Пишем в газеты
Sep. 8th, 2004 09:42 pmА текст про библиотеки по следам вот этих постов -1 и 2 появится , вероятно, в Сан-францискской русской газете. В результате переписки с
lila_krik очень душевно удивилась нежному отношению редакторов. Я газет читаю мало, не сказать, вовсе не читаю, но иногда ( редко, редко -врать не буду:)) печатаюсь. Без своего ведома. Не спрашивают разрешения, даже в известность не ставят - мол текст взяли. Знакомый мой, многолетний спецкор одного широкоизвестного печатного издания, как-то сказал: " Я уже давно перестал писать кипятком, увидев свое имя напечатанным на бумаге". А я и никогда не это дело:)
(застенчиво) я вообще журналистов не люблю. Хотя это не оригинально ни на две бусины. Не знаю, как вы, а для меня многие из них проходят под стянутым образом написателя строк: " Инженер повернул рубильник, и по проводам сначала медленно, а потом все быстрей и быстрей побежал электрический ток"
Но вот кто точно сидит в моей возмущенной до сих пор памяти, так это бойкая корреспондентка газеты в большом рабочем городе, где открыли в угаре перестройки совместную с американцами шоколадную фабрику, чтобы производить их тошнотворную псевдо-шоколадную продукцию. Я, конечно, мимо такого пройти не могла. Но статья! Но этот шедевр! До сих пор помню начало всего этого кошмарного повествования, написанного бойким и самоуверенным пером:
"Пралине - этим словом израило-германоязычные кондитеры называют круглые шоколадные конфетки с донышком - то, что по-русски называется "ассорти"."
Что удержало меня, шоколадную маньячку, от нахождения и придушивания авторши, я не знаю. Скорее всего то, что я страшно отравилась первой же презентованной мне плиткой и шесть часов пролежала на полу, в полуобмороке с дикой головной болью и резью во всем организме, несмотря на изнурительную рвоту...
Но шедевр! Но борзость пера! В этом словоблудии нет ни слова, совмещенного с действительностью. И пралине это не конфетки, и чудовищного класса кондитеров с чудовищной языковой принадлежностью мог выдумать только идиот, и слово (русское!!) "ассорти" вовсе не означает круглые с донышком...
Весь остальной шедевр, живописующий новую автоматическую линию, производящую эти "пралине" и восторг горожан был написан тем же разухабистым и редкой глупости слогом...
А мне обещали еще и газеты со статьей прислать:) Моей. Умной, конечно до невозможности. Я там ни разу про инженера не написала. И ни разу про пралине германоизычное:)
(застенчиво) я вообще журналистов не люблю. Хотя это не оригинально ни на две бусины. Не знаю, как вы, а для меня многие из них проходят под стянутым образом написателя строк: " Инженер повернул рубильник, и по проводам сначала медленно, а потом все быстрей и быстрей побежал электрический ток"
Но вот кто точно сидит в моей возмущенной до сих пор памяти, так это бойкая корреспондентка газеты в большом рабочем городе, где открыли в угаре перестройки совместную с американцами шоколадную фабрику, чтобы производить их тошнотворную псевдо-шоколадную продукцию. Я, конечно, мимо такого пройти не могла. Но статья! Но этот шедевр! До сих пор помню начало всего этого кошмарного повествования, написанного бойким и самоуверенным пером:
"Пралине - этим словом израило-германоязычные кондитеры называют круглые шоколадные конфетки с донышком - то, что по-русски называется "ассорти"."
Что удержало меня, шоколадную маньячку, от нахождения и придушивания авторши, я не знаю. Скорее всего то, что я страшно отравилась первой же презентованной мне плиткой и шесть часов пролежала на полу, в полуобмороке с дикой головной болью и резью во всем организме, несмотря на изнурительную рвоту...
Но шедевр! Но борзость пера! В этом словоблудии нет ни слова, совмещенного с действительностью. И пралине это не конфетки, и чудовищного класса кондитеров с чудовищной языковой принадлежностью мог выдумать только идиот, и слово (русское!!) "ассорти" вовсе не означает круглые с донышком...
Весь остальной шедевр, живописующий новую автоматическую линию, производящую эти "пралине" и восторг горожан был написан тем же разухабистым и редкой глупости слогом...
А мне обещали еще и газеты со статьей прислать:) Моей. Умной, конечно до невозможности. Я там ни разу про инженера не написала. И ни разу про пралине германоизычное:)
no subject
Date: 2004-09-08 10:54 pm (UTC)no subject
Date: 2004-09-08 11:50 pm (UTC)Да мне все равно - текст уже был написан, да и текст не художественный, а страноведческий. Может, кому-то поможет.
no subject
Date: 2004-09-08 11:41 pm (UTC)цельный рабочий день меня окружали вот такие вот недумающие буквоеды
сначала ради смеха я читала их опусы, а потом перестала - чтобы не обострять отношения.
no subject
Date: 2004-09-08 11:55 pm (UTC)no subject
Date: 2004-09-09 12:01 am (UTC)из всех молодых кадров соображала только одна, юрист по образованию
no subject
Date: 2004-09-09 01:06 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-19 01:39 pm (UTC)чтобы разбираться начала?
Она же все равно писать будет, дурочка, так я хоть за сердце меньше хвататься буду:)
no subject
Date: 2004-09-09 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2004-10-19 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2004-09-09 02:53 pm (UTC)Число махов (http://www.livejournal.com/users/arbat/46140.html)
no subject
Date: 2004-10-19 01:44 pm (UTC)no subject
Date: 2004-10-19 05:12 pm (UTC)Про библиотеки
Date: 2004-09-09 09:09 pm (UTC)Re: Про библиотеки
Date: 2004-10-19 01:35 pm (UTC)Я вот думаю, что люди очень часто даже не знают того, что уже есть и доступно, вот в чем беда. Не смотрят по сторонам, не читают правил, не задают умных вопросов - и оттого столько возможностей пропускают!
Очень вам желаю и денег на хорошее дело и читателей хороших!
Извините, что без приглашения...
Date: 2004-09-11 08:45 am (UTC)Re: Извините, что без приглашения...
Date: 2004-10-19 01:37 pm (UTC)Я думаю многие производители бы обомлели от такой трактовки их пралине:)
Мою девицу извиняет только наша бедность и то, что она мало в жизни видела хороших конфет...
С другой стороны, это бы ее извиняло, как обычного человека, а к журналисту-то иные требования, правда?