rikki_t_tavi: (Default)
[personal profile] rikki_t_tavi
Мне очень нравится иллюстратор Gabi Swiatkowska. Я в библиотеке первый раз взяла ее книгу про летний вечер,  а потом купила себе сразу. Вот тут я показывала  Summertime Waltz.
Для художницы характерно то, что она рисует с размахом. Почти все обложки у нее из лица героя(героини) очень крупным планом, ни с кем не спутаешь. И я со свойственным мне омнизмом взяла в библиотеке все, что нашла, с ее рисунками и подробно разглядывала. Часть книг у нее нарисована мельче и подробнее, но есть такие, что просто намазаны широкой кистью. Я, надо сказать, больше люблю графичные и тонкие решения, широкая живописность не совсем в моем вкусе. Но оценить размах я могу.

Вот эта вот книга как раз из тех, где она мазала иллюстрации чуть не малярной кистью. Сделаны они акрилом, очень густыми и свободными мазками, иногда по цвету украшены характерными для нее декоративными рисунками. Габи, кстати, всегда иллюстрирует тексты поэтические и философские. Не знаю, как они  нравятся детям, мне кажется, это как раз та область, когда взрослым кажется, что это очень должно быть по душе детям - а детям может не нравиться. Потому что это про каких-то  поэтических детей с тонкой душой.

Donna Jo Napoli написала историю по мотивам иранских сказок, иранской трагедии с землетрясением и философских мыслей Руми. "Земля тряслась" - так можно перевести название.

The Earth Shook: A Persian Tale



Девочка спит спокойно, укрытая городскими стенами от опасности вокруг. Книга большого размера, а рисует художница все на целый разворот.


Началось землетрясение, Париса скатилась с кровати на пол. Все дома рухнули, в городе не осталось никого кроме Парисы. Она выскользнула из разрушенного города.


В субботу она постучалась в двери к кабану. Ему не понравились ее руки, напоминали копье охотника и она пригрозил проткнуть ее своими клыками.


В воскресенье она постучалась к черепахе. Черепахе не понравились пальцы - напомнили скорпиона. И она предложила девочке убегать или утопит ее в реке.


В понедельник была очередь медведя. Медведя не устроили ноги - напомнили мельницы и шаха, который  гнался за медведем и связал его. Медведь тоже стал гнать ее, угрожая порвать на куски.


 Во вторник она постучалась к сове. И ей ноги не приглянулись - напомнили задние ноги кролика, который сбежал и оставил сову без ужина. И сова тоже прогнала Парису, угрожая растерзать ее на кусочки. Париса решила, что надо ноги как-то скрыть.


В среду она пришла к змее. Змее не понравились глаза, как миски с молоком - напомнили о сыне фермера, который отрезал змее хвост. И змея опять угрожала Парисе - ядом.


 В четверг был  волк, и ему тоже не понравились черные глаза Парисы, напомнили какого-то подлого козлика. И опять Парису собирались съесть. Тогда она решила закрыть глаза вуалью.


Прикрыла глаза и в пятницу постучала ко льву. Тот зарычал, на этом дело и кончилось.


Она уже закрыла себе ноги, замотала руки, прикрыла тканью глаза. Париса осталась совсем одна на солнце, она опустилась на колени и уткнулась лицом в песок. Я устала от чудовищ, я ищу какое-нибудь человеческое существо. Но вокруг нее не было ни одного человеческого существа. Ну что ж, сказала она себе, значит я буду сама с собой. И буду делать то, что делают человеческие существа.


Она убрала завесу с глаз и сняла намотанное на руки и ноги. Теперь все видели, что ее свет - человеческий, а не луны на закате или звезд ночью. Она ступала под солнцем, как человеческое дитя.


Никто не подумал о цветах, сказала Париса самой себе. Но человеческие существа думают о цветах. Она вырыла ямку, вода наполнила ее из-под земли. Париса полила жаждущие цветы. Клыки кабана отлично годились для копания. Он выкопал еще яму. Черепаха тоже пришла помогать.


Пылинки танцуют  в солнечном луче и радуются ему. Человеческие существа не меньше этого. Париса сделала барабан и начала танцевать. Лапы медведя отлично подходили для отбивания ритма. Сова ухала ему в такт.


Горы приветствуют снег, сказала Париса самой себе, новый снег, и смеются. Человеческим существам нужно смеяться. И она стала рассказывать себе шутку за шуткой, пока не покатилась по земле от хохота. Тело змеи отлично подходило для того, чтобы кататься рядом. И волк катался и выл, смеясь.


Только лев сидел вдалеке.
Тут лицо Парисы просто огромное - видите мой палец в углу?


Все едят, сказала себе Париса. А человеческие существа готовят пищу. И она сварила горшок риса и добавила туда фисташек и сушеной клюквы для вкуса и цвета. Все животные подобрались ближе - даже лев. Париса поежилась от страха.


Но она взяла мужество из воздуха, песка, воды и солнца. В конце концов везде найдется мужество. Она положила еду в большую широкую миску и поставила ее на землю.
Потому что человеческие существа делятся с другими.
И все поели, передавая друг другу миску.


На последнем развороте написано, что вдохновило автора на сказку.


Есть среди вас любители такого стиля?

 мне эти мазки кажутся слишком крупными, слишком редкими, слишком эскизными. И гамма - гуашево-блеклой. Напечатано все так отчетливо, что прямо видишь, как густую краску кисточкой возили по бумаге, как бы совсем "не стараясь". В советской школе иллюстраторской тоже было такое направление с вольными, густыми мазками - Маврина, Митурич, Трауготы, когда работали цветом. Я думаю, им должно такое нравиться. Мне она больше нравится такая, как в книге про летний вальс, которую я в прошлый раз у нее показывала. Вот "Летний вальс" меня совершенно очаровал. Я потом покажу еще ее другие книги. У нее нет никакой последовательности, вроде того, что сначала размашисто рисовала, потом более тонко - все время вперемешку, то так, то так.

А история?

The Earth Shook: A Persian Tale с рисунками Gabi Swiatkowska на Амазоне

Другие ее книги на Амазоне

Date: 2015-10-16 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] conjure.livejournal.com
Мне здесь нравится только смелость штриха и сочетание уютной декоративности. Книга одна из тех, которые родители обязаны читать детям, чтобы те верили в себя и помнили, что всем не угодишь - надо оставаться собой. И одна из тех, которым раздают награды за художественность, при этом этот стиль не выносят ни дети, ни родители.

И на мой взгляд иллюстратор совершенно не чувствует текста. Как будто детей за идиотов считают, которые не могут считать настроение, изображенное на картинке. Например, иллюстрация про понедельник и медведя. Ситуация ведь очень угрожающая - можно было бы нарисовать того же огромного медведя, но заполняющего все пространство разворота - темного, как ночь, и такую маленькую хрупкую девочку. Но нет, они стоят так, как будто все вокруг милые, только что пришли в песочницу, присматриваются друг к другу и примеряются, с какого края в нее сесть.

И ни одно из животных не выглядит как "устала я от чудовищ". Скорее кажется, что девочка круглая дура :-)
Edited Date: 2015-10-16 08:47 am (UTC)

Date: 2015-10-16 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] swiss-alisa.livejournal.com
Нарисовано как на холсте, и если бы это были картины, то их хорошо бы было рассматривать с какого- то расстояния. Но поскольку это книга, да еще детская, то не хватает прорисованности некоторых элементов, мелочей, за которые может уцепиться глаз. Дети очень любят рассматривать подробности на картинках, пока им читают. Огромное лицо девочки честно говоря жуткое)
Мне нравятся иллюстрации Ерко, особенно " Снежная королева"

Date: 2015-10-16 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] valentyna.livejournal.com
я к сожалению не могла сейчас почитать сам пост, (надеюсь позже сделаю, оставлю открытой страничку), но картинки посмотрела, они мне очень понравились и что особенно порадовало: девочка круглолицая и очень прекрасная, и нет вот этого вот "вытянутость линий, фигуры", которые в последнее время всегда считается очень красивым, а если человек крепко сбит или слегка округлен, то уже и не то.

Date: 2015-10-16 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] aeleeta-a.livejournal.com
Вот даже не знаю, нравится мне или нет. Чувство "странного". Причем, "странное" мне чаще нравится, чем нет, а тут вот как-то не очень воспринимается. Эмоционально как-то равнодушно для меня: ну да, есть вот такая книжка. Чего-то я, видимо, не поняла.

Date: 2015-10-16 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] nitiel.livejournal.com
На первый взгляд красиво и декоративно, лицо вылеплено мастерски, но...не глубоко что ли. Всё слишком формально передано - животные - так животные, еда - так еда.
Сам смысл притчи ускользнул, нет поэзии, нет драматизма.Кажется, что сама притча художницу оставила равнодушной.
Выше Натали уже написала об этом.
Лично я люблю более сложные иллюстрации - что по смыслу, что по сложности изображения.

Date: 2015-10-16 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] maryna-rt.livejournal.com
Сказка потрясающая, как для взрослых, в детстве я бы не оценила. А стиль кажется очень подходящим именно для такой философской сказки, но не сказала бы, что нравится.

Date: 2015-10-16 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] arttulip.livejournal.com
Мне такой стиль не нравится совсем.

Date: 2015-10-16 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] anastasia-i-n.livejournal.com
Я рассматривала каждую иллюстрацию. Они меня просто заворажили. И сказка хорошая, действительно читать детворе, как обязательную программу, для гармоничного развития личности.

Date: 2015-10-16 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] what-and-why.livejournal.com
(Офф) А у нас вчера на игре в "60 секунд" (это типа "Что? Где? Когда?", только без телезрителей :-) ) был вопрос про Гликерию! Мы с моим младшим дитём (она тоже играла в нашей команде и тоже знаток Гликерии) мгновенно поняли, что надо писать "мексиканский тушкан". Правда, формулировку вопроса я не успела записать до конца — когда сразу есть ответ, уже некогда дописывать весь вопрос :-). Но начиналось так: "Иллюстратор книги Дины Сабитовой вместо заграничного красивого зверя с мягким мехом нарисовал..." — и дальше было какое-то описание мыши, одетой во что-то... Играли ещё две команды, кроме нашей, но на этот вопрос, кажется, больше никто не ответил :-).

:-) Алика, это всемирная слава, разошедшаяся даже в такие удалённые от детской литературы области, как эта игра!

Date: 2015-10-16 06:53 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
В пончо и с гитарой?:) Ага, мне уже присылали этот вопрос! И правда, это слава:)

Date: 2015-10-16 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] what-and-why.livejournal.com
Кажется, да. Но я совсем не могу вспомнить, что там было в конце вопроса :-). (И гугл не помог, не находится простым поиском.)

Date: 2015-10-16 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
"Иллюстратор сказки Дины Сабитовой вместо заграничной красавицы в
мягком мехе нарисовал коротконогую мышь в пестром пончо, бряцающую на
гитаре. Какого зверька он пытался изобразить?"

Date: 2015-10-16 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] what-and-why.livejournal.com
Аааа! Вот почему я не могла найти текст вопроса :-))) — я записала у себя на бумажке "Иллюстратор книги" вместо "Иллюстратор сказки"!

Date: 2015-10-16 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Комментарий: Иллюстратор не понял аллюзии на эпизод с Эллочкой Щукиной -и дочерью Вандербильда. Эллочка облачилась в мех кролика, крашеный
акварелью, и говорила, что это "мексиканский тушкан".
И в качестве источника приводят мой пост в журнале:))
Источник: http://rikki-t-tavi.livejournal.com/834339.html
Edited Date: 2015-10-16 11:41 pm (UTC)

Date: 2015-10-16 11:43 pm (UTC)
From: [identity profile] what-and-why.livejournal.com
Ага, спасибо, перечитала тот пост с удовольствием! :-)

Я во время игры не успела сообразить, что речь шла вообще не о твоих иллюстрациях, поэтому комментарий показался очень странным, но после этого поста всё встало на свои места!

Date: 2015-10-17 01:15 am (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Да-да:( Будут думать, что это я так криво нарисовала что-то. Я только надеюсь, что читавшие книгу и играющие вопросы будут разными категориями людей:))

Date: 2015-10-19 01:55 am (UTC)
From: [identity profile] what-and-why.livejournal.com
:-) Иногда, видишь, эти категории пересекаются!

Date: 2015-10-16 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lady-parabellum.livejournal.com
Очень, очень понравилось.
И рисунки, и история.
Такая небрежность в изображении как будто передает не принципиальность, не важность событий, они ~ декорация, а главное происходит там, у чего нет слов и нет изображений.
Как взять мужество из воздуха? Как принять решение о том, что я буду собой?
И пр.
Это важно, это интересно.
А не вот эти вот.... Перемены. Типа опасностей или как их назвать.
Поэтому стиль очень в тему, как на мой взгляд.

Date: 2015-10-16 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] slonulita.livejournal.com
Мне очень понравились иллюстрации. И девочка и звери. Сказка тоже понравилась. Но думаю, что история слишком страшная, чтобы быть малышковой. А картинки дочке, думаю, понравились бы. Она бы водила пальчиком.

Date: 2015-10-16 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] a-k-sl.livejournal.com
Мне понравилась сказка, спасибо.
Картинки тоже понравились, возможно они на детей рассчитаны, их как будто ребенок и рисовал.

Date: 2015-10-16 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] mysh.livejournal.com
Мне очень понравились и иллюстрации, и сказка. Намного больше, чем летний вальс. Не уверена, что смогу это грамотно объяснить, но вот тут я вижу очень много движения на картинках. И еще великолепные цвета.

Date: 2015-10-16 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] knigoliza.livejournal.com
Остро не нравятся срисованные с фото звери. Свет, который льется с разных сторон, как на коллаже.
Я понимаю, что это не ошибка, а намеренное творческое решение, но не нравится.

Date: 2015-10-16 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] inner-magnolia.livejournal.com
Картинки ничего. Но вот история - сейчас много таких глубокомысленных историй для детей, которые на самом деле хороши только взрослыми глазами. Их неинтересно переводить и рассказывать детям (я хожу в канадскую англоязычную библиотеку): они, мне кажется, давят именно на взрослое понимание серьезности ситуации, с детьми не выходит контакта. Я много раз пыталась детям читать такого типа книги на русском или английском, и это всегда как-то натянуто. Это не значит, что детские истории не должны касаться серьезных вещей - язык должен быть другим. Плюс еще если землетрясение для вас - реальная реальность, а не отдаленная пугалка, то история вообще (не)много за гранью.
В-общем, для меня это книжка из разряда: мама будет ценить, а дети не будут понимать, за что. Именно как вы сказали - это взрослым кажется, что детям понравится, а дети будут скучать.
И еще дополнительно - я не люблю книжки с типа национальным колоритом, написанные авторами, увидевшими одну цитату Руми и притянувшими остальное за уши. Тут (Канада) есть масса таких книжек с типа русской тематикой - там непременно babushka, Sashka, Boris, а сама история - здешняя как есть. Девочка же в Персии, какие львы? черепахи? А если это типа сказка и не совсем про Персию, то зачем тогда вообще писать в заглавии "Persian Tale"?

Date: 2015-10-16 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] inner-magnolia.livejournal.com
Кстати, вот эту книгу с иллюстрациями Gabi я брала в библиотеке детям, нам понравилось:

http://www.amazon.ca/Infinity-Me-Kate-Hosford/dp/0761367268/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1445019949&sr=8-1&keywords=Infinity+and+Me#reader_0761367268

Date: 2015-10-16 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
Википедия упоминает Иран, как место, где обитали львы:
Исторический ареал льва был значительно шире современного: ещё в раннем средневековье лев встречался на всей территории Африки, кроме пустынь и тропических лесов, также его можно было увидеть на Ближнем Востоке, Иране и даже в ряде мест южной Европы (к примеру, он обитал на части территории современного юга России, поднимаясь примерно до 45-й северной параллели).

Date: 2015-10-16 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] vera-kurskaya.livejournal.com
Есть, есть черепахи в Иране.

Date: 2015-10-17 02:02 am (UTC)
From: [identity profile] feruza.livejournal.com
мне нравится только розовое с голубым, а звери слабой негустой краской не нравятся вообще, вызывают какую-то даже тревогу.

Date: 2015-10-19 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] strange-zver.livejournal.com
:-) Удивительная сказка.... Попалась бы она мне в моих лет 10... Мне кажется, что девочки лет 10-11 (по крайней мере некоторые) как раз любят такие задумчиво-философские штуки. Я, помнится, очень любила книгу "Человек-Горошина и Простак", подаренную мне на ДР 11 лет. Иллюстрации Ники Гольц (не помнила, сейчас нагуглила) - такие мистические...
И в Винни-Пухе я больше всего любила сентенции Иа-Иа :-), а не сюжет. И вообще в сказках любила волшебство мысли, а не "жили они долго и счастливо".
Так что - по мне, замечательная книга. Просто не на 4-5 лет, а на 8-10...
Иллюстрации - да, русский человек к такому непривычен. А вот подруга привозила из Франции много детских книг - так там у них это прямо принято - огромные страницы и ОЧЕНЬ крупный цельнорубленный рисунок... :-)
Интересно, что вы считаете Труаготов "работали вольными, густыми мазками" - а мне они как раз всегда казались очень нежно-акварельными... Вольными, да - упархивающе-вольными, будто облачко вот сейчас есть, но уже улетает, и поэтому слегка уже ушло за контур... Прозрачно-исчезающая реальность :-) Всегда нежно любила их иллюстрации. В детстве была только Синяя птица, рисованная ими - зато там на каждой странице по картинке. А теперь есть ещё толстая Сказки Андерсена и несколько тонких...

Date: 2015-10-19 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
У меня в раннем детстве был Генерал Топтыгин их - по черному густо намазанный цветной гуашью - видимо, до сих пор остался импринтинг:)

Profile

rikki_t_tavi: (Default)
rikki_t_tavi

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 910111213
14 15 1617 18 1920
212223 24 25 2627
28 29 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 11:07 am
Powered by Dreamwidth Studios