, которые дружат с людьми и по всему видно, что-то соображают, оставаясь при этом бессловесными животными. У детки моей в детстве была очень любимая "Вера и Анфиса", потому что там у Веры жила настоящая обезьянка. А тут пингвины.

Сюжет у книги в общем фантасмагорический, но описанный так реалистично и бытово, что кажется - а что такого? Читал папа-Поппер о дальних путешествиях, написал адмиралу Дрейку, исследователю Антарктики, а тот возьми да и пришли Попперу живого пингвина. И вот семья Попперов устраивает пингвину жизнь у себя в доме, покупает креветок в консервах, освобождает морозильный ящик, чтобы он там спал. Пингвин подрастает и начинает тосковать, тогда ему из аквапарка присылают подругу, такую же затосковавшую пингвиниху. И парочка эта обзаводится десятью птенцами.

Таким образом у Попперов двенадцать пингвинов. И им нужна рыба, и нужно ледяное место для житья. И папа-Поппер все устраивает. Зимой просто открывают все окна и делают на нижнем этаже филиал улицы, хоть и с мебелью. А летоми заказывают морозильную установку и делают пингвинам морозную комнату - с замками из ледяных глыб, катком и вырытым бассейном.

И все это не сказка, а очень такое бытовое описание. Вечером он приходит к пингвинам читать свои книги - надев теплую одежду и варежки. Когда деньги подходят к концу, семья придумывает, как заработать денег, устраивая представление с пингвинами.

У меня книга старая, копирайт на ней стоит 1938 года, но по виду она где-то пятидесятых-шестидесятых годов. Тогда любили делать черно-белые иллюстрации плюс один плашечный цвет. В этих иллюстрациях дополнительный цвет такой бирюзовый.

Авторы этой книги муж и жена Ричард и Флоренс Атвотеры. У Ричарда в сорок случился удар и больше он до конца жизни не мог говорить и писать. Оба они писали для журналов. И вот Флоренс нашла историю для детей, которую муж написал, и стала носить по издательствам. Издателям она не нравилась, и тогда Флоренс переписала ее местами, вставила новые куски - и ура! книгу напечатали в 1938 г.(через четыре года после того, как Ричард заболел). Книга тут же стала любимой и с тех пор ни разу не пропадала из печати. На следующий год заработала почетную медаль Ньюбери - это главная награда в области детской литературы в Америке.

И тут я пошла посмотреть списки премий. Две самых крупных американских премии выдаются ассоциацией детских библиотекарей. Одна - Newbery - за литературу, то есть тексты. Вторая - Caldecott - за иллюстрации. Отмечаются и победитель и почетные вторые-третьи места. Литературную медаль дают только авторам, рожденным или проживающим в Америке, за книжки на английском изначально. Хотя Ньюбери ругают за то, что она не отражает детские реальные вкусы, что тексты слишком сложны для детей, но комитет стоит на своем и не собирается выдавать призы зрительских симпатий, а отмечает литературные достоинства. Кальдекоттовская медаль, наверное, ближе к народному вкусу - с картинками проще.

У англичан две своих премии аналогичных.

А понравилась мне еще одна премия для детских книг, называется "Полка Льюиса Кэролла". Она присуждалась не так долго, всего двадцать лет, но мне нравятся критерии: чтобы книгу по фантазии, мастерству и увлекательности можно было поставить на одну полку с Кэролловскими "Алисой в стране чудес" и "Алисой в Зазеркалье". Там нет одного победителя, издательства могут подать по одной книге в год из своих каталогов, а комитет выбирает, кто достоин "стоять на полке рядом с Алисой". Вот списки этих книг, если вам интересно. В этой премии не ограничивается ни национальность автора, ни время написания книги - если она выпущеная в этом году издательством, ее можно подать. Мои пингвины мистера Поппера, кстати, вошли в список в первый же год объявления этой премии.

Картинка с пинтереста, но у меня примерно то же издание. Это Поппер как раз одевается тепло и приходит с трубкой читать свои книги в комнате с пингвинами.

Date: 2016-09-13 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] asja-nikova.livejournal.com
За последнюю неделю второй раз попадается отзыв на эту книгу. "Надо брать".
Я в этом году участвую в Book Challenge здесь в ЖЖ. У меня, правда, не стоит задача почитать детские книги (хотя я их нежно люблю и читаю, и перечитываю), но несколько книг все-таки попали в список, в т.ч. представители американской литературы. Я читала "Маленьких женщин", продолжение тоже прочитала, но не понравилось.
Хорошая это у Вас идея на счет того, каким было бы Ваше детство и мировоззрение, читай Вы то, что входит в круг чтения американских детишек.
Помню, в одной женской книжке герой представляет героине своего кота,а она так радостно: "Это же из такой-то книги, я тоже ее читала в детстве". Интересно узнать, сколько таких книжных образов из детства стали нарицательными в другой культуре.
Edited Date: 2016-09-13 12:01 pm (UTC)

Date: 2016-09-13 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Это вообще интересная тема: почему, например, "Винни-Пух" и "Алиса" в России "пошли", а "Питер Пэн" "не пошёл"? Не стал знаковым текстом детской литературы...

Date: 2016-09-13 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] asja-nikova.livejournal.com
Ага, согласна.
И еще вот интересный момент. Я в детстве (90-е гг.) читала такие книги как "Полианна", "Маленькая принцесса или история Сары Кру", "Маленький лорд Фаунтлерой", особого впечатления они на меня не произвели, просто понравились.
А вот в сообществе Book Challange одна очень взрослая дама писала отзывы на книги Фрэнсис Бернет (Это как раз про Сару Кру и маленького лорда) со слезами на глазах и сожалением о том, что ей не довелось читать такие книги в годы ее глубоко советского детства.
Я специально перечитала "Маленькую принцессу", и, если честно, плевалась. В детстве оно как-то лучше шло, а сейчас это кажется какой-то ванилью.

Date: 2016-09-14 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
"Фаунтлерой" пользовался в России популярностью до революции, во всяком случае, дореволюционное поколение этого персонажа упоминает как нечто само собой разумеющееся. Про остальных не знаю.
"Маленькую принцессу" регулярно пытаются пропагандировать преподаватели английского. Сюжет мне кажется хорошим (как героиня, которую все любили, тут же стала никем, когда потеряла деньги), но исполнение - бггг...

Date: 2016-09-15 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] asja-nikova.livejournal.com
Да уж, исполнение кошмарное.
Все это смакование рюшечек, бантиков, соболиных манто и т.п.
И Сара эта такая хорошая, такая хорошая, что просто зубы от сладости сводит.

Date: 2016-09-17 05:07 am (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Вначале она чересчур независимая, но её быстро обламывают и объясняют, что не положено :-(

Date: 2016-09-13 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] lada-ladushka.livejournal.com
Да, ужасно интересно. Вот, например, почему не стал известен цикл "Маленький домик в прерии"? Вроде вполне по-советски: освоение целины, дружная семья справляется с трудностями.

Date: 2016-09-14 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Упс, я даже не слышала про такое!

Date: 2016-09-15 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] asja-nikova.livejournal.com
Любопытно, интересно, его вообще переводили?

Date: 2016-09-15 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] lada-ladushka.livejournal.com
Переводили, только не до конца цикла почему-то.

Date: 2016-09-15 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] asja-nikova.livejournal.com
Надо поискать.
Люблю детские книги.

Date: 2016-09-13 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Мне вот Питер Пэн очень нравится - и на обоих языках, а детка у меня шерстью дыбом встает при его упоминании. Он какой-то из разряда книг для родителей - именно взрослым кажется, что это хорошая детская книга.( классика в этом жанре - "Маленький Принц")

Date: 2016-09-14 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Мне как в детстве не нравились, так и теперь не нравятся ни "Маленький принц", ни канонический "Питер Пэн" (хотя его даже перечитала в оригинале). Хотя "Маленький принц" очень интересен культурологически: это такое "всё о неоплатонизме для чайников".
Что мне нравится у Барри, это "Питер Пэн в Кенсингтонских садах". Там совсем другой герой, никакого буффонного ницшеанства. Причём там понятно, что он мёртвый.

Date: 2016-09-13 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
"Интересно узнать, сколько таких книжных образов из детства стали нарицательными в другой культуре."

Именнро поэтому я и читаю. И книги и фильмы наполнены такими всем известными отсылками к каким-то старым книгам ( а также сериалам, комиксам или сладостям из прошлого) - вот я и хочу иметь больше поля для понимания таких култруных общих отсылок.

Date: 2016-09-14 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] asja-nikova.livejournal.com
>И книги и фильмы наполнены такими всем известными отсылками к каким-то старым книгам ( а также сериалам, комиксам или сладостям из прошлого) - вот я и хочу иметь больше поля для понимания таких култруных общих отсылок.

Я так и поняла))

Кстати, я бы сюда добавила рекламные ролики, часто встречается отсылка и к ним, по крайней мере, в книгах я встречала такие упоминания типа "мальчик из старой рекламы Колгейта" и т.п.

Date: 2016-09-13 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] oksani.livejournal.com
Ха, она у меня на полке стоит, надо наверное почитать.

Date: 2016-09-13 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Почитай! По моей классификации она из разряда "про Робинзонов".

Date: 2016-09-13 04:14 pm (UTC)

Date: 2016-09-14 04:53 am (UTC)
From: [identity profile] yaryna-ya.livejournal.com
напыление на левой странице напомнило стенгазеты 1980-х ))

Date: 2016-09-18 11:55 pm (UTC)
From: [identity profile] anggva-ubervald.livejournal.com
Алика, а на какой список детских книг вы ориентируетесь?

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 09:26 am
Powered by Dreamwidth Studios