Помните, я задавалась вопросом, были ли во времена Андерсена детские книжки с цветными картинками?

Так вот. Цветных иллюстраций не было примерно до половины 19-го века. Иллюстрации были черно-белыми, гравированными. Это те самые изображения с округлой штриховкой, что кажутся нам признаком старинности. Гравюры делал особый мастер, не имеющий отношения к автору рисунков. Специальное, с очень плотной зернистостью, дерево распиливали поперек на плашки, выпрямляли и отполировывали. Поскольку дерево не превышало 30 см в диаметре, то после всех обработок выходил большей частью квадратик со стороной 10-12 см. Годился он только на маленькую иллюстрацию. Для больших иллюстраций плашек брали несколько и стягивали их болтами. Иногда при большой работе и спешке куски гравировали отдельно разные мастера, а потом уже составляли вместе.
Выровненную поверхность покрывали китайскими белилами и рисовали карандашом нужный рисунок. Затем тонкими инструментами рисунок вырезали. Все оттенки тонов передавались штриховкой и точками. Работы уходило много. А точность была относительной. Ведь рисунок кто-то перерисовывал, а не копировал один в один авторский. Затем поверхность покрывали краской и печатали. Для одобрения автора первый оттиск делали кустарным образом - притирая бумагу черенком ложки. Если автор не одобрял, в неудачные места вклеивали заглушки и вырезали заново.
Художники посылали своих делегатов в такие мастерские, учиться самим гравированию и принимать во внимание процесс при создании рисунков.
Изобретение фотографии в 1835-м году совершило революционный переворот в печатании иллюстраций. Теперь рисунок можно было переснять, уменьшить, увеличить - и спроецировать на ту же плашку, покрытую фотоэмульсией. После проявки на поверхности получали точную и четкую копию авторской работы.
Тут же стали появляться попытки сделать печать цветной. Первые варианты включали в себя дополнительные доски. На них отпечатывали черный рисунок первой доски - а вырезали уже линии, штрихи и точки раскрашенных мест. Таких досок могло понадобиться до 20, по числу каждого цвета. Либо были умельцы, которые вручную освоили почти современное смешение линий трех-четырех цветов для получения большого количества оттенков.
Дальше додумались до съемки через цветные фильтры и печатание в три краски - желтую, синюю и красную.
Вместо дерева стали использовать литографию, а рисунок уже не вырезать, а вытравливать химическими способами.
К концу 19-го века уже стало возможным передавать акварельные иллюстрации. И понятное дело с середины века стало стремительно расти количество коммерческих иллюстраторов.
Артур Рэкхем стал выставлять оригиналы иллюстрациий в галерее, приурочивая каждую выставку к выходу книги с этими иллюстрациями.
Идея мне понравилась чрезвычайно. Я бы тоже хотела такого - вышла книга, а ты можешь пойти в галерею и посмотреть оригинальные работы.
Вот только технологии не стоят на месте, и в случае полностью компьютерной иллюстрации - что считать оригиналом?

Так вот. Цветных иллюстраций не было примерно до половины 19-го века. Иллюстрации были черно-белыми, гравированными. Это те самые изображения с округлой штриховкой, что кажутся нам признаком старинности. Гравюры делал особый мастер, не имеющий отношения к автору рисунков. Специальное, с очень плотной зернистостью, дерево распиливали поперек на плашки, выпрямляли и отполировывали. Поскольку дерево не превышало 30 см в диаметре, то после всех обработок выходил большей частью квадратик со стороной 10-12 см. Годился он только на маленькую иллюстрацию. Для больших иллюстраций плашек брали несколько и стягивали их болтами. Иногда при большой работе и спешке куски гравировали отдельно разные мастера, а потом уже составляли вместе.
Выровненную поверхность покрывали китайскими белилами и рисовали карандашом нужный рисунок. Затем тонкими инструментами рисунок вырезали. Все оттенки тонов передавались штриховкой и точками. Работы уходило много. А точность была относительной. Ведь рисунок кто-то перерисовывал, а не копировал один в один авторский. Затем поверхность покрывали краской и печатали. Для одобрения автора первый оттиск делали кустарным образом - притирая бумагу черенком ложки. Если автор не одобрял, в неудачные места вклеивали заглушки и вырезали заново.
Художники посылали своих делегатов в такие мастерские, учиться самим гравированию и принимать во внимание процесс при создании рисунков.
Изобретение фотографии в 1835-м году совершило революционный переворот в печатании иллюстраций. Теперь рисунок можно было переснять, уменьшить, увеличить - и спроецировать на ту же плашку, покрытую фотоэмульсией. После проявки на поверхности получали точную и четкую копию авторской работы.
Тут же стали появляться попытки сделать печать цветной. Первые варианты включали в себя дополнительные доски. На них отпечатывали черный рисунок первой доски - а вырезали уже линии, штрихи и точки раскрашенных мест. Таких досок могло понадобиться до 20, по числу каждого цвета. Либо были умельцы, которые вручную освоили почти современное смешение линий трех-четырех цветов для получения большого количества оттенков.
Дальше додумались до съемки через цветные фильтры и печатание в три краски - желтую, синюю и красную.
Вместо дерева стали использовать литографию, а рисунок уже не вырезать, а вытравливать химическими способами.
К концу 19-го века уже стало возможным передавать акварельные иллюстрации. И понятное дело с середины века стало стремительно расти количество коммерческих иллюстраторов.
Артур Рэкхем стал выставлять оригиналы иллюстрациий в галерее, приурочивая каждую выставку к выходу книги с этими иллюстрациями.
Идея мне понравилась чрезвычайно. Я бы тоже хотела такого - вышла книга, а ты можешь пойти в галерею и посмотреть оригинальные работы.
Вот только технологии не стоят на месте, и в случае полностью компьютерной иллюстрации - что считать оригиналом?
no subject
Date: 2005-01-23 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-23 01:02 pm (UTC)я имею в виду, с точки зрения в галерее посмотреть что будет оригиналом:)
no subject
no subject
Date: 2005-01-23 01:39 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2005-01-23 02:01 pm (UTC)так что сама книга будет выглядеть более "оригиналом"
К тому же многие цвета не передаются монитором, но задумываются под печать...
Неет, думаю, на мониторы я бы не пошла смотреть:))))
no subject
no subject
Date: 2005-01-23 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 12:07 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-25 06:07 pm (UTC)A treasure's Trove
(Www.atreasuretrove.com)
В ней интереснaя идея -- кроме чтения книги, можно искaть нaстоящие сокровищa, зaпрятaнные по всей Америке.
Но еще интересны и иллюстрaции -- aвтор сделaл их сaм, потрaтив нa кaждую около 300 чaсов. Вместе с книгой можно купить и увеличенные вaриaнты иллюстрaций -- чтоб, нaпример, повесить их нa стене.
no subject
Date: 2005-01-23 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 12:10 am (UTC)хм.
Ромео карабкается на балкон, Таня роняет мячик,Золушка бежит по лестнице?:)
( Я поняла! В Гарри Поттере на стенах такие подлинники висели!)
no subject
Date: 2005-01-23 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-23 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-23 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 12:14 am (UTC)Самые большик сложности были в приведением, совмещением оттисков разных цветов - ну и конечно, пока технология не развилась , все держалось на даре самого гравера, который мысленно воображал картинку и вырезал под каждый цвет нужные штрихи. То есть он цветоделение в голове делал:)
ОФФ
Date: 2005-01-23 05:19 pm (UTC)Re: ОФФ
Date: 2005-01-24 12:15 am (UTC)Re: ОФФ
Date: 2005-01-24 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-23 07:00 pm (UTC)А к вопросу об оригиналах в компьютерной иллюстрации - да, ценители с большим презрением относятся к нам, шуршащим по планшету. Да и правильно )
no subject
Date: 2005-01-24 12:17 am (UTC)Но вот вопрос с оригиналом меня занял:)
Получается, что иллюстрация в книге, собственно и может быть оригиналом!
no subject
Date: 2005-01-24 07:59 am (UTC)почему собственно? компьютер -- такой же инструмент, как любой другой. это так же глупо, как презирать, например, чловека, рисующего аэрографом, за то чт оон не сам делает такие ровные заливочки....
no subject
Date: 2005-01-24 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-23 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-24 12:17 am (UTC)Уточнение
Date: 2005-01-23 08:21 pm (UTC)Re: Уточнение
Date: 2005-01-24 12:02 am (UTC)Я ведь тоже знаю, что на деревянной гравюре должны выпуклости работать, и была в некотором недоумении. Меня в книге сбили оказывается две вещи. Первая то, что они дословно написали: краска наноситься и стирается с поверхности. Я уже тут несколько изумилась. И второе - иллюстрации рядом на странице явно были отпечатаны черными линиями, если вы понимаете про что я. То есть эти линиии и проводились рукой резчика, а вовсе не обрисовывались двумя вырезами по бокам:(
Я тогда провела дополнительные исследования. Вы совершенно правы!
Картинки на странице оказались либо офортами либо литографиями позднего времени. И мастерская этого печатника основную массу делала офортов на меди - и только часть гравюр по дереву. Дерево было более стойким, чем медь, и позволяло больше прогонов, но весь процесс был более трудоемким.
Я думаю, что авторы в тексте, в этом месте, сами сбились и употребили фразу из процесса офортного.
Сейчас поправлю - а вам спасибо!
no subject
Date: 2005-01-24 12:32 pm (UTC)а в качестве оригинала лично меня устроила бы распечатка большого формата. чтобы деталюшечки всяческие рассматривать. ;)